Железные амбиции. Мои победы с Касом Д'Амато [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Голый ковбой – характерный уличный исполнитель на Таймс-сквер (настоящее имя Роберт Джон Берк). Фирменный образ артиста – ковбойская шляпа, сапоги и нижнее белье. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.

2

Инфилдер – в бейсболе игрок защиты, занимающий позицию во внутреннем игровом поле.

3

«Кордон-блю» – панированный в сухарях шницель, фаршированный сыром и ветчиной.

4

Пойндекстер – персонаж американского мультсериала «Кот Феликс», неуклюжий очкарик, верный помощник главного героя.

5

Скольжение Али – прием в боксе, который заключается в быстрой работе ног не сходя с места, что позволяет сбить с толку, отвлечь или деморализовать противника.

6

Бар Cheers – место встречи персонажей популярного в 1982–1993 годах американского сериала с одноименным названием.

7

Рестлер – участник театрализованного спортивного шоу (рестлинга), сочетающего борьбу и работу на публику.

8

Леон Спинкс (1953–2021) – американский боксер-профессионал, который в 1978 году стал абсолютным чемпионом, победив Мухаммеда Али. В сентябре того же года состоялся бой-реванш, и Али вернул себе титул. – Прим. ред.

9

Соответствует примерно 113 кг.

10

Соответствует примерно 61 кг.

11

Флойд Паттерсон (1935–2006) – американский боксер-профессионал, олимпийский чемпион 1952 года.

12

Хосе Луис Торрес (1936–2009) – боксер из Пуэрто-Рико, серебряный призер летних Олимпийских игр 1956 года.

13

Кэтскилл – городок в 190 км севернее Нью-Йорка.

14

179 см и 89 кг соответственно.

15

Джеймс Бьюкенен Брэйди (1856–1917) – американский бизнесмен, финансист и филантроп «Позолоченного века».

16

Константин I, или Константин Великий (ок. 274–337), – римский император, благодаря которому христианство стало господствующей мировой религией.

17

Голландец Шульц, настоящее имя Артур Симон Флегенхаймер (1902–1935), – американский гангстер, известный тем, что во время «сухого закона» занимался бутлегерством и организацией подпольных лотерей.

18

Маленький лорд Фаунтлерой – герой одноименного романа англо-американской писательницы Фрэнсис Бернетт. Черный бархатный костюм с кружевным воротником, подробно описанный Бернетт, оказал значительное влияние на то, как одевали своих детей представители американского среднего класса конца XIX века.

19

Гамельнский крысолов – персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно преданию, магистрат Гамельна отказался выплатить музыканту награду за избавление города от крыс. Обманутый крысолов c помощью колдовской музыки увлек за собой всех детей.

20

Джек Демпси (1895–1983) – американский профессиональный боксер, киноактер, чемпион мира в супертяжелом весе, известный также под прозвищем Костолом из Манассы.

21

Форт-Нокс – хранилище золотого запаса США.

22

Более 95 кг.

23

Могучий Джо Янг – гигантская горилла, персонаж одноименного американского фильма.

24

Макс Эверетт Розенблюм, или Слэпси Макси (1907–1976), – чемпион мира по боксу среди профессионалов в полутяжелом весе 1930–1934 годов, киноактер.

25

Dummy (англ.) – кукла.

26

В 1938 году Генри Армстронг завоевал чемпионские титулы в полулегком, легком и полусреднем весе.

27

9 и 12 м соответственно.

28

Синг-Синг – тюрьма с максимально строгим режимом, расположенная в городе Оссининг, штат Нью-Йорк.

29

Норман Кингсли Мейлер (1923–2007) – американский писатель, журналист, драматург, сценарист и кинорежиссер.

30

«Дзен в искусстве стрельбы из лука» – произведение немецкого философа Ойгена Херригеля (1884–1955).

31

Цит. по Херригель О. Дзен в искусстве стрельбы из лука. Пер. Заславская Т. Спб., 2005.

32

Перевод Бориса Хохрякова.

33

Канвас – особо прочная ткань, которой обтягивается настил ринга. В боксе выражение «отправить на канвас» означает нанести удар, который привел к нокауту или нокдауну. – Прим. ред.

34

Джордж Луис Чувало (р. 1937) – канадский боксер, пятикратный чемпион Канады в супертяжелом весе и двукратный претендент на титул чемпиона мира в супертяжелом весе. Проиграл оба боя с Мухаммедом Али по очкам.

35

Чарльз Листон (1932–1970), более известный как Сонни Листон, – американский боксер-профессионал, чемпион мира в тяжелом весе.

