Железные амбиции. Мои победы с Касом Д'Амато [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Голый ковбой – характерный уличный исполнитель на Таймс-сквер (настоящее имя Роберт Джон Берк). Фирменный образ артиста – ковбойская шляпа, сапоги и нижнее белье. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.

2

Инфилдер – в бейсболе игрок защиты, занимающий позицию во внутреннем игровом поле.

3

«Кордон-блю» – панированный в сухарях шницель, фаршированный сыром и ветчиной.

4

Пойндекстер – персонаж американского мультсериала «Кот Феликс», неуклюжий очкарик, верный помощник главного героя.

5

Скольжение Али – прием в боксе, который заключается в быстрой работе ног не сходя с места, что позволяет сбить с толку, отвлечь или деморализовать противника.

6

Бар Cheers – место встречи персонажей популярного в 1982–1993 годах американского сериала с одноименным названием.

7

Рестлер – участник театрализованного спортивного шоу (рестлинга), сочетающего борьбу и работу на публику.

8

Леон Спинкс (1953–2021) – американский боксер-профессионал, который в 1978 году стал абсолютным чемпионом, победив Мухаммеда Али. В сентябре того же года состоялся бой-реванш, и Али вернул себе титул. – Прим. ред.

9

Соответствует примерно 113 кг.

10

Соответствует примерно 61 кг.

11

Флойд Паттерсон (1935–2006) – американский боксер-профессионал, олимпийский чемпион 1952 года.

12

Хосе Луис Торрес (1936–2009) – боксер из Пуэрто-Рико, серебряный призер летних Олимпийских игр 1956 года.

13

Кэтскилл – городок в 190 км севернее Нью-Йорка.

14

179 см и 89 кг соответственно.

15

Джеймс Бьюкенен Брэйди (1856–1917) – американский бизнесмен, финансист и филантроп «Позолоченного века».

16

Константин I, или Константин Великий (ок. 274–337), – римский император, благодаря которому христианство стало господствующей мировой религией.

17

Голландец Шульц, настоящее имя Артур Симон Флегенхаймер (1902–1935), – американский гангстер, известный тем, что во время «сухого закона» занимался бутлегерством и организацией подпольных лотерей.

18

Маленький лорд Фаунтлерой – герой одноименного романа англо-американской писательницы Фрэнсис Бернетт. Черный бархатный костюм с кружевным воротником, подробно описанный Бернетт, оказал значительное влияние на то, как одевали своих детей представители американского среднего класса конца XIX века.

19

Гамельнский крысолов – персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно преданию, магистрат Гамельна отказался выплатить музыканту награду за избавление города от крыс. Обманутый крысолов c помощью колдовской музыки увлек за собой всех детей.

20

Джек Демпси (1895–1983) – американский профессиональный боксер, киноактер, чемпион мира в супертяжелом весе, известный также под прозвищем Костолом из Манассы.

21

Форт-Нокс – хранилище золотого запаса США.

22

Более 95 кг.

23

Могучий Джо Янг – гигантская горилла, персонаж одноименного американского фильма.

24

Макс Эверетт Розенблюм, или Слэпси Макси (1907–1976), – чемпион мира по боксу среди профессионалов в полутяжелом весе 1930–1934 годов, киноактер.

25

Dummy (англ.) – кукла.

26

В 1938 году Генри Армстронг завоевал чемпионские титулы в полулегком, легком и полусреднем весе.

27

9 и 12 м соответственно.

28

Синг-Синг – тюрьма с максимально строгим режимом, расположенная в городе Оссининг, штат Нью-Йорк.

29

Норман Кингсли Мейлер (1923–2007) – американский писатель, журналист, драматург, сценарист и кинорежиссер.

30

«Дзен в искусстве стрельбы из лука» – произведение немецкого философа Ойгена Херригеля (1884–1955).

31

Цит. по Херригель О. Дзен в искусстве стрельбы из лука. Пер. Заславская Т. Спб., 2005.

32

Перевод Бориса Хохрякова.

33

Канвас – особо прочная ткань, которой обтягивается настил ринга. В боксе выражение «отправить на канвас» означает нанести удар, который привел к нокауту или нокдауну. – Прим. ред.

34

Джордж Луис Чувало (р. 1937) – канадский боксер, пятикратный чемпион Канады в супертяжелом весе и двукратный претендент на титул чемпиона мира в супертяжелом весе. Проиграл оба боя с Мухаммедом Али по очкам.

