Жемчужное ожерелье - [22]
— Уж очень я болею душой за ваше добро, жаль мне вашей казны, мой шах.
— А что ушло зря из моей казны, о чем вы сожалеете?
— Этот проклятый юродивый всюду хулит вас, поганит ваше доброе имя, а вы ему каждый день жалуете золотой.
— Как он хулит меня?
— От нашего падишаха, говорит он, исходит страшный смрад, да и сам он смрадный сквернослов. Только от страха я хожу к нему во дворец, плевать мне на его деньги. Я своими ушами слышал эти слова. Люди мне и раньше говорили, да я не верил. Когда я захожу к нему, говорит этот мерзавец, то закрываю нос рукавом и так держу руку до самого ухода. Если не верите мне, посмотрите сами, когда он придет.
На поклон к шаху явились визири, чиновники, ученые, есаулы, позднее всех пришел юродивый, плотно закрывший нос рукавом.
Визирь посмотрел на падишаха, и падишах сделал ему знак, сам, мол, вижу.
Юродивый проговорил свою присказку, и падишах протянул ему бумажный пакет, на котором было написано: «Предъявителю сего пакета выдать сто золотых». Визирь сидел слева от падишаха и прочитал надпись на пакете.
Юродивый взял пакет и вышел из дворца.
А визирь бросился вдогонку за юродивым. Догнал и загородил ему дорогу.
— Дорогой юродивый, — сказал он, — сегодняшнее подношение вам следовало бы отдать мне.
— Берите, господин, — сказал юродивый и, отдав пакет визирю, вышел на улицу.
Взяв пакет в руки, визирь снова прочитал начертанное на нем приказание и поспешил к казначею.
Казначей внимательно прочитал: «Предъявителю сего пакета выдать сто золотых» и подумал, а ведь в пакете еще что-то есть, наверное, какая-то тайна.
— Подождите одну минутку, господин, — сказал он визирю, — я сейчас вынесу деньги, — и, усадив визиря, вышел в соседнюю комнату. Там он заглянул внутрь пакета и нашел еще одну надпись: «Того, кто принесет этот пакет, тайно уведи и убей». И казначей тут же сказал палачу: «Заруби человека, который войдет в комнату». А сам вышел к визирю и сказал: «Соблаговолите, господин, пройти в эту комнату и получить деньги».
Назавтра, когда на поклон к шаху собрались визири, духовенство, ученые, явился юродивый и как обычно произнес свою присказку. Удивился падишах, позвал казначея:
— Почему ты не выполнил мой приказ?
— Я его выполнил, ваше величество.
— Как это выполнил?
— Как было приказано, так я и выполнил.
— Но он же стоит рядом с тобой!
— Я выполнил ваше приказание, — сказал казначей и показал бумажный пакет.
— Как же так? — удивился падишах. — Ну-ка, дорогой юродивый, расскажите нам, что вы делали вчера, проснувшись утром? — спросил падишах.
Юродивый рассказал, как был у визиря, как объелся у него и как визирь посоветовал ему прикрыть рукавом рот, как взял бумажный пакет падишаха и по дороге в казну визирь догнал его и попросил пакет, после чего юродивый добавил: «Кто делает зло другому, делает зло себе, кто плюнет в небо, попадет себе в лицо».
— С сегодняшнего дня ты будешь получать ежедневно не один золотой, а пять и свою присказку повторяй постоянно, — приказал падишах.
БУНЕД-СИЛАЧ
Записал Мансур Афзалов. Перевод Н. Владимировой
В давно минувшие времена жили в городе Акташ старик со старухой. И терпели они страшную нужду. Детей у них не было. Всю жизнь вымаливали они у бога ребенка. Однажды открыл старик калитку, выглянул на улицу и видит: лежит у калитки завернутый в рваное тряпье плачущий младенец. «Этого ребенка нам дал бог», — сказал старик. Внес ребенка в дом и показал старухе. Увидев младенца на руках мужа, старуха обрадовалась, прижала его к сердцу, искупала, завернула в старенькое одеяльце и уложила в колыбельку. А сама села шить ему одежки. Старик же, чтобы ребенок не плакал, сидел и качал люльку.
Прошел год. Старик со старухой назвали мальчика Бунед. Когда Бунеду исполнилось два года, старик смастерил ему маленькую повозочку и мальчик катался на ней по всему двору. Исполнилось Бунеду десять лет, и мать отдала его в школу. И оказался Бунед среди своих сверстников самым способным, самым смышленым и самым послушным, воспитанным ребенком. И все дети с уважением относились к нему. Шли месяцы, годы, и вырос Бунед силачом. Слава о нем дошла до ушей падишаха. Призвал он Бунеда в свой дворец.
— Какое у вас ко мне дело, мой падишах? — спросил Бунед, явившись к шаху.
— Я позвал тебя, чтобы ты померялся силами вот с этим силачом, — сказал падишах.
Тотчас же на площади был расстелен ковер, на середину вышли Бунед и силач и крепко обхватили они друг друга. Собралась вся дворцовая челядь, и все ждали с нетерпением, кто же одолеет?
Силач чуть было не опрокинул Бунеда, но Бунед собрал все свои силы, поднял силача над головой и бросил наземь. Восхитился шах и решил оставить Бунеда при себе.
Пошел Бунед домой и рассказал старику и старухе о том, что шах решил оставить его силачом при дворце. Обрадовались старик со старухой, расцеловали сына: «Теперь он будет кормить нас».
— Можно я пойду на охоту? — спросил Бунед у отца. Старик разрешил, и Бунед пошел в пустыню поохотиться. Долго шел Бунед, преодолевая трудный путь, и наконец добрался до пустыни. Стал он высматривать добычу и заметил вдалеке чинару. Пошел он к этой чинаре, смотрит, а под чинарой бьет родник, нагнулся он попить воды и увидел в прозрачной воде отражение девичьего лица. Взглянул Бунед на вершину чинары, а там сидит девушка.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.