36

Рокки Грациано (1919–1990), имя при рождении – Томас Рокко Барбелла – американский боксер-профессионал, чемпион мира в среднем весе, участник четырех боев за титул чемпиона мира в среднем весе. Кас Д’Амато был его тренером до начала профессиональной карьеры.

37

Peek-a-boo (англ.) – игра в прятки.

38

Панчер – боксер, который выдерживает среднюю дистанцию во время боя и, сочетая техничность и силу удара, старается нокаутировать соперника уже в первых раундах.

39

Джеб (от англ. jab – внезапный удар, тычок) – один из основных ударов в боксе. В отличие от классического прямого удара, имеет незначительный импульс силы и строится исключительно на скорости и точности движений. Принадлежит к числу «дальнобойных» ударов и наносится разгибанием локтя вытянутой вперед левой руки (при левосторонней стойке).

40

Поединок между Хосе Торресом и Вилли Пастрано за звание чемпиона мира в полутяжелом весе, по версиям Всемирной боксерской ассоциации и Всемирного боксерского совета, состоялся в 1965 году. Хосе Торресу была присуждена победа после технического нокаута Пастрано.

41

Роберт Эдвард Гросс (1905–1988) – американский хирург и исследователь. Гросс выполнил первую хирургическую коррекцию открытого сердечного протока у ребенка, а также первую операцию по пересадке ткани артерии от одного человека к другому.

42

Джордж Герман (Малыш) Рут (1895–1948) – профессиональный американский бейсболист-рекордсмен, выступавший 22 сезона в Главной лиге бейсбола с 1914 по 1935 г.

43

Джо Ганс (1874–1910) – американский боксер-профессионал, чемпион мира в легком весе в период с 1902 по 1908 г.

44

Джон Артур Джонсон, более известный как Джек Джонсон (1878–1946), – американский боксер-профессионал, первый чернокожий чемпион мира в супертяжелом весе.

45

Бенни Леонард (1896–1947) – американский боксер-профессионал, чемпион мира в легком весе.

46

59 кг.

47

Джимми Макларнин (1907–2004) – ирландско-канадский профессиональный боксер, двукратный чемпион мира в полусреднем весе.

48

Карл Мартелл (688/689–741) – фактический правитель Франкского государства. Вошел в историю как спаситель Европы от арабов в битве при Пуатье. – Прим. ред.

49

Хлодвиг I (466–511) – король франков из династии Меровингов. Основатель Франкского государства. За время правления в ходе многочисленных войн существенно расширил его границы. – Прим. ред.

50

Чака (Шака) (ок. 1787–1828) – зулусский верховный правитель, вставший во главе объединения родственных зулу племен. – Прим. ред.

51

Верцингеторикс (ок. 82–46 гг. до н. э.) – вождь галльского племени, возглавивший в 52 г. до н. э. восстание галлов против Рима. – Прим. ред.

52

Вольфганг Йоганесс Пак (р. 1949) – австрийский шеф-повар, ресторатор и бизнесмен, снимавшийся в кино и на телевидении.

53

Бадд Шульберг (1914–2009) – американский сценарист, телевизионный продюсер, писатель.

54

Канье Омари Уэст (р. 1977) – американский рэпер, музыкальный продюсер, композитор и дизайнер.

55

Кассиус Марселлус Клей-младший – имя, данное Мухаммеду Али при рождении.

56

На самом деле речь идет о матче-реванше 1965 года.

57

Кас Д’Амато и Мухаммед Али родились 17 января под знаком Козерога.

58

Боло-панч – так называемый «гибридный» удар в боксе, диапазон движения которого похож на хук в сочетании с апперкотом.

59

Больше не надо, хватит (исп.).

60

Вилфред Бенитес (р. 1958) – пуэрториканский боксер-профессионал, чемпион мира в 1-й полусредней (1976, 1979 гг.) и 1-й средней (1981, 1982 гг.) весовых категориях.

61

Джеральд Артур Куни (р. 1956) – американский профессиональный боксер, боровшийся за титул чемпиона мира в тяжелом весе в 1982 и 1987 годах.

62

Франклин Рой Бруно (р. 1961) – британский боксер-профессионал, чемпион мира (1995–1996 гг.) и Европы (1985 г.) в тяжелом весе.

63

Семья Луккезе – одна из «Пяти семей», контролировавших организованную преступность в Нью-Йорке. Энтони (Тони) Дакс Коралло стоял во главе семьи с 1974 по 1985 год. Прозвище «Дакс» он получил в связи с умением уходить от обвинений: to duck (англ.) – уклоняться, избегать, увиливать.

64

Фонд Херста по выдаче бесплатного молока (англ.).

