Жемчужное ожерелье - [21]
ЧТО ПОСЕЕШЬ, ТО И ПОЖНЕШЬ
Сказитель Сабир Юсупов. Записал Камил Имамов. Перевод Н. Владимировой
Было ль то иль не было, только в те давние времена жили-были старик со старухой. Старуха умерла и остался старик с юношей-сыном.
Через два года отец женил сына. Но на беду молодая жена оказалась ленивой и грубой. Об отце мужа она и не думала заботиться, из-за любой мелочи поднимала громкий крик.
— Ты что, взял меня в служанки отцу? — кричала она. — Стирай сам на него, делай то, делай это… Что у меня, десять жизней?
Бедного старика разбил паралич, день и ночь лежал он на месте, не шевелясь.
Наконец у сына лопнуло терпение:
— Что ты хочешь? — спросил он у жены.
— Уведи из дома отца куда-нибудь подальше, куда даже бродяги не забредают, — сказала женщина.
«Наверно, только так мне удастся избавиться от беспрерывного ворчанья и криков этой проклятой бабы», — подумал он и, взвалив отца на закорки, вышел из дома. Отец и сын молчали, словно поссорились друг с другом. Вокруг стояла глухая тишина, слышалось только стрекотание кузнечиков, да сухая трава потрескивала под ногами.
Долго шел сын и добрался наконец до вершины горы. С одной стороны горы был овраг. «Если я оставлю отца в овраге, ведь это будет бессовестно и бесчестно, — подумал сын. — Лучше посажу-ка я его вон на тот камень, что виднеется вдалеке, и уйду. Чему суждено, тому и случиться».
— Побудьте здесь немного, отец, — сказал сын, сажая старика на камень, — а я сейчас вернусь.
Старик тихонько засмеялся. Удивленный сын остановился.
— Почему вы смеетесь, отец? — спросил он.
— Да так, ничего, — ответил старик, — ступай своей дорогой. — И снова засмеялся.
Но сын начал настаивать, пускай отец откроет ему причину смеха в такую неподходящую минуту. И старик сдался и сказал:
— Ты оставляешь меня здесь затем, чтобы бросить насовсем. Я это знаю. Знаю также, что жена тебя заставила поступить так. Но я на тебя не в обиде. И со мной было то же самое. Послушавшись твоей матери, я оставил своего отца, твоего деда, именно на этом камне. Все в мире повторяется. До свиданья, сынок, иди домой и будь счастлив.
Услыхав эти слова, сын вспомнил пословицу: «Что посеешь, то и пожнешь». Он взвалил на закорки своего больного отца и понес обратно домой, и дома заботливо ухаживал за ним сам.
ПЛЮНЕШЬ В НЕБО, ПОПАДЕШЬ СЕБЕ В ЛИЦО
Записал Камил Имамов. Перевод Н. Владимировой
Было ль то иль не было, сыто ли жили, голодно ли, но в те минувшие времена жил один юродивый.
И юродивый этот постоянно повторял: «Кто делает зло, на нем же это зло и отзовется, кто плюнет в небо, попадет себе в лицо». И прикладывал он к правому глазу указательный палец и добавлял со смехом: «Видали?»
Кроме этих слов, никто от него ничего не слыхал, ни с кем он не разговаривал, ни у кого ничего не просил. Соглядатаи падишаха донесли о юродивом и его вечной присказке. Позвал юродивого падишах во дворец. Тот вошел, поклонился шаху и визирям и повторил свою присказку: «Кто делает зло, на нем же это зло и отзовется, кто плюнет в небо, попадет себе в лицо». И показал, как это делается — плюнул в потолок. Прислушался к словам юродивого падишах и сказал:
— Дорогой юродивый, каждый день будете вы приходить сюда на поклон, повторять свою присказку и получать один золотой у казначея. — И, обратившись к казначею, приказал: — Выдай юродивому один золотой.
Юродивый взял монету, поблагодарил, снова сказал свою присказку и ушел. Целый год ходил юродивый к падишаху, и дворцовый визирь, то ли жалея государеву казну, то ли завидуя, что деньги достаются не ему, решил положить этому конец.
Думал он думал и велел однажды повару готовить разнообразные блюда с вечера до самого утра.
Утром визирь приказал накрыть в покоях на стол, расставить яства, а сам вышел к воротам встретить юродивого.
Как только появился юродивый у дома визиря, тот обратился к нему со словами:
— Дорогой юродивый, приглашаю вас сегодня откушать у меня, я нарочно вышел вас встретить. — И несмотря на то, что юродивый не соглашался, визирь схватил его под мышки, силой втащил в комнату и усадил.
Сам он тоже сел за стол и начал угощать гостя. Несчастный юродивый в жизни не только не едал такой вкусной еды, но и во сне не видел: он понемножку брал с каждого блюда и быстро насытился. А визирь все угощал и угощал бедняка, подвигая к нему все новые и новые блюда, и бедный юродивый ел, ел да и переел.
— Эй, господин визирь, как же я теперь явлюсь перед его величеством?
— А почему бы вам и не явиться, дорогой юродивый? — спросил визирь, будто не замечая, что бедняге не по себе.
— Эй, господин, у меня желудок переполнен!
— Ничего страшного, — сказал визирь.
— Как же так! Мне пора явиться к самому падишаху, а у меня отрыжка, нехорошо, — сказал юродивый.
— Не беда, — ответил визирь, — это легко исправить.
— Как же исправить, господин?
— Когда вы подойдете к порогу дворца, так закройте руками рот и все время так и держите руку, — научил юродивого визирь.
— Верно вы говорите, мой господин, — сказал юродивый.
Проводив бедняка, визирь вскочил на оседланного гнедого иноходца, прибыл во дворец и, бросив поводья дворцовому конюху, вошел к падишаху и заговорил с сокрушенным видом.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.