Жемчужное ожерелье - [23]
— Эй, — крикнул он, — зачем ты туда забралась?
— Я — бедная, несчастная девушка без отца и матери. Нет у меня крова над головой, живу я подаянием, и эта чинара — мой дом. Вечером прихожу я сюда, взбираюсь на дерево, здесь я сплю, — ответила девушка.
Пожалел Бунед девушку и решил отвести ее с собой.
— Пойдем, — сказал он, — я отведу тебя в наш дом, он будет и твоим домом. Ты только подожди меня здесь, вот кончу я охоту и на обратном пути уведу тебя отсюда.
К вечеру Бунед, нагруженный разнообразной дичью, пришел к чинаре, где сидела девушка, и вместе с нею отправился в обратный путь. Уже стемнело, когда они добрались до дома, и девушка сказала:
— Как я войду в незнакомый дом, ведь меня все равно выгонят.
— Там, где я, тебя никто никогда не обидит и не выгонит, — сказал Бунед, и они вошли в дом. А в доме сидела и горько плакала старуха. Бунед подошел к ней и спрашивает:
— Почему вы плачете, мать, кто вас обидел?
— Отца твоего увели шахские воины, — ответила старуха.
Оставил он в доме девушку, отдал матери дичь и рассказал ей обо всем, что приключилось на охоте. Потом пошел Бунед прямо во дворец. Увидел он там падишаха, который беседовал со своими приближенными. Бунед подошел к ним.
Увидав Бунеда, удивился шах, так гневно сверкали у Бунеда глаза. Поглядел Бунед на главного сановника и застыл на месте — то был его отец.
— Как вы узнали, что это мой отец? — спросил Бунед падишаха.
— Один из моих воинов знал, что это ваш отец, и сообщил мне, — ответил падишах.
Бунед поблагодарил падишаха за оказанную его отцу честь, а падишах подарил Бунеду одежду и сказал, почему он велел привести старика во дворец:
— Я хочу сделать его своим наставником, а тебя — самым главным военачальником, отец твой уже дал на это согласие. Дом для вас я прикажу построить при дворце, вы переедете жить сюда, — говорил падишах.
Не помня себя от радости, Бунед вместе с отцом вышел от падишаха и отправился домой. Удивилась старуха, увидав мужа и сына в новенькой с иголочки одежде. Снял старик одежду, бережно сложил ее и отдал старухе. Сын поступил так же. Огляделся старик и увидел в доме молоденькую, красивую девушку.
— Чья это дочь? — спросил старик.
Рассказала старуха мужу о том, откуда явилась эта девушка, тот позвал ее и сказал:
— Будешь мне дочерью.
А Бунед влюбился в девушку, и была печаль на сердце его. Прошла неделя, прибыл из дворца гонец и сообщил, что дом для старика и его семьи уже построен. Прислал падишах за ними арбу. Открыл старик калитку, позвал возничего, присланного падишахом, пригласил его в дом. Начала старуха собирать и складывать пожитки. Положили вещи на арбу, оставили домишко и поехали во дворец. Падишах ожидал их у ворот. Он повел старика в новый дом. Догадался старик, что дом, должно быть, стоит в саду. А в саду и впрямь цвели цветы, пели соловьи, наливались соком плоды на деревьях. Шли они по саду, увидел старик в живописном уголке великолепный дворец и обомлел. Подошли слуги, старуха, девушка и Бунед. Сказал падишах старику, чтобы старые свои вещи они не вносили в дом. Вошел Бунед с отцом, матерью и девушкой во дворец, а там все, что только душе угодно. Удивились они такой щедрости. И приставил падишах к ним слуг.
Ту девушку, что привел Бунед, звали Гульчехра. В скором времени полюбила Гульчехра Бунеда. Однажды падишах спросил старика:
— Кто эта девушка?
И старик рассказал шаху о том, что произошло в пустыне. А у падишаха было три дочери — все три умницы и красавицы. Вознамерился шах отдать одну из своих дочек за Бунеда и сказал об этом старику.
— Не знаю, что и ответить, — сказал старик, — лучше спросить об этом у самого Бунеда, пускай он решит.
Согласился падишах спросить у Бунеда и отправился к себе во дворец. А как раз прибыл посол из соседнего государства и привез падишаху послание. А в послании этом падишах соседней страны задумал объявить войну. Написал ответное послание шах и отдал послу, и тот тут же отбыл к своему государю. Шах позвал Бунеда и рассказал ему о намерениях соседа.
— Надо собрать войско, — добавил он.
Позвал падишах глашатая и велел оповестить весь народ. Оседлал глашатай коня и объездил весь город, оглашая приказ падишаха. Начали собираться воины. Среди них и старые и молодые. Выбрал глашатай молодых юношей и повел к падишаху. Пересчитал падишах молодых людей и велел портным шить им одежду.
— Подите в баню, — приказал падишах молодым силачам. Вышли юноши из бани, и раздал им Бунед новую одежду. Пока они одевались, переписал Бунед их имена и имена тех воинов, что были во дворце. Подсчитав их количество, доложил Бунед об этом шаху. Обрадовался падишах, что воинов оказалось много.
Отправился как-то падишах с Бунедом на охоту. Вдруг видит, скачет навстречу им верховой. Подъехал он, и Бунед спросил, откуда, мол, он и куда едет. А это оказался посол, он спешил во дворец шаха. Спросил его Бунед, какую весть несет им посол, и тот ответил:
— Мой падишах готов к войне, и сегодня же он выступит в поход, так что не мешкайте зря. — И умчался с этими словами. Вернулся падишах с Бунедом во дворец. Быстро роздали оружие воинам, и приказал падишах собрать еще юношей. Поехали вестники в города и кишлаки и привели оттуда еще десять тысяч силачей. И их одел падишах в военную одежду. Выстроил Бунед всех воинов в ряд и снова пересчитал. Оказалось их тридцать тысяч. Вооружил падишах всех воинов. С разрешения шаха разделил Бунед войско, десять тысяч поставил справа от границы, десять — слева. Вскоре поднялась вдалеке пыль и увидел Бунед скачущих конников. Приготовили воины падишаха пушки, подняли ружья. А Бунед приказал:
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.