65

Финиас Тейлор Барнум (1810–1891) – американский шоумен, антрепренер, «отец рекламы», крупнейшая фигура шоу-бизнеса в США XIX века.

66

Murder Incorporated (англ.) – неофицальное название нью-йоркской преступной группировки, существовавшей в 1920–1940-х годах. Название придумано в 1930-х годах репортером газеты New York World-Telegram.

67

Blinky (англ.) – моргающий, мигающий.

68

Джейк Ламотта в этом бою впервые проиграл техническим нокаутом. Позже он признался, что намеренно уступил сопернику под давлением мафии, которая в случае поражения обещала ему бой за титул чемпиона мира.

69

Fore! (англ.) – «берегись!». Это слово выкрикивают гольфисты, предупреждая других игроков о готовности к удару или о том, что мяч летит в их направлении.

70

Джордж Рафт (1901–1980) – американский киноактер и танцор, известный благодаря участию в криминальных фильмах об организованной преступности 1930-х и 1940-х годов.

71

Коричневый Бомбардировщик – прозвище Джо Луиса в боксерской и газетной среде.

72

Акт Шермана – первый антитрестовский (антимонопольный) закон США, вступивший в силу в 1890 году. Действует в существенной части по сей день, включен в федеральный Кодекс Соединенных Штатов.

73

8 марта 1957 года cудья окружного суда США Сильвестр Райан постановил, что Международный боксерский совет является монополией в нарушение «Акта Шермана», и присудил в течение пяти лет прекратить деятельность организации.

74

Дональд Кинг – американский боксерский промоутер целого ряда выдающихся спортсменов, в том числе Майка Тайсона. Многократно обвинялся в мошенничестве по отношению к боксерам.

75

С 1922 года Ring присуждал титул чемпиона мира по боксу «по версии журнала».

76

Капо – согласно иерархии итальянской мафии, руководитель одной из преступных групп, входящих в состав организации.

77

Семья Дженовезе с 1930-х годов является одной из «Пяти семей», контролирующих организованную преступную деятельность в Нью-Йорке.

78

Джерси Джо Уолкотт (1914–1994) – настоящее имя Арнольд Рэймонд Крим – американский профессиональный боксер, чемпион мира в супертяжелом весе. Имя Джо Уолкотт спортсмен взял в честь легендарного барбадосского боксера. – Прим. ред.

79

Джеймс Джозеф Танни (1897–1978) – американский боксер-профессионал, чемпион мира в супертяжелом весе. В 1926 году он одержал победу за звание чемпиона мира в поединке с Джеком Демпси.

80

Речь идет о сне Раскольникова из романа «Преступление и наказание».

81

Эдвард Патрик Микки Уокер (1903–1981) – американский профессиональный боксер, в разные периоды своей карьеры выигрывавший чемпионаты мира в полусреднем и среднем весе.

82

«Незнакомец в маске» – вымышленный супергерой, борец с преступностью, рисованный персонаж издательства Centaur Publications, а затем 12-серийного фильма от кинокомпании Republic Pictures.

83

Видимо, намек на Ханса Кристиана Андерсена.

84

Патрик Пэки Макфарленд (1888–1936) – профессиональный американский боксер, один из ведущих претендентов на звание чемпиона мира в легком весе в 1908–1912 годах. Проведя на ринге около ста боев, Макфарленд потерпел поражение лишь один раз в результате дисквалификации.

85

Cut and Shoot (англ.) – дословно: «режь и стреляй».

86

Armadillo (англ.) – броненосец.

87

«Афера» – американская криминальная кинокомедия 1973 года, повествующая о двух отпетых мошенниках, которые в 1930-е годы пытаются отомстить мафии за смерть общего друга, провернув умопомрачительную аферу. – Прим. ред.

88

173 см и 82 кг соответственно.

89

Цитата из Книги Екклесиаста (11:1). То есть делай добро, не ожидая вознаграждения.

90

«Высокие ботинки на пуговицах» – бродвейский мюзикл о комических приключениях семьи, доверившейся двум аферистам.

91

Лига плюща – ассоциация восьми частных университетов на северо-востоке США, которые славятся высоким качеством образования.

92

Ivory – бренд средств для гигиены от компании Procter & Gamble, популярный в начале XX века. По утверждению производителя, туалетное мыло этой марки отличалось особой чистотой. Название переводится с английского как «слоновая кость» и содержит отсылку к башне из слоновой кости, упоминаемой в Библии, являясь метафорой непорочности.

93

Сэр Галахад – рыцарь Круглого стола короля Артура, прославившийся своим целомудрием и нравственной чистотой.

