Жена Мэдигана - [48]
Если только не собирается встретиться там со своим нанимателем. Возможно, чтобы позаботиться о единственном, за исключением Грейс, человеке в Хантсвилле, который мог его опознать. Дела у Поттса складывались неважно. Он мог решить не подчищать следы и уехать из города.
— Может, нам все-таки остаться и заказать пиццу? — неохотно предложил Рэй. Тут, в гостинице, Грейс будет в большей безопасности. — Или ты останешься, а я пойду один?
— Ни в коем случае, — уверенно возразила она. — Я купила новое платье, ты взял напрокат смокинг, и мы знаем, что наниматель Поттса сегодня вечером будет там. Это наш шанс пообщаться с людьми, покрутиться среди них и посплетничать. Посмотрим, что удастся узнать, — она улыбнулась и подошла ближе. — Кроме того, несмотря на все твое обаяние, Луиз Лэнфорд не обратит на тебя внимания. Но она поговорит со мной, потому что мы знакомы. Выходит, я нужна тебе, Рэй.
Выбор слов оказался неудачным, но Рэй не отважился упомянуть об этом.
— Почему ты думаешь, что я не смогу заставить вдову Лэнфорда поговорить со мной?
— Ты не ее тип, — ответила Грейс и, проходя мимо, легонько коснулась пальцем его щеки. — Луиз Лэнфорд влюбляется в деньги и власть, а не в мальчишеское очарование.
— Ох, — вырвалось у Рэя, когда он посмотрел ей вслед.
Если спереди платье еще можно было назвать приличным, то вид сзади ни в коей мере не подходил под это определение. Глубокий вырез спускался ниже талии, и Рэй залюбовался видом ее стройной спины и мягкими движениями мускулов…
Внезапно, она обернулась через плечо, и ее улыбка стала шире.
О чем она думает?
— Для помощника окружного прокурора у него слишком много денег, — как ни в чем не бывало произнес он, словно вид ее полуобнаженный спины не заставил его вспотеть. — Похоже, Луиз и Эллиот Рид вместе уже около двух лет.
— Это семейные деньги и их у него много, — ответила она, забирая свою маленькую черную сумочку со столика, стоящего возле длинной голубой кушетки. — Вот почему он тоже придет на сегодняшний вечер. Его мать важная шишка в детской благотворительной больнице.
— Как ты узнала?
— Провела небольшое расследование через Интернет. Вчера вечером, после того, как ты заснул, я позаимствовала твой ноутбук.
— Ты не могла найти…
— Если знаешь, где искать, — тихо ответила она с всезнающей улыбкой, — то можно найти все.
— Но личная информация, не… — самодовольное выражение ее лица заставило его остановиться. — Ты хакер.
— Всего лишь, любитель, уверяю тебя.
— Моя собственная жена…
— Бывшая жена, — тихо поправила она. — Я немного попроверяла Маккэна и Рида, чтобы знать, о чем говорить, а о чем не стоит, если сегодня столкнусь с кем-то из них.
— Я не хочу, чтобы ты приближалась к кому-нибудь кроме вдовы, поняла меня?
— Посмотрим, — невозмутимо ответила она.
Ее ничто не остановит? А ведь она сумеет получить информацию, которую не сможет добыть он. У нее были хорошие инстинкты, острые взгляд и слух.
— Если ты приблизишься к Риду или Маккэну, то будешь избегать рискованных действий, договорились?
— Да, сэр.
Он дерзко оглядел Грейс сверху донизу. Черт, женщина, которая носила платье вроде этого, напрашивалась на то, чтобы на нее глазели. Его глаза задержались на выпуклости грудей, затем опустились вниз, исследуя изгибы талии и бедер… и снова поднялись вверх.
— Грейси Мэдиган, — тихо произнес он. — Ты не надела нижнего белья.
По крайней мере, она оказалась достаточно благовоспитанна, чтобы покраснеть.
— Смотрю, твой радар все еще прекрасно работает.
— Радар, черт возьми, — проворчал он.
