Жемчужный принц - [26]
– Еще как! Лучше бы она осталась ныряльщицей.
– Странно, но Платон в своем «Пире» ничего не писал о брачной жизни. Он писал о всевозможных наслаждениях, возведя их в форму познания, которое ведет к высшей форме любви, а потом распространяется на все сферы жизни и делает старость прекрасной. Признаться, я сам немного запутался.
– Я ничего не могу сказать вам по поводу уважаемого сеньора Платона. Я с таким трудом добыл для вас ключ от залы, где лежит ваша матушка, королева Маргарита, а вы до сих пор не навестили ее, – с укором сказал Робин.
– Мне сначала надо разобраться с Кроуном, который, став моим регентом, причинил много вреда моему Жемчужному королевству. Я даже не знаю, как живут мои подданные.
– Простите ваше высочество, но мы, дворцовые, тоже не бываем за кирпичной стеной. Но пока, благодаря Кроуну, ваше королевство процветает, и вы один из самых богатейших женихов в Венеции.
– Все. Мы закончили, Робин. У меня неотложные дела.
– У меня тоже, ваше высочество.
– Какие же? – усмехнулся принц.
– Я иду пить сладкий нектар к своей любимой Эльфине.
И эльф тут же исчез.
– Ха-ха-ха! – от души рассмеялся принц. – Этот хитрый эльф хорошо подловил меня!
Потом принц стал раздумывать, что бы ему надеть для визита к Фаустине. Зная ее любовь к простым вещам, он решил все-таки напустить немного томности и оделся, как принц Гамлет: темные штаны, просторная белая рубашка и черные туфли.
Принц посмотрел на себя в зеркало, нашел себя посвежевшим, помолодевшим и вполне достойным для такой зрелой и красивой дамы, какой была принцесса Фаустина. Вместо шпаги к поясу, он прикрепил только адмиральский кортик в простом кожаном футляре.
Принц встал на середину комнаты, глубоко вздохнул, выдохнул, и вихрем помчался вон из своих покоев. Он летел по коридору в предчувствии сладостного наслаждения, его синие глаза горели, а кровь играла в молодом прекрасном теле.
Подойдя к дверям покоев Фаустины, принц немного замешкался, не зная, что сказать взрослой и опытной женщине. Потом он тихонечко постучался, но ему не открыли. По всей видимости. Фаустина занималась своим любимым садом. Принц слегка надавил на дверь, и она открылась.
«Совсем с ума сошла тетушка Фаустина. Жить в жемчужном замке и не запирать двери. Здесь помимо эльфов и гигантских стрекоз еще и вороны начали летать!» – буркнул принц и вошел в скромную приемную принцессы, где стоял диван с полосатой обивкой, очень напоминающей матросскую тельняшку. Больше никаких красот в помещении не было. Даже деревянный стол не был инкрустирован по моде тех времен. Совершив сквозной пробег сквозь апартаменты Фаустины, принц выбежал в сад, где сама хозяйка, одетая только в нижнюю рубашку и корсет, собирала в маленькую корзиночку сочный виноград. По всей видимости, Фаустина была в хорошем настроении. Ее каштановые волосы струились по спине, а на голове как всегда была ее любимая соломенная шляпка, украшенная живыми маргаритками, вокруг которых живописно летали разноцветные бабочки.
– Все-таки ты пришел, – усмехнулась Фаустина.
– Эрот разлит по всей природе и живет в наших душах! – не очень верно процитировал Платона принц.
– Это не твои слова, принц, – рассмеялась Фаустина, вытирая грязные руки о кружевной фартук. Она была не очень опрятной по природе, но если бы следила за собой, то слыла бы одной из красивейших женщин Жемчужного острова. Но Фаустина не чувствовала себя ни принцессой, ни красавицей. Сад с его фруктовыми деревьями, клумбы, усыпанные оранжево-красными маргаритками, да крепкая граппа были ей больше по душе.
– Принцесса Фаустина, – весь дрожа, сказал принц, – вы ничем мне не обязаны и имеете право не принимать меня. Даже если я чем-то оскорбил вас в ту ночь, я готов искупить свою вину. Скажите только, как, и я сделаю все, что вы пожелаете. Я до конца жизни буду любить, и чтить вас, как мать. Ой! Что я сказал? Прости меня, Фаустина! – закричал принц, подбегая к принцессе и целуя ее выпачканные виноградным соком руки.
– Не извиняйся, принц Перль. Я все поняла. Тебе понравилось быть с женщиной. Вот и все.
– Нет, это не все, – возразил принц. – Я знаю, что моя внешность сильно изменилась, и я уже не тот женоподобный мальчик, каким был раньше. Я стал замечать в себе приступы гнева, когда вижу какую-то несправедливость, а иногда во мне бушует ярость хищника.
При слове «хищник» Фаустина вздрогнула.
– Не развивай в себе эти качества, иначе на нашем Жемчужном острове ты превратишься в зверя.
– Посмотри, Фаустина! У меня появились седые волосы! – И принц склонил свою черноволосую голову перед принцессой.
