Желанный поцелуй - [42]
Слегка нахмурившись, она пошла открывать. У дверей ее ждала очаровательная Пегги.
– Привет, Сандра! Сто лет не виделись.
– Пегги, привет. Входи.
– Благодарю.
Гостья зашла в дом и огляделась вокруг.
– Я вижу, ты здесь все переделываешь?
Одетая в запачканную краской футболку и старые шорты, Сандра предложила:
– Хочешь чашку кофе? Или пообедаешь со мной?
Пегги сдержанно улыбнулась.
– Нет. Нам надо поговорить.
Сандра провела ее в комнату, которую называла малой гостиной. Молодые женщины сели на диван. Пегги посмотрела на свои дорогие итальянские туфли и начала:
– Ты знала, что Джейсон и я много лет были любовниками?
10
Не отваживаясь заговорить, Сандра кивнула.
– Я думала, мы наконец-то поженимся, – продолжала Пегги. – Хотя Джейсон никогда не заговаривал об этом. Он считал, что наши отношения складываются именно так, как и должны складываться между не просто любовниками, а еще и хорошими друзьями. Надо сказать, я не чувствовала себя в чем-то ущемленной и представляла, что вполне счастлива. И это действительно было так.
– Сомневаюсь, – резко возразила Сандра. – Неужели тебе не хотелось иметь семью, детей? И не обижало то, что он тянет с предложением.
– Выслушай меня, пожалуйста.
Пегги так долго молчала перед тем, как вновь заговорить, что Сандра встревоженно посмотрела на нее. Но ничего особенного так и не увидела на этом спокойном, умело загримированном лице.
Затем Пегги сдержанно произнесла:
– Дело в том, что я была всегда влюблена в Джейсона. Ты же знаешь, влюбиться в него легко. Кроме того, что он восхитителен в постели, у него умнейшие мозги. И еще он умеет слушать. А это уникальное качество для мужчины.
Сандра внимательно, закусив губу от напряжения, ловила каждое ее слово.
– Но он не был влюблен в меня. – Пегги едва заметно передернула плечиком. – И все из-за его матери, стервы. А еще из-за мачехи. Я не думаю, что Джейсон вообще когда-нибудь сможет довериться женщине, искренне полюбить ее. Когда он соберется жениться, а ему придется рано или поздно решиться на этот шаг, поскольку он один из клана Стивенсов и ему необходим наследник, чтобы передать затем обширное владение Виллберроу… Так вот, в жены он выберет женщину, такую же преданную по отношению к нему и агрессивную по отношению к другим, как те собаки, которых он держит у себя на ферме. – Глаза Пегги вдруг наполнились слезами. Она доверительно посмотрела на Сандру. – Но это буду не я и не ты, Сандра. Ты для него существо из другого – чуждого ему мира: прекрасная, опытная, удачливая, сексуальная, активная женщина. Люди с такими качествами обычно очень независимы.
Сандра посмотрела на нее в недоумении, а Пегги просто пожала плечами.
– Джейсон презирает себя, потому что до сих пор не может выбросить тебя из памяти. Он бы со временем и забыл, да ведь твое лицо мелькало повсюду – то в журналах, то на телеэкране. И этот кошмар продолжался многие годы.
– Откуда ты все это знаешь? – Голос Сандры был спокойным, она умела себя контролировать.
– Я прекрасно знаю Джейсона и даже симпатизировала тебе все эти годы, Сандра. Вот почему я сейчас нахожусь здесь. Мне необходимо предостеречь тебя: он будет восхитительным любовником, но не позволяй ему играть с тобой и поступать так, как он поступил со мной. Поверь мне! – Ее голос прервался, затем она взяла себя в руки и закончила фразу: – Эта игра не стоит свеч.
Бледная, Пегги встала с дивана.
– Я могла бы продолжать терять свое драгоценное время, если бы не вернулась ты, Сандра. Помнишь, я как-то говорила тебе, что всегда выбирает женщина? А ты еще мне ответила, что Джейсон сам сделает выбор. Жаль, что я не послушала тебя. Прощай. И желаю удачи!
Сандра понаблюдала за тем, как Пегги уходит, и вскоре услышала звук отъезжающей машины.
Усилием воли она заставила себя вернуться к работе. Слова Пегги подтверждали ее предположения, которые ей с таким трудом удавалось отогнать от себя хоть на время. Недоверие к женщинам в Джейсоне столь огромно, что ему не преодолеть его никогда.
Что ей оставалось делать? Принять таким, каков он есть? Или отвергнуть? Любой вариант был болезненным…
Сандра вдруг осознала, что уже несколько минут стоит и смотрит в стену, ничего не делая. Лишь ее мозг лихорадочно работает, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Двигаясь медленно, она слезла с лестницы, автоматически смахнув остатки краски в ведро, прежде чем вымыть кисть.
– Пойдем, Литл, – сказала она голосом, в котором слышалось отчаяние, – погуляем по пляжу.
Сандра долго брела под слепящим солнцем, затем нашла убежище в тени под кронами деревьев. Мысли наполняли ее голову, противореча друг другу и вызывая тем самым раздражение.
Нет, мне ни к чему убегать, думала молодая женщина, зачерпывая горстью песок и наблюдая, как тот сыплется сквозь ее пальцы.
Итак, или она становится очередной возлюбленной Джейсона, которую он бросит тут же, как только найдет подходящую кандидатуру для своего запланированного брака, или она немедленно прерывает с ним все контакты.
Сандра обхватила руками колени, склонила к ним голову, продолжая сидеть и слушать неровное биение своего взволнованного сердца. Ее гордость выбрала последний вариант.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Для Джентианы Маккелли он был эгоистичным, надоедливым поклонником, для Дерека Рогана — любимым братом. Загадка его трагической смерти через пять лет сводит их вместе. И они, искренне полюбившие друг друга, чуть было не расстаются, связанные моральными обязательствами перед живыми и мертвыми участниками разыгравшейся некогда драмы.
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…