Желая страстного возмездия - [25]

Шрифт
Интервал

- Ужас какой.

- Правда?

- Ну, не настолько, видела и более странные дома. Как ты научился ездить верхом?

Кажется, они переходят к личным темам. Леви не был уверен, что хочет их затрагивать, но после некоторого колебания решил попробовать.

- Я получил работу на ранчо еще ребенком, в двенадцать или тринадцать лет. И ни пока я учился, ни пока занимался производством, ни когда сколотил состояние, лошади из моей жизни больше не уходили. Меня нанял Бад, он владел большим ранчо на окраинах Коппер‑Риджа. Несколько лет назад он умер, а тогда уже был в возрасте и ему становилось сложно справляться со всем. Отказываться от ранчо совсем он тоже не хотел, поэтому… это было лучше, чем болтаться на улице, а из дома я все равно сбегал. Так я зарабатывал немного денег. Мои оценки страдали, но я был счастлив. С тех пор и навсегда работа на ранчо для меня - это свобода. Одна из вещей, которую я сильнее всего ненавидел в тюрьме - постоянно быть в четырех стенах. И… только на ранчо так пахнет. Лошади. Опилки. Даже навоз. Это что‑то особенное, оно словно меняет состав твоей крови. И лишиться этого - все равно что оказаться в сенсорной депривации. Хорошо хоть, мои счета не были заморожены - к радости Алисы. Впрочем, ей это на руку не сыграло.

- Да.

- Так что деньги от продажи лошадей положили на счет. Двоих я смогу выкупить, и сегодня они приезжают.

- Леви… То есть… не могу поверить, ты потерял свое ранчо? Своих животных?

- Это не важно.

- Важно. Она забрала… забрала все. - Фейв нахмурилась. - Ты думаешь, она сделала это специально?

- Думаю, да. - В его голосе звенел металл.

- Но почему? В смысле - я не думаю, что ты сделал ей что‑то. Но я…

- Я не мог дать ей жизнь, которую она хотела.

- А чего она хотела?

- Она была как я - ненавидела свою бедность, каждую ее минуту. Мне было двадцать один, ей восемнадцать. Она думала, что у меня впереди какое‑то будущее, и я поклялся, что так и есть. Мне казалось, что ее глаза светятся от любви, но в них светились денежные знаки. Я любил ее и думал, что мы пройдем этот путь вместе. Путь к будущему, когда сможем оба посмотреть сверху вниз на тех, кто когда‑то смотрел так на нас.

- С дома на холме?

- Да, с дома на холме. Но Алиса хотела большего - приемы и все такое. А мне это чуждо. Дизайнерская одежда, крохотные порции каких‑то непонятных блюд, внимание к тому, что говорят какие‑то люди - это все не про меня. Но я, правда, думал, что мы сможем разобраться со всеми нашими различиями.

Он покачал головой.

- Ночь, когда она пропала, была худшей в моей жизни. Про деньги я не знал и был уверен, что она ничего с собой не взяла - ушла с одной сумочкой. Думал, с ней что‑то случилось - может, ее похитили или что‑то в этом роде. Я не мог спать и представлял, как ее мучают, насилуют, пугают. В жизни я никогда не испытывал такого страха. Может, наши отношения оставляли желать лучшего, но я не хотел, чтобы с моей женой что‑то случилось. Я даже не думал, что все настолько плохо, чтобы доводить дело до развода. Был уверен, что мы со всем справимся.

Фейв закусила губу.

- Не могу представить. Не могу представить, через что ты прошел.

- Это было ужасно. А потом они пришли и арестовали меня. Сказали, у них есть основания думать, что я что‑то с ней сделал. А потом… что у них есть доказательства моей причастности к ее убийству и что я приложил все усилия, чтобы не было найдено тело. Тело. Моя жена к тому времени стала телом. И они обвиняли меня в ответственности за это. - Он покачал головой. - А я, как последний осел, горевал по ней.

- А ты… ты веришь, что она любила тебя хоть когда‑нибудь? Не могу представить, что я бы сделала подобное по отношению к человеку, которого ненавижу, не говоря уже…

- Думаю, в начале любила. Но все сложно. Она думала, что для меня богатство и успех значат то же, что и для нее, но нет. Я хотел ранчо, хотел меньше выходить на всякие торжества. Не возражал, когда она выбиралась туда одна. Ей это не нравилось, она хотела, чтобы я был рядом. Хотела красивой жизни, но не говорила мне об этом. А я…

- Ты не хотел ей этого давать.

От этих слов было физически больно.

Фейв пожала плечами.

- Но это не повод обвинять тебя в убийстве. Ну или в чем она хотела тебя обвинить. Но я имею в виду… Наверняка же ты мог хотя бы как‑то сделать ее счастливее. Если, конечно, она не психопатка.

Он хмыкнул.

- Думаю, ты права. Если она не психопатка. Но именно поэтому я и не хочу больше жениться.

- Могу тебя понять. - Фейв опустила голову так, что кудрявые волосы полностью скрыли ее лицо.

- Хочешь чуть позже покататься верхом?

Она вновь засветилась от радости.

- Да.

- Ну тогда, надеюсь, что у тебя есть с собой джинсы, наездница.

Глава 11

Фейв сидела на ограде и наблюдала за лошадьми - казалось, они всегда паслись здесь. Может быть, их успокаивало присутствие Леви. Она смотрела, как он здоровался с ними, гладил по бархатистым мордам, давал себя обнюхивать… Невозможно было все это уместить в сознании. В нем столько жесткости, грубости, и в то же время… Моменты мягкости среди этой жесткости были видны особенно ярко. С чего вообще она обо всем этом думает, почему ее так волнуют эти моменты? Фейв не понимала. Но было так больно смотреть на него сейчас, когда вокруг его черной фигуры вертелись лошади, а она опять оказалась в стороне. Единственный человек без пары на семейном ужине. Слишком молодой профессионал, с которым сложно общаться на равных. Бедная девочка в частной школе, живущая на стипендию. Умный ребенок, который предпочитал закрыться в комнате с книгой вместо того, чтобы пойти на праздник. И это устраивало ее. Устраивало очень долго. До последних дней. Но сейчас она хотела быть с ним, быть частью его жизни. Что это означает? Она и сама не знала, но ей хотелось этого все сильнее - так сильно, что даже дышать становилось сложно. Фейв спрыгнула с ограды, взметнув вверх столб пыли, и направилась к нему.


Еще от автора Мейси Ейтс
Разлучница

Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…


Перемирия не будет

Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?


Тайный соблазн

Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…


Добейся меня, герой

Джошуа Грейсон, успешный бизнесмен и убежденный холостяк, возмущен тем, что отец решил искать для него жену через объявление в газете. Он подает в газету другое объявление, о поиске неправильной жены. Его план состоит в том, чтобы представить родителям абсолютно неприемлемую кандидатуру и тем самым дать понять отцу, что не надо вмешиваться в жизнь сына. На его объявление откликается Даниэль Келли, весьма подходящая кандидатура для роли «неправильной жены». Несмотря на это, вскоре Джошуа понимает, что его великолепный план рухнул…


Расплата будет жаркой

Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.


Жгучие карибские ночи

Почти десять лет Поппи Синклер скрывала свои нежные чувства к начальнику Исайе Грейсону. Она готова была хранить сердечную тайну и дальше, но не смогла смириться, когда любимый босс вдруг поручил ей заняться поисками жены для него. Девушка объявила об увольнении. Однако Исайя привязан к своей помощнице. Не желая ее потерять, он решается на весьма неожиданный поступок.


Рекомендуем почитать
Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…