Жена Мэдигана - [45]
— Что ж, остатки адреналина у меня пока есть, — пробормотал Рэй, внезапно вспомнив слова Грейс, охарактеризовавшей его, как адреналинового наркомана.
— Будь осторожен.
— Спасибо, — ответил Рэй, оборачиваясь через спинку стула, чтобы взять первый лист.
— Не упоминай мое имя, — проинструктировал Чэмберс. — Если только не узнаешь в одном из них своего убийцу. Тогда я хочу знать. Факс прошел?
— Да, я все получил, — без особого энтузиазма ответил Рэй.
— Если твой свидетель наткнулся на одного из этих мужчин, то… — Чэмберс замялся, — я пришлю кого-нибудь помочь, — добавил он и повесил трубку.
Рэй разложил на столе три листа с фотографиями. Все трое были плохими парнями и подходили под данное Грейс расплывчатое описание и грубый эскиз, нарисованный с ее слов. Он снял трубку и набрал номер доктора Дулиттла.
На звонок ответила профессионально бодрая секретарь приемной:
— Офис доктора Дерборна.
— Привет, соедините меня с Грейс, — сказал он.
— Сожалею, но она ушла на обед. Оставьте свой номер, и она обязательно вам перезвонит.
— Но ведь сегодня она обедает на рабочем месте, правильно? Это личный звонок. Можете соединить меня.
Короткая, но многозначительная пауза насторожила Рэя.
— Нет, она вышла. За ней несколько минут назад заехала подруга.
Перед глазами Рэя поплыла багровая пелена, но ярость не просочилась в голос, когда он спросил:
— Когда вы ожидаете ее возвращения?
— Минут через сорок-сорок пять, — ответила девушка.
— Это ее му… бывший муж, Рей. Мы встречались на днях. Это Эми, правильно?
— Ах, да, — радостно отозвалась она. — Вы в последнее время часто заходите.
— Правильно, — спокойно ответил он. — Эмми, дорогая, вы не знаете, где обедает Грейс?
Он вошел в ресторан, когда они доедали салаты. Плечи расправлены, подбородок приподнят. Рэй напоминал идущего в бой солдата.
Он стразу заметил Грейс, остановился у подножия лестницы и прямо-таки впился в нее глазами, выглядя удивительно свирепо для мужчины в голубых джинсах и клетчатой голубой рубашке.
— Вот ты где, — произнес он, направившись вперед к центру платформы, и перепрыгивая через две ступеньки за раз. В его голосе не слышалось и тени той враждебности, которую Грейс прочитала в глазах.
Сэнди и Нелли Роуз широко заулыбались и поприветствовали Рэя, словно старого друга, коим он, собственно, и являлся. Он ответил им тем же и попросил передать привет мужьям, Билли и Эрлу. Как обычно, он был само очарование.
Но когда его глаза остановились на Грейс, в них таился холод.
— Нам пора идти.
— Официант еще не принес чеки, — ничуть не встревожившись ответила она, не желая позволять Рэю торопить или запугивать ее.
Он засунул руку в карман, нетерпеливо вытащил двадцатку и вручил Нелли Роуз.
— Этого должно хватить.
— Но я еще не допила чай, — не глядя на Рэя сказала Грейс, размешивая то, что осталось в стакане. Лед громко зазвенел, и она затаила дыхание.
Рэй оперся руками о стол и склонился к Грейс. Он улыбнулся, прижался щекой к ее щеке и тихо прошептал в ухо:
— Ты немедленно встанешь и выйдешь отсюда вместе со мной, иначе я переброшу тебя через плечо и вынесу сам.
— Рэй, — забормотала она, безуспешно стараясь оставаться спокойной. Сердце забилось слишком быстро, колени задрожали. — Ты не можешь…
— На ногах или кверху задом? — выдохнул он. — Выбор за тобой, Грейси.
Он отступил. Грейс медленно встала и сняла со спинки стула сумочку. Она не сомневалась, что покраснела, прощаясь с Нелли Роуз и Сэнди. Обе подруги безуспешно пытались сдержать озорные улыбки. Похоже, они находили ситуацию забавной, очаровательной и прелестной. Рэй обладал многими качествами, вот только никогда не был прелестным.