35

Чарльз Листон (1932–1970), более известный как Сонни Листон, – американский боксер-профессионал, чемпион мира в тяжелом весе.

36

Рокки Грациано (1919–1990), имя при рождении – Томас Рокко Барбелла – американский боксер-профессионал, чемпион мира в среднем весе, участник четырех боев за титул чемпиона мира в среднем весе. Кас Д’Амато был его тренером до начала профессиональной карьеры.

37

Peek-a-boo (англ.) – игра в прятки.

38

Панчер – боксер, который выдерживает среднюю дистанцию во время боя и, сочетая техничность и силу удара, старается нокаутировать соперника уже в первых раундах.

39

Джеб (от англ. jab – внезапный удар, тычок) – один из основных ударов в боксе. В отличие от классического прямого удара, имеет незначительный импульс силы и строится исключительно на скорости и точности движений. Принадлежит к числу «дальнобойных» ударов и наносится разгибанием локтя вытянутой вперед левой руки (при левосторонней стойке).

40

Поединок между Хосе Торресом и Вилли Пастрано за звание чемпиона мира в полутяжелом весе, по версиям Всемирной боксерской ассоциации и Всемирного боксерского совета, состоялся в 1965 году. Хосе Торресу была присуждена победа после технического нокаута Пастрано.

41

Роберт Эдвард Гросс (1905–1988) – американский хирург и исследователь. Гросс выполнил первую хирургическую коррекцию открытого сердечного протока у ребенка, а также первую операцию по пересадке ткани артерии от одного человека к другому.

42

Джордж Герман (Малыш) Рут (1895–1948) – профессиональный американский бейсболист-рекордсмен, выступавший 22 сезона в Главной лиге бейсбола с 1914 по 1935 г.

43

Джо Ганс (1874–1910) – американский боксер-профессионал, чемпион мира в легком весе в период с 1902 по 1908 г.

44

Джон Артур Джонсон, более известный как Джек Джонсон (1878–1946), – американский боксер-профессионал, первый чернокожий чемпион мира в супертяжелом весе.

45

Бенни Леонард (1896–1947) – американский боксер-профессионал, чемпион мира в легком весе.

46

59 кг.

47

Джимми Макларнин (1907–2004) – ирландско-канадский профессиональный боксер, двукратный чемпион мира в полусреднем весе.

48

Карл Мартелл (688/689–741) – фактический правитель Франкского государства. Вошел в историю как спаситель Европы от арабов в битве при Пуатье. – Прим. ред.

49

Хлодвиг I (466–511) – король франков из династии Меровингов. Основатель Франкского государства. За время правления в ходе многочисленных войн существенно расширил его границы. – Прим. ред.

50

Чака (Шака) (ок. 1787–1828) – зулусский верховный правитель, вставший во главе объединения родственных зулу племен. – Прим. ред.

51

Верцингеторикс (ок. 82–46 гг. до н. э.) – вождь галльского племени, возглавивший в 52 г. до н. э. восстание галлов против Рима. – Прим. ред.

52

Вольфганг Йоганесс Пак (р. 1949) – австрийский шеф-повар, ресторатор и бизнесмен, снимавшийся в кино и на телевидении.

53

Бадд Шульберг (1914–2009) – американский сценарист, телевизионный продюсер, писатель.

54

Канье Омари Уэст (р. 1977) – американский рэпер, музыкальный продюсер, композитор и дизайнер.

55

Кассиус Марселлус Клей-младший – имя, данное Мухаммеду Али при рождении.

56

На самом деле речь идет о матче-реванше 1965 года.

57

Кас Д’Амато и Мухаммед Али родились 17 января под знаком Козерога.

58

Боло-панч – так называемый «гибридный» удар в боксе, диапазон движения которого похож на хук в сочетании с апперкотом.

59

Больше не надо, хватит (исп.).

60

Вилфред Бенитес (р. 1958) – пуэрториканский боксер-профессионал, чемпион мира в 1-й полусредней (1976, 1979 гг.) и 1-й средней (1981, 1982 гг.) весовых категориях.

61

Джеральд Артур Куни (р. 1956) – американский профессиональный боксер, боровшийся за титул чемпиона мира в тяжелом весе в 1982 и 1987 годах.

62

Франклин Рой Бруно (р. 1961) – британский боксер-профессионал, чемпион мира (1995–1996 гг.) и Европы (1985 г.) в тяжелом весе.