94

Кэтчер – игровая позиция в бейсболе; игрок обороняющейся команды, который принимает мяч, поданный питчером.

95

Таддеус Ярош (1910–1984) – американский боксер, чемпион мира в среднем весе с 1934 по 1935 год.

96

Дональд Джей Риклс (1926–2017) – популярный американский сатирик, актер телевидения, кино и эстрады, телеведущий.

97

Дэвид Ремник (р. 1958) – известный американский журналист, писатель и редактор.

98

Джон Герберт Диллинджер (1903–1934) – знаменитый американский гангстер эпохи Великой депрессии. Неоднократно совершал дерзкие побеги из-под стражи. История Диллинджера активно освещалась в прессе, экранизировалась и нашла отражение в романах и театральных постановках. – Прим. ред.

99

«Борщковый пояс» (разг.) – курортная зона в горах Кэтскилл, штат Нью-Йорк. Излюбленное место отдыха еврейских семей. Своим названием курорт обязан популярному свекольному супу «борщок».

100

То есть на 8–10 см.

101

Речь идет о первом бое между немецким боксером Максом Шмелингом и американцем Джо Луисом в июне 1936 года. В матче-реванше, который состоялся через два года, Луис отправил противника в нокаут. Противостояние боксеров-тяжеловесов превратилось в символ боьбы свободного мира против нацизма. – Прим. ред.

102

Казу – популярный в США народный музыкальный инструмент, который добавляет «жужжащее» тембральное качество голосу, когда исполнитель вокализирует, мычит или дует в него.

103

Джек Рузвельт Робинсон (1919–1972) – американский бейсболист, первый темнокожий игрок, допущенный в высшую лигу.

104

Братья Маркс – популярные американские артисты, специализировавшиеся на «комедии абсурда».

105

Болезнь Бергера – системное иммунопатологическое воспалительное заболевание артерий и вен.

106

Райкерс – тюрьма на одноименном острове в проливе Ист-Ривер, относящемся к Нью-Йорку.

107

Билли Кид (1859–1881) – прозвище главаря калифорнийской банды Уильяма Бонни, образ которого часто драматизировался в американской культуре.

108

Около 136 кг.

109

Марио Коста (1904–1995) – итальянский актер, режиссер и сценарист.

110

Эл Джолсон (1886–1950) – псевдоним Азы Йолсона, американского эстрадного певца и киноактера, стоявшего у истоков популярной музыки США.

111

Рокки Бальбоа – герой серии популярных кинофильмов о простом боксере из итальянского квартала Филадельфии, который невзирая на многочисленные трудности становится профессиональным бойцом. – Прим. ред.

112

Джуди Гарленд (1922–1969) – имя при рождении Фрэнсис Гамм – американская певица и актриса театра и кино, лауреат премий «Золотой глобус», «Грэмми» и «Тони», двукратный номинант на «Оскар».

113

В английском языке выражение «жестянка из-под томатов» (tomato can) также означает «мальчик для битья».

114

Игра слов. В английском языке слово poker имеет несколько значений, среди которых «кочерга» и «покер».

115

«Великий Зигфелд» – американский фильм 1936 года, посвященный реальному персонажу – Флоренсу Зигфелду, бродвейскому продюсеру и постановщику красочных шоу. – Прим. ред.

116

Фрэнсис Ли Бейли (1933–2021) – американский юрист, адвокат по уголовным делам. Бейли приобрел скандальную известность, выступив защитником знаменитостей, обвинявшихся в убийстве.

117

«Пятипроцентники» (другое название – «Народ богов и земель») – радикальная афроамериканская религиозная организация, которая придерживалась идеи о превосходстве чернокожей расы.

118

Когда Тедди Атлас узнал о непристойном поведении Майка Тайсона по отношению к его двенадцатилетней племяннице, он в приступе ярости выхватил пистолет, приставил его к голове Тайсона и выстрелил (умышленно мимо). Именно после этого инцидента Кас Д’Амато уволил Атласа.

119

Гарри Греб (1894–1926) – имя при рождении Эдвар Генри Греб – выдающийся американский боксер, чемпион мира в средней весовой категории.

120

Бернард Лоу Монтгомери Аламейнский (1887–1976) – британский военный деятель, участник двух мировых войн. В мемуарах выступал с резкой критикой действий американского военного командования во время Второй мировой войны. – Прим. ред.

121

Джозеф Уильям Нэмет (р. 1943) – игрок американского профессионального футбола, сделавший успешную актерскую карьеру. Благодаря своим ярким интервью получил прозвище Бродвейский Джо.