Направляясь к выходу, Грейс не спешила. Она не прибавила шага даже когда Рэй, поторапливая, взял ее за руку с таким видом, будто вот-вот взорвется. Он сжимал ее запястье слишком напряженно.
Но не произнес ни слова, пока они не вышли из ресторана.
— Разве я не велел тебе оставаться в офисе? Черт возьми, ты просто напрашиваешься на неприятности! Ты практически специально их выискиваешь!
— Прошла уже неделя, — спокойно ответила Грейс, — И до сих пор не было никаких признаков убийцы. Наверняка, он уже уехал из города.
Рэй открыл перед ней дверь автомобиля и захлопнул, после того, как она села. Забравшись в кресло водителя, он потянулся к заднему сиденью, взял три листка бумаги и бросил их ей.
— Кто-нибудь из этих парней кажется тебе знакомым?
Она посмотрела на первую фотографию. Лицо мужчины было слишком круглым, и он выглядел старым. Человек на втором снимке был маленьким и темным. Его глаза казались черными на плохо воспроизведенной фотографии.
Зато мужчина на третьем фото… его волосы были светлее и длиннее, и он носил очки в тонкой оправе. Но… но…
— Это он, — сказала она, передавая лист Рэю.
Тот пристально изучил страницу.
— Фредди Поттс, — Рэй отвратительно выругался и покачал головой. — Этот парень профессионал. ФБР много лет следит за ним. — Он изучил маленькую печать под нечеткой фотографией. — И в прошлом уже были свидетели.
— Значит, его может опознать кто-то еще, не только я? — с надеждой спросила Грейс. Ей не хотелось снова встречаться с этим человеком, не хотелось находиться с ним в одном здании и даже в одном городе. Если его может опознать кто-то другой…
Их зовут Рейнтри. Это больше, чем просто фамилия, больше, чем примечание на генеалогическом дереве. Это метка судьбы. Каждый член их семьи обладает особенным даром - потусторонним талантом. Гидеон Рейнтри, детектив по расследованию убийств, может управлять электрической энергией и разговаривать с призраками. Этот тщательно скрываемый им дар понадобится ему, чтобы разрешить новое дело - жестокое убийство, совершенное маньяком, направляемым темным колдуном Ансара. Но перво-наперво ему нужно как-то справиться со своим откликом на Хоуп Мэлори, свою хорошенькую новую напарницу.
Карлин Рид вынуждена бросить благополучную жизнь и пуститься в бега, чтобы спасти свою жизнь. Небольшой городок Баттл-Ридж, затерянный на бескрайних просторах Вайоминга, показался ей подходящим местом, где можно передохнуть. Знакомство с суровым и сексуальным ковбоем Зиком Декером заставляет беглянку почувствовать себя почти в безопасности. Однако преследующий Карлин психопат не собирается отступать…
Квентин был направлен к южанам с одной целью — выследить и обезвредить опасного контрабандиста, бесстрашного и неуловимого капитана Шервуда. Каково же было его удивление, когда стало ясно, что он вел охоту… за хрупкой девушкой.
Выйти замуж по настоянию отца, чтобы дать наследника его состоянию? Никогда! Упрямая Мелани готова была перестрелять своих поклонников. Но когда незнакомец в маске вырвал ее из рук похитителей, она подарила ему то единственное, о чем он просил – поцелуй.
Рената убежала из дома как раз, чтобы выйти замуж – за богатого фермера, а получила в мужья того, кого в Серебряной долине считали хладнокровным убийцей.
Триста лет назад могущественный колдун, отвергнутый ведьмой Файн, наложил на нее и весь ее род проклятие. С тех пор истинная и долгая любовь стала для женщин Файн невозможной. Многие пытались снять то проклятие, но все потерпели неудачу.Это история о Софи, младшей из трех сестер-ведьм. Ее старшие сестры смирились с судьбой и перестали надеяться. Но Софи мечтает стать матерью и понимает, что есть лишь один способ осуществить свое желание. Поэтому, встретив однажды на берегу озера зеленоглазого мятежника, она просит его стать ее первым любовником.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.