63

Семья Луккезе – одна из «Пяти семей», контролировавших организованную преступность в Нью-Йорке. Энтони (Тони) Дакс Коралло стоял во главе семьи с 1974 по 1985 год. Прозвище «Дакс» он получил в связи с умением уходить от обвинений: to duck (англ.) – уклоняться, избегать, увиливать.

64

Фонд Херста по выдаче бесплатного молока (англ.).

65

Финиас Тейлор Барнум (1810–1891) – американский шоумен, антрепренер, «отец рекламы», крупнейшая фигура шоу-бизнеса в США XIX века.

66

Murder Incorporated (англ.) – неофицальное название нью-йоркской преступной группировки, существовавшей в 1920–1940-х годах. Название придумано в 1930-х годах репортером газеты New York World-Telegram.

67

Blinky (англ.) – моргающий, мигающий.

68

Джейк Ламотта в этом бою впервые проиграл техническим нокаутом. Позже он признался, что намеренно уступил сопернику под давлением мафии, которая в случае поражения обещала ему бой за титул чемпиона мира.

69

Fore! (англ.) – «берегись!». Это слово выкрикивают гольфисты, предупреждая других игроков о готовности к удару или о том, что мяч летит в их направлении.

70

Джордж Рафт (1901–1980) – американский киноактер и танцор, известный благодаря участию в криминальных фильмах об организованной преступности 1930-х и 1940-х годов.

71

Коричневый Бомбардировщик – прозвище Джо Луиса в боксерской и газетной среде.

72

Акт Шермана – первый антитрестовский (антимонопольный) закон США, вступивший в силу в 1890 году. Действует в существенной части по сей день, включен в федеральный Кодекс Соединенных Штатов.

73

8 марта 1957 года cудья окружного суда США Сильвестр Райан постановил, что Международный боксерский совет является монополией в нарушение «Акта Шермана», и присудил в течение пяти лет прекратить деятельность организации.

74

Дональд Кинг – американский боксерский промоутер целого ряда выдающихся спортсменов, в том числе Майка Тайсона. Многократно обвинялся в мошенничестве по отношению к боксерам.

75

С 1922 года Ring присуждал титул чемпиона мира по боксу «по версии журнала».

76

Капо – согласно иерархии итальянской мафии, руководитель одной из преступных групп, входящих в состав организации.

77

Семья Дженовезе с 1930-х годов является одной из «Пяти семей», контролирующих организованную преступную деятельность в Нью-Йорке.

78

Джерси Джо Уолкотт (1914–1994) – настоящее имя Арнольд Рэймонд Крим – американский профессиональный боксер, чемпион мира в супертяжелом весе. Имя Джо Уолкотт спортсмен взял в честь легендарного барбадосского боксера. – Прим. ред.

79

Джеймс Джозеф Танни (1897–1978) – американский боксер-профессионал, чемпион мира в супертяжелом весе. В 1926 году он одержал победу за звание чемпиона мира в поединке с Джеком Демпси.

80

Речь идет о сне Раскольникова из романа «Преступление и наказание».

81

Эдвард Патрик Микки Уокер (1903–1981) – американский профессиональный боксер, в разные периоды своей карьеры выигрывавший чемпионаты мира в полусреднем и среднем весе.

82

«Незнакомец в маске» – вымышленный супергерой, борец с преступностью, рисованный персонаж издательства Centaur Publications, а затем 12-серийного фильма от кинокомпании Republic Pictures.

83

Видимо, намек на Ханса Кристиана Андерсена.

84

Патрик Пэки Макфарленд (1888–1936) – профессиональный американский боксер, один из ведущих претендентов на звание чемпиона мира в легком весе в 1908–1912 годах. Проведя на ринге около ста боев, Макфарленд потерпел поражение лишь один раз в результате дисквалификации.

85

Cut and Shoot (англ.) – дословно: «режь и стреляй».

86

Armadillo (англ.) – броненосец.

87

«Афера» – американская криминальная кинокомедия 1973 года, повествующая о двух отпетых мошенниках, которые в 1930-е годы пытаются отомстить мафии за смерть общего друга, провернув умопомрачительную аферу. – Прим. ред.

88

173 см и 82 кг соответственно.

89

Цитата из Книги Екклесиаста (11:1). То есть делай добро, не ожидая вознаграждения.

90

«Высокие ботинки на пуговицах» – бродвейский мюзикл о комических приключениях семьи, доверившейся двум аферистам.

91

Лига плюща – ассоциация восьми частных университетов на северо-востоке США, которые славятся высоким качеством образования.