122

Барни Росс (1909–1967) – имя при рождении Дов-Бер Давид Рософски – американский профессиональный боксер, чемпион мира в легкой, первой полусредней и полусредней весовых категориях. – Прим. ред.

123

Рики Уэсли Бранч (1881–1965) – бейсбольный менеджер, который включил в состав команды чернокожего игрока Джека Робинсона, тем самым преодолев расовый барьер в бейсболе. – Прим. ред.

124

Около 4,5 см.

125

Алфред Кинзи (1894–1956) – американский биолог, автор исследований сексуального поведения американцев, основатель Института сексологии.

126

Пеп Бароне – официальный менеджер Сонни Листона.

127

Аппалачинская встреча – историческая сходка американской мафии, состоявшаяся в Аппалачине, штат Нью-Йорк, 14 ноября 1957 года. Целью встречи, на которой присутствовало около 100 мафиози из США, Италии и Кубы, стало обсуждение различных вопросов, включая ростовщичество, торговлю наркотиками, азартные игры и раздел незаконных операций. – Прим. ред.

128

Пятая поправка к Конституции США, в частности, гласит, что лицо, обвиняемое в совершении преступления, не должно принуждаться свидетельствовать против себя.

129

Свенгали – злобный гений музыки, гипнотизер, герой романа «Трильби» британского писателя Джорджа Дюморье.

130

«Розы красные, фиалки синие…» – популярное в англоязычной среде стихотворение, традиционно связанное с празднованием Дня святого Валентина и используемое в «валентинках»; его завершение, озвученное Джорданом, является, скорее всего, искаженной фразой на смеси испанского и итальянского: «Поцелуй меня в задницу и пошел ты!» (Besame el culo y vaffanculo).

131

Имеются в виду персонажи романа «В дороге» американского писателя Джека Керуака.

132

Эл Кэпп – псевдоним американского карикатуриста Альфреда Джеральда Кэплина (1909–1979). Наибольшую известность художнику принесла серия комисков «Малыш Эбнер» (L’il Abner). – Прим. ред.

133

Мелвин Крулевич (1895–1978) – американский военный деятель, генерал-майор, участник Первой и Второй мировых войн, а также войны в Корее. С 1959 по 1967 год являлся председателем Атлетической комиссии штата Нью-Йорк. – Прим. ред.

134

Роквилл-центр – поселение в Хемпстеде, жилом пригороде Нью-Йорка.

135

Робин «Чудо-мальчик» – персонаж комиксов о Бэтмене, помощник главного героя.

136

Игра слов: написание фамилии Нилон (Nilon) похоже на слово nylon (англ.) – «нейлон».

137

Big Fights в буквальном переводе с английского – «большие бои».

138

Правила маркиза Куинсберри – набор боксерских правил, составленный в 1865 году Джоном Чемберсом, покровителем которого был Джон Шолто Дуглас, девятый маркиз Куинсберри. Регламент содержал 12 разделов, среди которых были следующие нововведения: ведение боя в перчатках, определение длительности раунда (3 минуты) и перерывов между последовательными раундами (1 минута), а также запрет на использование приемов борьбы. – Прим. ред.

139

Нельсон Олгрен (1909–1981) – американский прозаик, «поэт чикагских трущоб». Всемирную известность писателю принес роман «Человек с золотой рукой» (1949). – Прим. ред.

140

Джеймс Болдуин (1924–1987) – романист, публицист, драматург, активный борец за права человека, один из ведущих представителей негритянской литературы. – Прим. ред.

141

Джеймс Лейн Бакли (р. 1923) – американский юрист, политик, государственный служащий, бизнесмен и писатель, в 1971–1977 гг. был избран в сенат США от Консервативной партии Нью-Йорка.

142

Бенни Парет (1937–1962) – кубинский боксер, скончавшийся в результате травм, полученных в ходе поединка с Эмилем Гриффитом на арене спортивного комплекса Madison Square Garden. Норман Мейлер присутствовал в зале.

143

Ральф Джонсон Банч (1904–1971) – американский дипломат и правозащитник, первый афроамериканец, удостоенный Нобелевской премии мира (1950).

144

Жан Пол Гетти (1892–1976) – американский нефтяной магнат и промышленник, один из первых в истории долларовых миллиардеров. На момент смерти его состояние оценивалось в 6 млрд долларов. Прославился своим уединенным образом жизни и скупостью.

145

Карлос Хуан Ортис (р. 1936) – профессиональный боксер из Пуэрто-Рико, выигравший три титула чемпиона мира: два в легком весе и один в полусреднем.

146

Краун-Хайтс – район в центральной части Бруклина в Нью-Йорке.

