Желтая Книга фей - [9]
— Питер, мне кажется, нас несет прямо к домам! — с тревогой заметила Мэри.
— Тогда нам лучше остановиться, — решил Питер. Но они плыли уже слишком быстро. Иногда кораблик начинал вертеться на месте — да так, что у детей кружилась голова. Они уже жалели, что забрались в него!
Внезапно ручей пробежал под чем-то, похожим на мостик, и влился в придорожную канаву! Питер и Мэри в ужасе переглянулись. Они сейчас как раз в том самом месте, где не хотели показываться днем! А бумажный кораблик несет их по канаве прямо на глазах у великанов! Какой ужас!
И действительно, по широкой улице как раз шли мать с дочерью, раскрыв громадные зонты, чтобы на них не попали последние капли еще не кончившегося дождя. Сперва они не заметили детей, но потом девочка-великанша разглядела их и громко закричала:
— Мама! Смотри, смотри! Две куколки плывут в лодочке! — Мать-великанша еще только решила обернуться, а дочка уже подбежала к канаве и подхватила лодочку с Питером и Мэри. Да так неосторожно, что Мэри едва не упала.
— Полегче! — завопил Питер, хватая сестру за руку и как раз вовремя. — Полегче! Мы же так упадем!
Услышав голос Питера, девочка так удивилась, что едва не выронила кораблик.
— Мама! Это не куколки! Они настоящие! — воскликнула она изумленно.
— Подумать только! — прогудела мать-великанша, пораженная не меньше дочери. — Два маленьких человечка. Интересно, откуда они! Возьмем их домой, Гризель.
— Положи их в сумку для покупок, мама, — предложила Гризель, и Питер с Мэри очутились в сумке вместе с картофелем, пирожками и большим кочаном капусты, листья которого были на ощупь словно кожаные.
Детей довольно долго несли в сумке. По дороге Питера притиснуло к аппетитно пахнувшему шоколадному кексу, и поскольку он очень проголодался, то подумал, что неплохо бы поесть, раз уж представился случай. И шепотом предложил Мэри, которая сидела на капустном листе, подкрепиться. Близнецы отломили себе по куску и принялись с аппетитом жевать.
Наконец близнецов принесли в великанский дом, и девочка-великанша вытащила их из сумки.
— И впрямь живые, — подтвердила ее мать. — Возьми их к себе в детскую, Гризель. С ними будет интересней играть, чем с куклами.
Дочь направилась в детскую, неся Мэри в одной руке, а Питера в другой. Она так крепко стиснула их в ладонях, что те едва могли дышать. Ну, по крайней мере, они могли не бояться, что упадут.
Гризель, пройдя в комнату, опустила брата с сестрой на пол. Вокруг громоздились невероятной величины игрушки, каждая — намного больше детей. В углу стоял кукольный домик, по размеру как раз для них. Над головами высилась огромная лошадь-качалка, там и сям лежали мячи, в каждом из которых можно было поместиться вдвоем, зрелище показалось близнецам довольно устрашающим.
— Ну вот, а теперь мы поиграем! — восторженно заявила Гризель. — Сейчас я приготовлю вам обед.
Она достала свою игрушечную кухонную плиту — размерами не меньше настоящей. Налила немного воды в кастрюлю, покрошила туда морковки, капельку лука и кусочек репы, а затем поставила на плиту вариться.
— Боже мой, вот так похлебка! — ужаснулся Питер. — Нет, спасибо, я этого есть не буду!
Гризель достала два стульчика из кукольного дома и крепкой рукой усадила па них ребят. Питер рассердился и снова вскочил. Он не собирался терпеть, чтобы его усаживали и ставили словно куклу.
— Ох, безобразник, безобразник! — сказала Гризель. Она слегка подтолкнула его пальчиком, и Питер заорал от боли: палец ее оказался очень увесистым. Плечо было сильно ушиблено, и мальчик покорно сел на место. Не стоит бросать вызов великанше, даже если она еще ребенок!
Гризель достала кукольный столик и поставила его перед близнецами. Положила на столик маленькие ложечки и вилочки и поставила две тарелочки. К этому времени суп был готов, и она плеснула его прямо из кастрюли в тарелки. От них шел горячий пар.
— А теперь, дети, — сказала она, ешьте.
Ни Питер, ни Мэри не взяли ложек, потому что видели, что суп слишком горячий. Тогда Гризель сама взяла ложку, зачерпнула ею суп и попыталась заставить Мэри его проглотить. Она обожгла девочке рот, и та закричала от боли. Питер вскочил в ярости и опрокинул тарелку прямо великанше на ногу, и она вопя, заплясала по комнате.
— А нечего впихивать Мэри в рот слишком горячую еду! — прокричал Питер. — Поделом тебе!
Но говорить такое раздражительной Гризель было очень неосмотрительно. Она подхватила Питера и шлепнула так, что у того перехватило дыхание, затем раскрыла кукольный дом и запихнула его в кроватку.
— Ты заслужил, чтобы тебя крепко вздули и отправили в постель, — сурово отчитала его девочка-великанша. Она вернулась к Мэри, шлепнула и ее, а потом положила в другую кроватку. Затем со стуком захлопнула переднюю открывающуюся часть домика и оставила их.
Мэри плакала. Питер ощупал все свои кости, надеясь, что грубиянка-великанша ни одной не сломала, и сел в постели.
— Тебе плохо, Мэри? — с тревогой спросил он.
— Нет, просто болит там, где эта наглая большая девчонка меня задела, — прорыдала Мэри. — О, Питер, разве это не ужасное приключение? Что же теперь-то нам делать?
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.