92

Ivory – бренд средств для гигиены от компании Procter & Gamble, популярный в начале XX века. По утверждению производителя, туалетное мыло этой марки отличалось особой чистотой. Название переводится с английского как «слоновая кость» и содержит отсылку к башне из слоновой кости, упоминаемой в Библии, являясь метафорой непорочности.

93

Сэр Галахад – рыцарь Круглого стола короля Артура, прославившийся своим целомудрием и нравственной чистотой.

94

Кэтчер – игровая позиция в бейсболе; игрок обороняющейся команды, который принимает мяч, поданный питчером.

95

Таддеус Ярош (1910–1984) – американский боксер, чемпион мира в среднем весе с 1934 по 1935 год.

96

Дональд Джей Риклс (1926–2017) – популярный американский сатирик, актер телевидения, кино и эстрады, телеведущий.

97

Дэвид Ремник (р. 1958) – известный американский журналист, писатель и редактор.

98

Джон Герберт Диллинджер (1903–1934) – знаменитый американский гангстер эпохи Великой депрессии. Неоднократно совершал дерзкие побеги из-под стражи. История Диллинджера активно освещалась в прессе, экранизировалась и нашла отражение в романах и театральных постановках. – Прим. ред.

99

«Борщковый пояс» (разг.) – курортная зона в горах Кэтскилл, штат Нью-Йорк. Излюбленное место отдыха еврейских семей. Своим названием курорт обязан популярному свекольному супу «борщок».

100

То есть на 8–10 см.

101

Речь идет о первом бое между немецким боксером Максом Шмелингом и американцем Джо Луисом в июне 1936 года. В матче-реванше, который состоялся через два года, Луис отправил противника в нокаут. Противостояние боксеров-тяжеловесов превратилось в символ боьбы свободного мира против нацизма. – Прим. ред.

102

Казу – популярный в США народный музыкальный инструмент, который добавляет «жужжащее» тембральное качество голосу, когда исполнитель вокализирует, мычит или дует в него.

103

Джек Рузвельт Робинсон (1919–1972) – американский бейсболист, первый темнокожий игрок, допущенный в высшую лигу.

104

Братья Маркс – популярные американские артисты, специализировавшиеся на «комедии абсурда».

105

Болезнь Бергера – системное иммунопатологическое воспалительное заболевание артерий и вен.

106

Райкерс – тюрьма на одноименном острове в проливе Ист-Ривер, относящемся к Нью-Йорку.

107

Билли Кид (1859–1881) – прозвище главаря калифорнийской банды Уильяма Бонни, образ которого часто драматизировался в американской культуре.

108

Около 136 кг.

109

Марио Коста (1904–1995) – итальянский актер, режиссер и сценарист.

110

Эл Джолсон (1886–1950) – псевдоним Азы Йолсона, американского эстрадного певца и киноактера, стоявшего у истоков популярной музыки США.

111

Рокки Бальбоа – герой серии популярных кинофильмов о простом боксере из итальянского квартала Филадельфии, который невзирая на многочисленные трудности становится профессиональным бойцом. – Прим. ред.

112

Джуди Гарленд (1922–1969) – имя при рождении Фрэнсис Гамм – американская певица и актриса театра и кино, лауреат премий «Золотой глобус», «Грэмми» и «Тони», двукратный номинант на «Оскар».

113

В английском языке выражение «жестянка из-под томатов» (tomato can) также означает «мальчик для битья».

114

Игра слов. В английском языке слово poker имеет несколько значений, среди которых «кочерга» и «покер».

115

«Великий Зигфелд» – американский фильм 1936 года, посвященный реальному персонажу – Флоренсу Зигфелду, бродвейскому продюсеру и постановщику красочных шоу. – Прим. ред.

116

Фрэнсис Ли Бейли (1933–2021) – американский юрист, адвокат по уголовным делам. Бейли приобрел скандальную известность, выступив защитником знаменитостей, обвинявшихся в убийстве.

117

«Пятипроцентники» (другое название – «Народ богов и земель») – радикальная афроамериканская религиозная организация, которая придерживалась идеи о превосходстве чернокожей расы.

118

Когда Тедди Атлас узнал о непристойном поведении Майка Тайсона по отношению к его двенадцатилетней племяннице, он в приступе ярости выхватил пистолет, приставил его к голове Тайсона и выстрелил (умышленно мимо). Именно после этого инцидента Кас Д’Амато уволил Атласа.