147

Бен Газзара (1930–2012) – американский актер, режиссер и сценарист.

148

Лесли Фидлер (1917–2003) – американский литературный критик.

149

Джордж Плимптон (1927–2003) – американский журналист, писатель, редактор и актер.

150

Philadelphia 76ers – американский профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Национальной баскетбольной ассоциации. Название клуба связано с 1776 годом, когда в Филадельфии была подписана Декларация независимости США.

151

192 см и 132 кг соответственно.

152

Холистическая медицина – направление альтернативной медицины, сосредоточенное на лечении человека в целом, а не только его конкретной болезни. Согласно холистическому подходу, необходимо учитывать все потребности пациента, в том числе психологические, физические и социальные, которые рассматриваются как единое целое.

153

Около 25 кг.

154

Около 220 см.

155

Боб Марли (1945–1981) – ямайский регги-музыкант, гитарист, вокалист, композитор. Цитата из песни содержит отсылку к Евангелию: «Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных» (Мф. 20:16).

156

November (англ.) – ноябрь.

157

«Вторая база» – американская бейсбольная метафора о сексе, означающая касание любых эрогенных зон через одежду.

158

Автор допустил ошибку: Жан Вальжан – главный герой романа Виктора Гюго «Отверженные». «Повесть о двух городах» – исторический роман Чарльза Диккенса о периоде Французской революции.

159

В 1983 году вооруженные силы США провели операцию «Вспышка ярости» по вторжению на Гренаду. Целью операции была заявлена ликвидация последствий вооруженного переворота, в результате которого было свергнуто правительство страны.

160

Категория боксеров тяжелого веса – от 79,4 до 90,9 кг, категория супертяжеловесов – свыше 90,9 кг.

161

Около 198 см.

162

Майкл Дуэйн Уивер и Кеннет Ховард Нортон – американские боксеры-профессионалы, выступавшие в тяжелой весовой категории; отличались крупным, подчеркнуто мускулистым телосложением.

163

Knockout (англ.) – нокаут.

164

Около 193 см.

165

Конферансье, объявляющий выход боксеров на ринг.

166

Около 99,5 кг.

167

Ларри Холмс вырос и провел основной период своей боксерской карьеры в Истоне, восточной части штата Пенсильвания.

168

Невероятный Халк – непобедимый монстр, главный персонаж одноименного американского комикса Marvel и фантастического боевика.

169

Хиатальная грыжа, или грыжа пищеводного отверстия диафрагмы, – состояние, при котором верхняя часть желудка выпячивается в грудную клетку через естественное отверстие диафрагмы.

170

Стивен Лотт (р. 1950) – эксперт в области истории бокса, менеджер боксеров, в том числе чемпионов мира, основатель и генеральный директор Зала боксерской славы в Лас-Вегасе.

171

Синдром Хаммена-Рича – прогрессирующее двухстороннее поражение альвеол, которое приводит к дефициту насыщения тканей и органов кислородом, имеет неблагоприятный прогноз (летальность более 60 процентов).

172

Адерал – лекарственный препарат, который применяется в США для лечения синдрома дефицита внимания и гиперактивности.

173

Округленно от двух до пяти кг.

174

Около 113 кг.

175

Справедливости ради необходимо отметить, что, согласно некоторым источникам, для изменения формулировки результата этого поединка Атлетической комиссии штата Нью-Йорк потребовалось больше времени, чем «несколько минут».

176

Цефтриаксон – антибиотик широкого спектра действия.

177

Современные исследователи биографии Фридриха Ницше опровергают наличие симптомов сифилиса в истории его болезни.

178

Видимо, Тайсон имеет в виду героя комикса Little Ike. Этот комикс для детей, издававшийся в США в 1950-х годах, рассказывает о приключениях озорного добродушного паренька Айка. – Прим. ред.

179

Алопеция – патологическое выпадение волос, приводящее к их частичному или полному исчезновению.

180

Около 201 см.

181

Уильям Кларк Гейбл (1901–1960) – выдающийся американский актер кино и театра, которого прозвали королем Голливуда. Фильмы с его участием вошли в золотой фонд мирового кинематографа.

182

Джон Лоуренс Салливан (1858–1918) – американский спортсмен, первый в истории профессионального бокса чемпион мира в тяжелом весе. Выиграл 450 поединков, проводившихся по правилам Лондонского призового ринга (без перчаток). – Прим. ред.

183

Около 98,9 кг.

184

Уолтер Джек Пэланс, урожд. Владимир Палагнюк (1918–2006) – американский актер украинского происхождения, получивший широкое признание как герой жанра вестернов. До начала актерской карьеры был профессиональным боксером и достиг значительных успехов в тяжелой весовой категории.