Даже не посмотрев на эти три серебряные нити, Фаустина нежно прижала голову принца к своей груди и сказала:
– Просто жгучие брюнеты седеют быстрее, чем блондины и шатены.
Преданно глядя на Фаустину своими синими глазами, принц обнял принцессу и увлажнил ее сухие губы робкой страстью непорочной юности.
– Моя плоть беснуется, и я знаю, что это плохо.
– Почему? – спросила Фаустина, жестом отстраняя принца и приглашая его сесть за стол, на котором стояли наполовину початая бутылка граппа и приготовленная самой Фаустиной жареная рыба. Не дождавшись ответа, Фаустина спросила:
22-летней Флоре безмерно повезло: дочь дипломата, выпускница престижного колледжа. Увлекается играми с параллельным пространством и для этого создала чудо-ноутбук, который улавливал сигналы других миров. Родители решили поразвлечь дочку и устроили ее работать переводчиком в российско-американскую атлантическую экспедицию. Сначала Флора рассматривала свою поездку, как прогулку, но последующие события до того потрясли ее, что она превращается совершенно в другого человека.
Фантастическо-исторический роман Варвары Иславской повествует о девушке с экзотическим именем Элиза, которая, однажды отправившись в путешествие по Чехии, оказывается втянута в череду удивительных приключений. Странствуя сквозь различные эпохи, Элиза встречается со всеми знаменитыми фигурами чешской истории и народных преданий — от княгини Либуше и князя Вацлава до Голема и императора Карла. Цель ее странствий — спасти мир от гибели, остановив, а затем вновь запустив стрелки астрономических часов — знаменитого пражского Орлоя.
Продолжение «Красного Лотоса». Когда-то боги дали ему шанс на искупление и вечный покой… но он вернулся к жизни, как призрак. Теперь не сумевшая забрать его смерть следует за ним по пятам, забирая других. Клан Нагата умирает. Седой дайме больше не поведет своих воинов в битву, а его болезненный сын вряд ли переживет отца. Клан Змей обманом проникает в провинцию и отравляет все своим ядом. Армию бесчестных бандитов возглавляет существо, перед которым придется склониться даже Духу. А на границе неисчислимые отряды мангутов только и ждут сигнала к атаке. Да, дни клана Нагата сочтены. Но прежде чем зажечь погребальные костры, старый самурай с железной душой пошлет за умирающим мальчиком-воином, которого породила магия. Магия.
Император заключает договор с соседним государством об объединении их сил через брак между своим сыном и их принцессой. Принц отказывается жениться по расчету и, когда во дворец приезжает таинственная принцесса, проявляет к ней неуважение. Однако, вокруг девушки ходит множество слухов и легенд. Все считают, что она убила всю свою семью , чтобы завладеть троном. Но так ли это? Сумеет ли она покорить сердце принца? И кто же окажется истинным злодеем в этой истории? Ведь не все чудовища зло.
Глубинка Брянской области времен начала Великой Отечественной Войны. Долгое время сокрытое ото всех небольшое поселение, где живут одни женщины. Необычные женщины. Они могут больше простых людей, потому простые люди их обходят стороной. Даже зверь из леса не рискует туда зайти. Но все меняется, когда начинается война… Как горстка смелых женщин, владеющих особыми умениями, сможет противостоять врагу? Чудеса, радости встреч и горечь потерь, любовь и смерть – это жизнь тех, кого люди зовут "бабками".
Молодой ученый находит в недрах библиотеки таинственную книгу, но когда начинает читать упоительные истории о влюбленных узниках, собирателях ключей и безымянных стражниках, он вдруг наталкивается на историю из собственного детства. Так начинается его путешествие, которое сначала приводит на нью-йоркский бал-маскарад, затем в закрытый клуб, а в конце концов в древнюю библиотеку, скрытую глубоко под землей. Он оказывается в месте, где время крутит хитрые петли, а пространство раздвигается, где влюбленные пишут друг другу записки через года, а мертвые нашептывают свои истории.
Над Санпеттерийским материком нависла угроза страшной войны: в мир рвутся Тени, сея ужас и смерть, предвещая приход Нечистого. Мало кто способен противостоять им – разве что монахи и ведуньи. Бран, послушник из храма в маленькой деревне, вынужден отправиться с ведуньей Лигией по следам таинственного черного монаха. Но так как между монахами и ведуньями множество разногласий, то у Нечистого и его Теней вполне есть шанс…
После переезда к бабушке Роуз находит портал: теперь она может путешествовать во времени из современного мира в королевство двух самых запоминающихся английских принцесс в истории. Так она обнаруживает, что ее отец – придворный шпион из XVI века, которому будет безопаснее сбежать вместе с Роуз в ее родную Индиану. Но когда принцесса Мария Тюдор готовится к восхождению на престол, требуются решительные меры. Роуз должна спасти отца и освободить народ от правления жестокой королевы – пусть даже придется рискнуть всем, что у нее есть…