119

Гарри Греб (1894–1926) – имя при рождении Эдвар Генри Греб – выдающийся американский боксер, чемпион мира в средней весовой категории.

120

Бернард Лоу Монтгомери Аламейнский (1887–1976) – британский военный деятель, участник двух мировых войн. В мемуарах выступал с резкой критикой действий американского военного командования во время Второй мировой войны. – Прим. ред.

121

Джозеф Уильям Нэмет (р. 1943) – игрок американского профессионального футбола, сделавший успешную актерскую карьеру. Благодаря своим ярким интервью получил прозвище Бродвейский Джо.

122

Барни Росс (1909–1967) – имя при рождении Дов-Бер Давид Рософски – американский профессиональный боксер, чемпион мира в легкой, первой полусредней и полусредней весовых категориях. – Прим. ред.

123

Рики Уэсли Бранч (1881–1965) – бейсбольный менеджер, который включил в состав команды чернокожего игрока Джека Робинсона, тем самым преодолев расовый барьер в бейсболе. – Прим. ред.

124

Около 4,5 см.

125

Алфред Кинзи (1894–1956) – американский биолог, автор исследований сексуального поведения американцев, основатель Института сексологии.

126

Пеп Бароне – официальный менеджер Сонни Листона.

127

Аппалачинская встреча – историческая сходка американской мафии, состоявшаяся в Аппалачине, штат Нью-Йорк, 14 ноября 1957 года. Целью встречи, на которой присутствовало около 100 мафиози из США, Италии и Кубы, стало обсуждение различных вопросов, включая ростовщичество, торговлю наркотиками, азартные игры и раздел незаконных операций. – Прим. ред.

128

Пятая поправка к Конституции США, в частности, гласит, что лицо, обвиняемое в совершении преступления, не должно принуждаться свидетельствовать против себя.

129

Свенгали – злобный гений музыки, гипнотизер, герой романа «Трильби» британского писателя Джорджа Дюморье.

130

«Розы красные, фиалки синие…» – популярное в англоязычной среде стихотворение, традиционно связанное с празднованием Дня святого Валентина и используемое в «валентинках»; его завершение, озвученное Джорданом, является, скорее всего, искаженной фразой на смеси испанского и итальянского: «Поцелуй меня в задницу и пошел ты!» (Besame el culo y vaffanculo).

131

Имеются в виду персонажи романа «В дороге» американского писателя Джека Керуака.

132

Эл Кэпп – псевдоним американского карикатуриста Альфреда Джеральда Кэплина (1909–1979). Наибольшую известность художнику принесла серия комисков «Малыш Эбнер» (L’il Abner). – Прим. ред.

133

Мелвин Крулевич (1895–1978) – американский военный деятель, генерал-майор, участник Первой и Второй мировых войн, а также войны в Корее. С 1959 по 1967 год являлся председателем Атлетической комиссии штата Нью-Йорк. – Прим. ред.

134

Роквилл-центр – поселение в Хемпстеде, жилом пригороде Нью-Йорка.

135

Робин «Чудо-мальчик» – персонаж комиксов о Бэтмене, помощник главного героя.

136

Игра слов: написание фамилии Нилон (Nilon) похоже на слово nylon (англ.) – «нейлон».

137

Big Fights в буквальном переводе с английского – «большие бои».

138

Правила маркиза Куинсберри – набор боксерских правил, составленный в 1865 году Джоном Чемберсом, покровителем которого был Джон Шолто Дуглас, девятый маркиз Куинсберри. Регламент содержал 12 разделов, среди которых были следующие нововведения: ведение боя в перчатках, определение длительности раунда (3 минуты) и перерывов между последовательными раундами (1 минута), а также запрет на использование приемов борьбы. – Прим. ред.

139

Нельсон Олгрен (1909–1981) – американский прозаик, «поэт чикагских трущоб». Всемирную известность писателю принес роман «Человек с золотой рукой» (1949). – Прим. ред.

140

Джеймс Болдуин (1924–1987) – романист, публицист, драматург, активный борец за права человека, один из ведущих представителей негритянской литературы. – Прим. ред.

141

Джеймс Лейн Бакли (р. 1923) – американский юрист, политик, государственный служащий, бизнесмен и писатель, в 1971–1977 гг. был избран в сенат США от Консервативной партии Нью-Йорка.

142

Бенни Парет (1937–1962) – кубинский боксер, скончавшийся в результате травм, полученных в ходе поединка с Эмилем Гриффитом на арене спортивного комплекса Madison Square Garden. Норман Мейлер присутствовал в зале.