185

Ричард Уидмарк (1914–2008) – американский актер, исполнявший преимущественно отрицательные роли представителей криминального мира.

186

То есть со 122,5 до 98,9 кг.

187

Уорделл Эдвин Бонд (1903–1960) – американский киноактер, снявшийся более чем в 200 фильмах, в основном в ролях второго плана. – Прим. ред.

188

Джон Уэйн (1907–1979) – американский киноактер, прославившийся ролями ковбоев и военных. Актер считался эталоном американского патриотизма, а его имя стало символом стопроцентного американца и супергероя. – Прим. ред.

189

Эррол Флинн (1909–1959) – актер, голливудская звезда 1930–1940-х годов. В основном исполнял роли романтических отважных героев. Имя Флинна ассоциировалось в сознании американцев с беззастенчивым прожигателем жизни, покорителем женских сердец. – Прим. ред.

190

Вольный перевод рэпа Car Freestyle.

191

1,7 и 1,9 м соответственно.

192

То есть более 136 кг.

193

Алан Мортон Дершовиц (р. 1938) – известный американский адвокат, правовед и политический комментатор. Приобрел известность благодаря участию в ряде нашумевших судебных процессов.

194

Кларенс Сьюард Дэрроу (1857–1938) – видный американский юрист, из идейных соображений выступавший в качестве адвоката на многих известных судебных процессах.

195

Бенедикт Арнольд (1741–1801) – генерал-майор, участник Войны за независимость США, прославился в боях на стороне американских ополченцев, но позже перешел на сторону Великобритании. Его имя стало нарицательным – так называют предателей.

196

Энтони (Тони) Роббинс (р. 1960) – американский писатель, предприниматель, оратор-вдохновитель и бизнес-тренер. Широко известен во всем мире своими программами и мотивационными семинарами о личностном развитии.

197

Речь идет о Ронде Берн, написавшей книгу «Секрет» на основе одноименного австралийского документального фильма. Автор размышляет о способности человека силой мысли влиять на окружающую реальность, а также самоисцеляться и материализовывать собственные страхи и желания.

198

Цит. по Херригель О. Дзен в искусстве стрельбы из лука. (Пер. Заславская Т.) Спб., 2005.

199

1 метр 83 см и 86,2 кг соответственно.


Еще от автора Ларри Сломан
Беспощадная истина

Невероятно искренняя, брутальная и драматичная автобиография Майка Тайсона. Он стал легендой мирового бокса, но его жизнь вне ринга была не менее яростной и бесшабашной, чем его бои.В Майке Тайсоне уживаются несколько личностей – безжалостный боец и ироничный философ, осужденный преступник и бродвейский шоумен, ранимый подросток и неуемный бабник… Парнишка из гетто, ставший самым молодым абсолютным чемпионом мира в тяжелой весовой категории, принявший это как должное – и так и не научившийся с этим жить.


Паутина из шрамов

В 1983 году четверо, называвших себя кулакоголовыми, взорвали состоящую из разных стилей по направленности панк-рок сцену Лос-Анджелеса, с собственным, космическим, опасным хард-кор фанком. Спустя 20 лет, Red Hot Chili Peppers несмотря ни на что стали одной из самых успешных групп в мире. Хотя группа прошла много перевоплощений, Энтони Кидис, автор стихов и динамичный исполнитель, был с группой на протяжении всего пути.Паутина из шрамов — это откровенные воспоминания Энтони Кидиса о его быстротекущей жизни.


Scar Tissue

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
«Scorpions». Rock your life

Создатель и бессменный гитарист легендарной рок-группы «Scorpions» вспоминает о начале своего пути, о том, как «Скорпы» пробивались к вершине музыкального Олимпа, откровенно рассказывает о своей личной жизни, о встречах с самыми разными людьми — как известными всему миру: Михаил Горбачев, Пауло Коэльо, так и самыми обычными, но оставившими свой след в его судьбе. В этой книге любители рока найдут множество интересных фактов и уникальных подробностей, знакомых имен… Но книга адресована гораздо более широкому кругу читателей.


Фернандель. Мастера зарубежного киноискусства

Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.


Алеша Джапаридзе

Короткая, но прекрасная жизнь Прокофия Апрасионовича Джапаридзе (Алеши) оборвалась зловещей ночью 20 сентября 1918 года: в числе 26 бакинских комиссаров его расстреляли английские интервенты и их эсеро-меньшевистские наймиты. Несгибаемому большевику, делегату III и VI съездов партии, активному участнику трех революций — Алеше Джапаридзе и посвящается эта книга, написанная грузинским писателем Э. К. Зедгинидзе. Перед читателем проходят волнующие встречи Джапаридзе с В. И. Лениным, эпизоды героической борьбы за власть Советов, за торжество ленинских идеи. Книга адресована массовому читателю.


