Жена банкира - [103]
– Эй, полегче, спящая красавица. – Перед ней стоял Оуэн в плавках и легкой рубахе. В руке он держал стакан с коктейлем – какой-то хитрой смесью с кубиками льда, увенчанной долькой ананаса. – Я хотел взять нам шампанского, но увы… – Он широким жестом обвел пляж с мелким белым песком и видневшееся за ним бирюзовое Карибское море.
– Ну да: в чужой монастырь… и так далее. – Марина снова села и повернулась, свесив ноги с гамака, а потом протянула руку за напитком. – Сколько я спала?
– Да какая разница?
Марина кивнула:
– Тонко подмечено. Я все время забываю, что мы живем по островному времени. – Она пригубила коктейль, потом сделала еще один долгий глоток. – Господи, как вкусно!
– Это твоя первая выпивка за… Сколько же времени прошло?
Марина рассмеялась:
– За два месяца? Но ты сам знаешь, что алкоголь нельзя смешивать с лекарствами.
– Мы должны это отметить. У меня есть для тебя сюрприз.
Оуэн вытащил из-за спины журнал, который все это время прятал.
Марина опустила ноги на землю.
– Нет, – ахнула она, – не может быть! Как тебе это удалось?
– У меня есть свои каналы.
– Но ведь он должен был попасть на прилавки только завтра. И это при том, что сегодня утром я устроила настоящую битву, чтобы заполучить у администратора вчерашний номер «Нью-Йорк таймс»!
– Островной распорядок жизни. Тебе это сейчас полезно.
Марина усмехнулась:
– Что полезно? Отставать от новостей на сутки, застряв на удаленном острове с ужасной сотовой связью?
– Тебе необходимо было сделать перерыв. – Оуэн бросил на нее строгий взгляд. – Как бы там ни было, оторванность от внешнего мира – ничтожная плата за удовольствие провести уик-энд на свежем воздухе с таким красавцем, как я.
Марина подняла свой стакан:
– Будем здоровы.
– Но ты ведь до смерти хочешь заглянуть сюда, ну признайся! – Оуэн помахивал перед Мариной журналом, дразня ее.
Она резко выбросила вперед руку, чтобы выхватить его, и ей это удалось. Оуэн попытался отстраниться, но она оказалась проворнее.
– У тебя неплохая реакция как для пожилого мужчины, – усмехнулась Марина. – Но все же недостаточно хорошая.
– Я просто отвлекся, глядя на глубокий вырез на твоем купальнике. Так нечестно.
– Чтобы получить необходимую мне информацию, я делаю то, что считаю нужным, – пожала плечами Марина, листая журнал. – Именно поэтому меня считают профессионалом.
– Да, ты профессионал, – сказал Оуэн неожиданно серьезным тоном. – Интервью просто невероятное, Марина.
Она ничего не ответила на это, потому что была слишком увлечена чтением. Ее интервью с Артуром Майнаром и Зои Дюранд заняло целых семь страниц; это была одна из самых длинных ведущих статей, которые «Пресс» напечатал за всю историю своего существования. Писала ее Марина в основном на больничной койке, диктуя текст Оуэну, который сидел возле нее со своим ноутбуком. Хотя ей еще только предстояло познакомиться с Зои и Артуром лично, у Марины было такое чувство, будто она знает их давным-давно. Она общалась с ними по скайпу в общей сложности почти двадцать часов. Это было самое сложное – и самое стоящее – интервью, какое ей когда-либо приходилось брать. Из всех тех, с кем ей доводилось общаться за последние два месяца, наиболее сильное впечатление произвела на нее Зои. На первый взгляд, это была спокойная девушка, которую работа в «Свисс юнайтед» сильно надломила. Однако чем дольше они беседовали, тем очевиднее становилось, что именно Зои оказалась инициатором и вдохновителем утечки и разглашения двух с половиной терабайт секретной информации, которая на сегодняшний день повлекла за собой более чем сотню арестов, разоблачение нескольких наркокартелей, пресечение операций по отмывке денег и уничтожение одной крупной террористической сети. Неплохо для скромной девушки из маленького городка на юге Франции.
Закончив читать, Марина в благоговейном молчании долистала журнал до конца. Номер был посвящен скандалу, который теперь во всем мире называли не иначе как «Свисс-файлы». Там была статья, посвященная аресту Джеймса Эллиса, сделке со следствием Гранта Эллиса, а также самоубийству Хантера Морзе. В следующем материале приводились имена американцев, обвиняемых в неуплате налогов, среди которых оказались три сенатора, два конгрессмена, два федеральных судьи и несколько генеральных директоров крупных корпораций. Еще одна статья, написанная корреспондентом «Пресс» в Европе, рассказывала о Фаресе Амире и его связях с семьей Асада. А в самом конце нашлось место для истории о Морти Райссе. Его арестовали в Аргентине через две недели после падения «Свисс юнайтед». Райсс жил там под вымышленным именем, выдавая себя за отошедшего от дел богатого застройщика из Майами. В материале подробно рассказывалось о том, как Райссу с помощью таких офшорных банков, как «Свисс юнайтед» и «КИБ», в течение восьми лет удавалось успешно скрываться. Подписано все это было именами двух соавторов – Марины Турно и Данкана Сандера.
Закончив читать, Марина вернулась к обложке. Рассматривая ее, женщина закусила губу, чтобы не расплакаться. Это была одна из любимых ею фотографий Данкана – черно-белый снимок, сделанный четыре года тому назад на балу в Институте костюма музея Метрополитен. В смокинге Данкан выглядел стройным и даже щеголеватым; коротко подстриженные волосы, уложенные с помощью геля, были аккуратно зачесаны назад. Его окружали красиво одетые влиятельные женщины. Он только что сказал что-то смешное, и стоявшая рядом с ним Анна Винтур
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Два офицера «афганца», воспользовавшись выводом советских войск из Афганистана, переправили в Ташкент 20 килограммов «ханки»(опиум-сырца) и попытались его сбыть наркодилерам того времени….
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.
Астра Фадеева – самостоятельная женщина, ведет собственный бизнес, в одиночку воспитывает сына, а еще помогает сестрам и бывшему мужу, хоть и не стоит он того. Но как же ей хочется быть слабой, беззащитной, опереться на сильное мужское плечо! Да только вот незадача – все ее романы обязательно заканчивались крупными неприятностями, причем не столько для самой Астры, сколько для окружающих. В общем, роковая женщина!Вот и на этот раз романтическая поездка к морю в солнечную Болгарию обещала жаркие объятия и страстные поцелуи, а обернулась очередной катастрофой.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.