143

Ральф Джонсон Банч (1904–1971) – американский дипломат и правозащитник, первый афроамериканец, удостоенный Нобелевской премии мира (1950).

144

Жан Пол Гетти (1892–1976) – американский нефтяной магнат и промышленник, один из первых в истории долларовых миллиардеров. На момент смерти его состояние оценивалось в 6 млрд долларов. Прославился своим уединенным образом жизни и скупостью.

145

Карлос Хуан Ортис (р. 1936) – профессиональный боксер из Пуэрто-Рико, выигравший три титула чемпиона мира: два в легком весе и один в полусреднем.

146

Краун-Хайтс – район в центральной части Бруклина в Нью-Йорке.

147

Бен Газзара (1930–2012) – американский актер, режиссер и сценарист.

148

Лесли Фидлер (1917–2003) – американский литературный критик.

149

Джордж Плимптон (1927–2003) – американский журналист, писатель, редактор и актер.

150

Philadelphia 76ers – американский профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Национальной баскетбольной ассоциации. Название клуба связано с 1776 годом, когда в Филадельфии была подписана Декларация независимости США.

151

192 см и 132 кг соответственно.

152

Холистическая медицина – направление альтернативной медицины, сосредоточенное на лечении человека в целом, а не только его конкретной болезни. Согласно холистическому подходу, необходимо учитывать все потребности пациента, в том числе психологические, физические и социальные, которые рассматриваются как единое целое.

153

Около 25 кг.

154

Около 220 см.

155

Боб Марли (1945–1981) – ямайский регги-музыкант, гитарист, вокалист, композитор. Цитата из песни содержит отсылку к Евангелию: «Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных» (Мф. 20:16).

156

November (англ.) – ноябрь.

157

«Вторая база» – американская бейсбольная метафора о сексе, означающая касание любых эрогенных зон через одежду.

158

Автор допустил ошибку: Жан Вальжан – главный герой романа Виктора Гюго «Отверженные». «Повесть о двух городах» – исторический роман Чарльза Диккенса о периоде Французской революции.

159

В 1983 году вооруженные силы США провели операцию «Вспышка ярости» по вторжению на Гренаду. Целью операции была заявлена ликвидация последствий вооруженного переворота, в результате которого было свергнуто правительство страны.

160

Категория боксеров тяжелого веса – от 79,4 до 90,9 кг, категория супертяжеловесов – свыше 90,9 кг.

161

Около 198 см.

162

Майкл Дуэйн Уивер и Кеннет Ховард Нортон – американские боксеры-профессионалы, выступавшие в тяжелой весовой категории; отличались крупным, подчеркнуто мускулистым телосложением.

163

Knockout (англ.) – нокаут.

164

Около 193 см.

165

Конферансье, объявляющий выход боксеров на ринг.

166

Около 99,5 кг.

167

Ларри Холмс вырос и провел основной период своей боксерской карьеры в Истоне, восточной части штата Пенсильвания.

168

Невероятный Халк – непобедимый монстр, главный персонаж одноименного американского комикса Marvel и фантастического боевика.

169

Хиатальная грыжа, или грыжа пищеводного отверстия диафрагмы, – состояние, при котором верхняя часть желудка выпячивается в грудную клетку через естественное отверстие диафрагмы.

170

Стивен Лотт (р. 1950) – эксперт в области истории бокса, менеджер боксеров, в том числе чемпионов мира, основатель и генеральный директор Зала боксерской славы в Лас-Вегасе.

171

Синдром Хаммена-Рича – прогрессирующее двухстороннее поражение альвеол, которое приводит к дефициту насыщения тканей и органов кислородом, имеет неблагоприятный прогноз (летальность более 60 процентов).

172

Адерал – лекарственный препарат, который применяется в США для лечения синдрома дефицита внимания и гиперактивности.

173

Округленно от двух до пяти кг.

174

Около 113 кг.

175

Справедливости ради необходимо отметить, что, согласно некоторым источникам, для изменения формулировки результата этого поединка Атлетической комиссии штата Нью-Йорк потребовалось больше времени, чем «несколько минут».

176

Цефтриаксон – антибиотик широкого спектра действия.

177

Современные исследователи биографии Фридриха Ницше опровергают наличие симптомов сифилиса в истории его болезни.