Нави Волырк

Много «…рассказывают о жизни и творчестве писателя не нашего времени прижизненные издания его книг. Здесь все весьма важно: год издания, когда книга разрешена цензурой и кто цензор, кем она издана, в какой типографии напечатана, какой был тираж и т. д. Важно, как быстро разошлась книга, стала ли она редкостью или ее еще и сегодня, по прошествии многих лет, можно легко найти на книжном рынке». В библиографической повести «…делается попытка рассказать о судьбе всех отдельных книг, журналов и пьес И.


Новый Афонский патерик. Том II. Сказания о подвижничестве

Составитель этой книги – один из уважаемых афонских старцев, по смирению пожелавший остаться неизвестным. Более 30 лет он собирал и систематизировал повествования и изречения, отражающие аскетическое и исихастское Предание Святой Афонской Горы. Его восемьсотстраничная книга, вышедшая на Афоне в 2011 году, выдержала несколько переизданий. Ради удобства читателей и с благословения старца русский перевод выходит в трёх томах – «Жизнеописания», «Сказания о подвижничестве» и «Рассказы старца Паисия и других святогорцев», которые объединены общим названием «Новый Афонский патерик».Второй том патерика содержит краткие истории об афонских монахах XX века и их яркие высказывания.


Император Лициний на переломе эпох

В работе изучается до настоящего времени мало исследованная деятельность императора восточной части Римской империи Лициния (308–324 гг.) на начальном этапе исторического перелома: перехода от языческой государственности к христианской, от Античности к Средневековью. Рассмотрены религиозная политика Лициния и две войны с императором Константином I Великим.Книга может быть полезна специалистам, а также широкому кругу читателей.


Фрейлина. Моя невероятная жизнь в тени Королевы

Благодаря своим знатным родителям леди Энн Гленконнер c детства дружила с будущей королевой Елизаветой II и ее сестрой, принцессой Маргарет. Всю свою долгую жизнь Энн находилась вблизи монаршей семьи: присутствовала на коронации Елизаветы II и была фрейлиной принцессы Маргарет вплоть до ее смерти в 2002 году. Дружба и обязанности при дворе омрачались личными трагедиями: неудачный брак со взбалмошным бароном Гленконнером, оставившим все состояние слуге, смерть двух сыновей и кома третьего сына. Все это время Энн продолжала сопровождать королевскую семью по всему миру и развивать карибский остров Мюстик, ставший любимым пристанищем не только принцессы Маргарет, но и знаменитостей по всему миру.


Гарри и Меган. Выбирая свободу

Мировой бестселлер New York Times и Sunday Times. Правдивая история раскола самой популярной королевской семьи современности, написанная людьми из круга избранных приближенных герцога и герцогини Сассекских. История Гарри и Меган была похожа на настоящую сказку. Любимый внук королевы Елизаветы II и малоизвестная американская актриса. Такая пара не могла не наделать шума. От них ожидали четкого следования традициям, но они выбрали свой путь. Меган Маркл, поначалу ставшая символом перемен в британской монархии, быстро превратилась в главного врага королевской семьи.


Всё сначала!

Светлана Сурганова – одна из самых удивительных певиц на нашей сцене. Её голос завораживает, её улыбка всегда вызывает ответную, её мужество восхищает даже видавших виды. Её жизнь – всегда вопреки: самой себе, обстоятельствам, смертельной болезни, чужим взглядам и современным форматам. Первая официальная автобиография Светланы Сургановой – не просто собрание фактов. Это история из первых рук, заново прожитая в каждом мгновении. Здесь есть воспоминания из прошлого и планы на будущее, поражающие подробности и семейные фотографии, искренний взгляд на саму себя и правда о том, что происходило вокруг.


Все не случайно

Вера Алентова, редкой красоты и элегантности женщина, рассказала о себе то, о чем большинство звезд обычно предпочитают не распространяться. Шокирует, что великая актриса вовсе не боится показаться нам смешной, ошибающейся, слабой, а подчас и отчаявшейся. Так иронизировать над собой могут лишь совершенные люди с необыкновенно светлой душой и любящим сердцем. Прекрасная история прекрасной жизни захватывает с первой страницы. Сколько судеб пересеклись с судьбой Веры Валентиновны! И для каждого актера, режиссера, коллеги по работе и друга она находит добрые и очень точные слова.