— Вырез на платье слишком глубокий, — без надобности объяснила она, слегка коснувшись своего бедра. — Я не могу пойти на великосветский вечер с выглядывающими трусиками.
Рэй снова осмотрел ее сверху донизу. Медленно. На Грейс было только это красное платье и пара туфель. Больше ничего. Во рту у него пересохло. Он с трудом сглотнул.
Она мучила его, не так ли? Преследовала, чтобы в нем не осталось чувств, которые можно было бы назвать поверхностными.
Он заставил себя усмехнуться.
— Что скажет Дорис? Она считает тебя образцом утонченности.
Грейс не клюнула на приманку, только сморщила нос и отвернулась, предоставив ему слишком прекрасный обзор своей спины и полуобнаженной задницы.
Рэй закрыл глаза и глухо застонал. Мучит его? Да эта женщина пытается его убить.
В главном зале городского здания, которое использовалось для проведения общественных мероприятий, свет был приглушен, красиво одетые пары танцевали под «String of Pearls», исполняемую большим джазовым оркестром. Одни танцевали умело, другие нет. Но все очень старались.
Грейс впервые ощутила нервозность. Одно дело было воображать, как она придет сюда, чтобы разыскать нанимателя Фредди Поттса, представляя себе это как некое приключение, и совсем другое начать действовать. Сейчас это казалось пугающим… Это Рэй занимался расследованиями. Не она. Он был адреналиновым наркоманом, она же всегда была трусихой. И возможно, она оставалась трусихой слишком долго.
Выставлять себя напоказ перед бывшим мужем было столь же нервирующим, как предстать перед комнатой, полной потенциальных убийц, но Грейс попыталась сохранить спокойствие. Поскольку переубедить Рэя было для нее столь же важным, как найти Поттса и его нанимателя. Даже еще важнее.
Их зовут Рейнтри. Это больше, чем просто фамилия, больше, чем примечание на генеалогическом дереве. Это метка судьбы. Каждый член их семьи обладает особенным даром - потусторонним талантом. Гидеон Рейнтри, детектив по расследованию убийств, может управлять электрической энергией и разговаривать с призраками. Этот тщательно скрываемый им дар понадобится ему, чтобы разрешить новое дело - жестокое убийство, совершенное маньяком, направляемым темным колдуном Ансара. Но перво-наперво ему нужно как-то справиться со своим откликом на Хоуп Мэлори, свою хорошенькую новую напарницу.
Карлин Рид вынуждена бросить благополучную жизнь и пуститься в бега, чтобы спасти свою жизнь. Небольшой городок Баттл-Ридж, затерянный на бескрайних просторах Вайоминга, показался ей подходящим местом, где можно передохнуть. Знакомство с суровым и сексуальным ковбоем Зиком Декером заставляет беглянку почувствовать себя почти в безопасности. Однако преследующий Карлин психопат не собирается отступать…
Квентин был направлен к южанам с одной целью — выследить и обезвредить опасного контрабандиста, бесстрашного и неуловимого капитана Шервуда. Каково же было его удивление, когда стало ясно, что он вел охоту… за хрупкой девушкой.
Выйти замуж по настоянию отца, чтобы дать наследника его состоянию? Никогда! Упрямая Мелани готова была перестрелять своих поклонников. Но когда незнакомец в маске вырвал ее из рук похитителей, она подарила ему то единственное, о чем он просил – поцелуй.
Рената убежала из дома как раз, чтобы выйти замуж – за богатого фермера, а получила в мужья того, кого в Серебряной долине считали хладнокровным убийцей.
Триста лет назад могущественный колдун, отвергнутый ведьмой Файн, наложил на нее и весь ее род проклятие. С тех пор истинная и долгая любовь стала для женщин Файн невозможной. Многие пытались снять то проклятие, но все потерпели неудачу.Это история о Софи, младшей из трех сестер-ведьм. Ее старшие сестры смирились с судьбой и перестали надеяться. Но Софи мечтает стать матерью и понимает, что есть лишь один способ осуществить свое желание. Поэтому, встретив однажды на берегу озера зеленоглазого мятежника, она просит его стать ее первым любовником.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.