178

Видимо, Тайсон имеет в виду героя комикса Little Ike. Этот комикс для детей, издававшийся в США в 1950-х годах, рассказывает о приключениях озорного добродушного паренька Айка. – Прим. ред.

179

Алопеция – патологическое выпадение волос, приводящее к их частичному или полному исчезновению.

180

Около 201 см.

181

Уильям Кларк Гейбл (1901–1960) – выдающийся американский актер кино и театра, которого прозвали королем Голливуда. Фильмы с его участием вошли в золотой фонд мирового кинематографа.

182

Джон Лоуренс Салливан (1858–1918) – американский спортсмен, первый в истории профессионального бокса чемпион мира в тяжелом весе. Выиграл 450 поединков, проводившихся по правилам Лондонского призового ринга (без перчаток). – Прим. ред.

183

Около 98,9 кг.

184

Уолтер Джек Пэланс, урожд. Владимир Палагнюк (1918–2006) – американский актер украинского происхождения, получивший широкое признание как герой жанра вестернов. До начала актерской карьеры был профессиональным боксером и достиг значительных успехов в тяжелой весовой категории.

185

Ричард Уидмарк (1914–2008) – американский актер, исполнявший преимущественно отрицательные роли представителей криминального мира.

186

То есть со 122,5 до 98,9 кг.

187

Уорделл Эдвин Бонд (1903–1960) – американский киноактер, снявшийся более чем в 200 фильмах, в основном в ролях второго плана. – Прим. ред.

188

Джон Уэйн (1907–1979) – американский киноактер, прославившийся ролями ковбоев и военных. Актер считался эталоном американского патриотизма, а его имя стало символом стопроцентного американца и супергероя. – Прим. ред.

189

Эррол Флинн (1909–1959) – актер, голливудская звезда 1930–1940-х годов. В основном исполнял роли романтических отважных героев. Имя Флинна ассоциировалось в сознании американцев с беззастенчивым прожигателем жизни, покорителем женских сердец. – Прим. ред.

190

Вольный перевод рэпа Car Freestyle.

191

1,7 и 1,9 м соответственно.

192

То есть более 136 кг.

193

Алан Мортон Дершовиц (р. 1938) – известный американский адвокат, правовед и политический комментатор. Приобрел известность благодаря участию в ряде нашумевших судебных процессов.

194

Кларенс Сьюард Дэрроу (1857–1938) – видный американский юрист, из идейных соображений выступавший в качестве адвоката на многих известных судебных процессах.

195

Бенедикт Арнольд (1741–1801) – генерал-майор, участник Войны за независимость США, прославился в боях на стороне американских ополченцев, но позже перешел на сторону Великобритании. Его имя стало нарицательным – так называют предателей.

196

Энтони (Тони) Роббинс (р. 1960) – американский писатель, предприниматель, оратор-вдохновитель и бизнес-тренер. Широко известен во всем мире своими программами и мотивационными семинарами о личностном развитии.

197

Речь идет о Ронде Берн, написавшей книгу «Секрет» на основе одноименного австралийского документального фильма. Автор размышляет о способности человека силой мысли влиять на окружающую реальность, а также самоисцеляться и материализовывать собственные страхи и желания.

198

Цит. по Херригель О. Дзен в искусстве стрельбы из лука. (Пер. Заславская Т.) Спб., 2005.

199

1 метр 83 см и 86,2 кг соответственно.


Еще от автора Ларри Сломан
Беспощадная истина

Невероятно искренняя, брутальная и драматичная автобиография Майка Тайсона. Он стал легендой мирового бокса, но его жизнь вне ринга была не менее яростной и бесшабашной, чем его бои.В Майке Тайсоне уживаются несколько личностей – безжалостный боец и ироничный философ, осужденный преступник и бродвейский шоумен, ранимый подросток и неуемный бабник… Парнишка из гетто, ставший самым молодым абсолютным чемпионом мира в тяжелой весовой категории, принявший это как должное – и так и не научившийся с этим жить.


Паутина из шрамов

В 1983 году четверо, называвших себя кулакоголовыми, взорвали состоящую из разных стилей по направленности панк-рок сцену Лос-Анджелеса, с собственным, космическим, опасным хард-кор фанком. Спустя 20 лет, Red Hot Chili Peppers несмотря ни на что стали одной из самых успешных групп в мире. Хотя группа прошла много перевоплощений, Энтони Кидис, автор стихов и динамичный исполнитель, был с группой на протяжении всего пути.Паутина из шрамов — это откровенные воспоминания Энтони Кидиса о его быстротекущей жизни.


