Жемчужный остров - [14]
– Но вы могли бы предупредить о своем присутствии.
– Я не думал, что мне следует официально докладывать об этом. К тому же мне не хотелось вас беспокоить.
– Так же, как и вчера?
Неловко улыбаясь, Ник потер подбородок:
– Что вы имеете в виду?
Вновь усевшись на песок, Адриенн открыла книгу и притворилась, что ищет страницу, на которой остановилась.
– Цветок. Я имею в виду цветок.
– Какой цветок?
– Ник, прекратите! Я говорю про розу.
Он недоуменно почесал затылок:
– Какую розу?
Адриенн посмотрела на него поверх солнечных очков:
– Вы хотите сказать, что не оставляли у меня на подоконнике красивую розу в маленькой вазочке?
– Именно это я и хочу сказать, – выражение его лица утратило мягкость.
Зачем он играет с ней?
– Значит, это сделал кто-нибудь из местных жителей.
Ник обвел глазами лагуну, затем посмотрел на холмы, возвышающиеся над тропическим лесом.
– Если это окажется правдой, я очень удивлюсь.
– Если вы наткнетесь на кого-нибудь из них во время рыбалки, спросите, кто это сделал, чтобы я могла поблагодарить его, хорошо?
– Ладно, спрошу, – проворчал Ник и пошел к пристани.
– Ник? – окликнула его Адриенн.
Он остановился и медленно обернулся к ней, всем своим видом показывая крайнее нетерпение:
– Да, что вы хотите, Адриенн?
Лучи утреннего солнца падали на его тело, освещая рельефные мускулы. Ник был одет в ярко-голубые плавки, одного цвета с морем, плотно облегавшие его бедра. У Адриенн сжалось горло. Ей не нужно было особенно напрягать свое воображение, чтобы представить, как он голый разгуливает по пляжу.
Она постаралась сосредоточиться на его лице и увидела, что он хмурится.
– Вы чем-то расстроены? – несмело поинтересовалась Адриенн.
– Да нет. Мне… э… нужно кое-что сделать.
– А что вы делаете здесь?
– Вы, наверное, забыли. Я живу на этом острове.
– Нет, я имела в виду, что вы делаете здесь, в этой части острова. Вы же сказали, что живете далеко отсюда.
– Вот вы о чем. – Ник посмотрел себе под ноги и, с минуту помедлив, ответил: – Я подумал, что мне лучше находиться поблизости от вас. Ваш босс платит мне за то, чтобы я помогал вам. Ему не понравится, если с вами что-нибудь случится.
– Но что здесь со мной может случиться? – Адриенн обвела рукой лагуну.
Ник пожал плечами:
– Спросите лучше того человека, который подкрался к вашему дому и оставил вам цветок.
Ник сходил к своей лодке, затем вернулся. По выражению его лица Адриенн поняла, что он чем-то озабочен. Но ничего не сказал ей, а она не стала спрашивать.
Адриенн честно старалась игнорировать его присутствие. Но Ник постоянно привлекал к себе ее внимание, не давая спокойно полежать на солнце.
Вот уже десять минут он ходил по пляжу кругами в нескольких метрах от нее. Затем он остановился, присел и что-то начертил пальцем на песке. Сдвинув брови, он провел еще две линии, потом посмотрел в сторону парусника.
Адриенн вдруг ужасно захотелось, чтобы Ник отправился назад на «Лорелею» и оставил ее в покое. Пока он разгуливает здесь в своих облегающих плавках, она не будет иметь покоя.
– Ник? – окликнула она.
– Да, вы что-то хотите?
– Что вы там делаете?
– Как вы думаете?
– Если бы я знала, я бы не спрашивала, – Адриенн начала терять терпение.
– Ну хорошо, я планирую.
Любопытство заставило Адриенн подняться со своего места. Она одернула шорты и направилась к Нику. Подойдя ближе, она увидела, что он что-то подсчитывал на песке, но что именно, не могла разобрать.
– И что вы планируете?
Ник медленно провел взглядом по ее ногам, отчего Адриенн моментально испытала неловкость.
– Свою хижину.
Адриенн с ужасом почувствовала, как напряглись ее соски. Ник наверняка видит, как отчетливо они выделяются под ее тонкой хлопчатобумажной майкой.
Она тяжело сглотнула и, проклиная свой голос, который внезапно стал писклявым, сказала:
– Это совсем не обязательно. Мне здесь ничего не угрожает. Право, вам не стоит так беспокоиться.
– После того, что вы мне рассказали про посещение незнакомца, я в этом не уверен. И хочу предупредить вас еще раз – вы не должны в одиночестве гулять по острову.
Мысль о том, что Ник будет следить за каждым ее шагом день и ночь, лишила Адриенн присутствия духа.
– Я уверена, что построить хижину не так-то просто, а я уезжаю через шесть недель. И вам она больше не понадобится. Почему бы вам просто не ночевать на паруснике.
– Если я вам вдруг понадоблюсь, я не смогу добраться до берега достаточно быстро. Кроме того, вы уедете, но приедет кто-нибудь другой. С тех пор, как французское правительство решило, что выколачивать из туристов доллары важнее, чем сохранять местную культуру, люди накинутся на этот остров, как стая стервятников.
– Не очень-то вы вежливы.
– Послушайте, может быть, у вашего босса и хорошие намерения, но если он начнет строить здесь отели, то уничтожит всю красоту острова.
– Вы просто не знаете мистера Трента. Он построит на берегу современный курорт высшего разряда. Но он не будет трогать остальную часть острова. К тому же это будет выгодно и для вас.
– Каким образом?
Адриенн с интересом изучала свои ногти.
– У вас появится с кем поговорить.
– Я не нуждаюсь ни в чьей компании.
– Я говорю о женщинах. Мне кажется, они будут от вас в восторге.
Клэр Линвуд, молодая женщина-врач, возвращается в город своего детства. Она узнает наконец правду о том, почему ее муж, Дуган Николс, вынудил ее уехать отсюда двенадцать лет назад. Юношеская любовь возрождается с новой силой. Но время изменило Клэр и Дугана, они стали во многом разными людьми. И на пути к счастью им приходится преодолевать взаимное непонимание и недоверие.
Когда твоя жизнь разбивается, не всегда находишь сил идти дальше. Книги и телевизионные передачи учат нас преодолевать боль, твердя, что время — лечит. Не устану твердит, и знаю лично что время ничего не лечит! Оно лишь притупляет боль, которая копится в нас, нарастая, как снежный ком. Иногда воспоминания — это все что у нас остается. Люди погибают десятками, а вместе с ними те, кто их любил. «Вспоминай обо мне» — это история о девушке, на долю которой выпали все круги ада. Боль пронзает ее со всех сторон, и смерть для нее спасение.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.