Жена банкира - [91]

Шрифт
Интервал

– Что, в Вашингтон?

– Да. Припарковался перед домом Морзе.

– О’кей, Марина, тебе нужно убираться оттуда. Этот парень – частный детектив. Бывший коп. Некоторое время он был на содержании у Джеймса Эллиса.

Марина стиснула зубы и снова глянула на улицу. То, что Джеймс за ней следит, ее не удивляло. Но когда ему станет известно, что она нанесла визит Хантеру Морзе, все может обернуться очень скверно – и притом в считаные часы.

– Эй, Оуэн, – сказала Марина, поднимаясь на цыпочки и разглядывая машину, стоящую рядом с седаном. – А что, если соседка Данкана ошиблась? Что, если на самом деле она тогда видела «Хонду Элемент»? Я вот сейчас смотрю на такую же. Она тоже угловатая и чертовски похожа на «Киа».

Оуэн самодовольно хмыкнул:

– Ну, тут я тебя обошел. Одному моему другу пришло в голову то же самое. Оказывается, то была синяя «Хонда» с нью-йоркскими номерами (последние цифры 434), которая накануне смерти Данкана, включая день его гибели, много раз ездила из Нью-Йорка в Коннектикут и обратно. И еще обрати внимание на то, что она была приобретена на стоянке подержанных автомобилей бывшим «морским котиком» Чарли Платтом. Этот парень – опытный снайпер. Мне пока не удалось как-то связать его с Эллисом, но…

– Мы свяжем их. Я уже знаю, каким образом, – заявила Марина, решив далее не распространяться. – Я должна идти. Эллис знает, что я здесь. Ты получил файлы, которые я тебе отправила? Переписку Морзе и его календарь?

– Да. Этот материал может быть в сети через час. Кристофер Мартин ждет тебя в главном офисе ICIJ.

– Спасибо, Оуэн.

– Береги себя, Марина.

Она закончила разговор и оглянулась. В дверях стояла Агнес и наблюдала за ней.

– Вы уверены, что я должна идти вместе с вами? – нерешительно спросила она.

– Вы не можете здесь оставаться. Это очень опасно.

– А что, если Хантер… – Агнес закусила губу.

– Агнес, он не вернется. По крайней мере, прямо сейчас, о’кей?

– Да я знаю, знаю, – прошептала Агнес, но тем не менее не сдвинулась с места.

– Послушайте, не хочу вас пугать, но на другой стороне улицы стоит автомобиль. Оттуда за нами следят. Думаю, если мы выйдем через главный вход, у нас с вами будут проблемы.

Агнес нахмурилась:

– Почему вы так в этом уверены? Это может быть кто угодно.

– Это не кто угодно. Просто поверьте мне на слово. Есть ли выход с вашего заднего двора?

– Ну, не то чтобы выход… Я имею в виду, что там живая изгородь, которая отделяет нас от соседского участка. Возможно, там есть щель, через которую мы могли бы пролезть…

Дверца машины открылась, и появился водитель. Он был весь в черном, его лицо скрывал козырек черной кепки. Марина охнула и отпрянула от окна.

– Нам нужно уходить. Срочно.

Она бросилась к Агнес и вытолкала ее в коридор. Затем женщины молча выскочили через заднюю дверь и побежали через вымощенное кирпичом патио. На ступеньке Агнес споткнулась и упала коленями на траву. В этот момент тихо скрипнула входная дверь. Агнес заскулила от страха. Марина развернулась, схватила ее за руку и рывком поставила на ноги.

Заметив просвет в живой изгороди, она устремилась к нему.

– Нет! – прошипела у нее за спиной Агнес и указала в другой конец двора. – Сюда!

– Мы должны немедленно уходить!

– Поверьте мне. Сюда. – Агнес взяла Марину за локоть и потянула за собой куда-то в темноту. – Быстрее! – прошептала Агнес, с силой толкнув свою спутницу в кустарник.

Марина сразу же почувствовала острую боль – ветка оцарапала ей щеку. Прикрыв лицо руками, женщина протиснулась в узкий проход между колючих ветвей.

Она оказалась по другую сторону ограды, перед застекленным крыльцом соседского дома.

Агнес резво взбежала по ступенькам и, наклонившись, извлекла из-под коврика ключ.

– Это дом моего друга, – шепотом пояснила она, возясь с замком. – Уезжая, он просит нас присматривать за его кошками.

– У вас на заднем дворе кто-то есть. Быстрее.

Агнес лихорадочно дергала дверную ручку. Марина уже хотела побежать дальше, но тут дверь поддалась и обе женщины ввалились в дом. Марина тут же закрыла дверь на замок; руки у нее тряслись.

– А ваш друг сейчас дома? – бросила она Агнес, которая бежала через холл.

На ходу она оглянулась через плечо, но ничего не увидела на заднем дворе дома Хантера – там было темно.

– Может быть, – ответила Агнес. – Спит, наверное. Но ключи от машины он в любом случае всегда оставляет на столике в прихожей.

– Вы собираетесь взять его машину?

– А у вас есть идеи получше?

Марина вдруг застыла на месте. Было слышно, как кто-то продирается сквозь кусты: трещали ветки, протестующе шелестели листья.

– Вперед! – гаркнула она.

Женщины бросились к входной двери; Агнес на бегу схватила со столика в прихожей ключи от автомобиля. Наверху послышались глухие шаги хозяина.

– Завтра я все ему объясню! – крикнула Агнес, когда они летели вниз по ступенькам. Она нажала на кнопку брелока, и внедорожник на другой стороне улицы замигал огнями. – А вот и его машина. Вперед.

Агнес запрыгнула на водительское сиденье, Марина – на пассажирское и захлопнула за собой дверцу. Взревел двигатель, и внедорожник вылетел на шоссе; его шины с визгом пробуксовывали по асфальту.

Пока Агнес выруливала на затемненную улицу, Марина обернулась через плечо. Из дверей соседского дома выскочил мужчина. Он огляделся по сторонам и остановил взгляд на машине. Незнакомец тут же ринулся в их сторону, легко перескочив через низенький заборчик, словно спортсмен на олимпийских играх. Добежав до тротуара, он остановился.


Рекомендуем почитать
Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.