Scar Tissue

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
По завету лошади Пржевальского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Круг М. М. Бахтина. К обоснованию феномена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На рубеже двух эпох

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Принцип Дерипаски: железное дело ОЛЕГарха

Перед вами первая системная попытка осмыслить опыт самого масштабного предпринимателя России и на сегодняшний день одного из богатейших людей мира, нашего соотечественника Олега Владимировича Дерипаски. В книге подробно рассмотрены его основные проекты, а также публичная деятельность и антикризисные программы.Дерипаска и экономика страны на данный момент неотделимы друг от друга: в России около десятка моногородов, тотально зависимых от предприятий олигарха, в более чем сорока регионах работают сотни предприятий и компаний, имеющих отношение к двум его системообразующим структурам – «Базовому элементу» и «Русалу».


Жизнеописание. Письма к П.А. Брянчанинову и другим лицам

Жесток путь спасения, жестоко бывает иногда и слово, высказанное о нем, - это меч обоюдоострый, и режет он наши страсти, нашу чувственность, а вместе с нею делает боль и в самом сердце, из которого вырезываются они. И будет ли время, чтоб для этого меча не оставалось больше дела в нашем сердце? Игумения Арсения.


Петерс Яков Христофорович. Помощник Ф. Э. Дзержинского

Всем нам хорошо известны имена исторических деятелей, сделавших заметный вклад в мировую историю. Мы часто наблюдаем за их жизнью и деятельностью, знаем подробную биографию не только самих лидеров, но и членов их семей. К сожалению, многие люди, в действительности создающие историю, остаются в силу ряда обстоятельств в тени и не получают столь значительной популярности. Пришло время восстановить справедливость.Данная статья входит в цикл статей, рассказывающих о помощниках известных деятелей науки, политики, бизнеса.


Фрейлина. Моя невероятная жизнь в тени Королевы

Благодаря своим знатным родителям леди Энн Гленконнер c детства дружила с будущей королевой Елизаветой II и ее сестрой, принцессой Маргарет. Всю свою долгую жизнь Энн находилась вблизи монаршей семьи: присутствовала на коронации Елизаветы II и была фрейлиной принцессы Маргарет вплоть до ее смерти в 2002 году. Дружба и обязанности при дворе омрачались личными трагедиями: неудачный брак со взбалмошным бароном Гленконнером, оставившим все состояние слуге, смерть двух сыновей и кома третьего сына. Все это время Энн продолжала сопровождать королевскую семью по всему миру и развивать карибский остров Мюстик, ставший любимым пристанищем не только принцессы Маргарет, но и знаменитостей по всему миру.


Гарри и Меган. Выбирая свободу

Мировой бестселлер New York Times и Sunday Times. Правдивая история раскола самой популярной королевской семьи современности, написанная людьми из круга избранных приближенных герцога и герцогини Сассекских. История Гарри и Меган была похожа на настоящую сказку. Любимый внук королевы Елизаветы II и малоизвестная американская актриса. Такая пара не могла не наделать шума. От них ожидали четкого следования традициям, но они выбрали свой путь. Меган Маркл, поначалу ставшая символом перемен в британской монархии, быстро превратилась в главного врага королевской семьи.


Всё сначала!

Светлана Сурганова – одна из самых удивительных певиц на нашей сцене. Её голос завораживает, её улыбка всегда вызывает ответную, её мужество восхищает даже видавших виды. Её жизнь – всегда вопреки: самой себе, обстоятельствам, смертельной болезни, чужим взглядам и современным форматам. Первая официальная автобиография Светланы Сургановой – не просто собрание фактов. Это история из первых рук, заново прожитая в каждом мгновении. Здесь есть воспоминания из прошлого и планы на будущее, поражающие подробности и семейные фотографии, искренний взгляд на саму себя и правда о том, что происходило вокруг.


Все не случайно

Вера Алентова, редкой красоты и элегантности женщина, рассказала о себе то, о чем большинство звезд обычно предпочитают не распространяться. Шокирует, что великая актриса вовсе не боится показаться нам смешной, ошибающейся, слабой, а подчас и отчаявшейся. Так иронизировать над собой могут лишь совершенные люди с необыкновенно светлой душой и любящим сердцем. Прекрасная история прекрасной жизни захватывает с первой страницы. Сколько судеб пересеклись с судьбой Веры Валентиновны! И для каждого актера, режиссера, коллеги по работе и друга она находит добрые и очень точные слова.