Желанный - [17]

Шрифт
Интервал

— Я не верю, — качая головой, сказала она, пытаясь уцепиться за казавшиеся ей здравыми доводы.

— Поверьте мне, мисс Пауэр. Чтобы заполучить мои акции, Джеймс пойдет на все, что угодно. Что он предложил вам в обмен на ваши хлопоты? — спросил он.

— Постоянную работу в компании, — застенчиво призналась Элис. Она стыдилась своих надежд. — Но теперь я вряд ли смогу принять эту должность.

— Не вижу причин для этого. Вы вернули блудного сына, а именно это от вас и требовалось, не так ли? — мягко сказал Кевин, и на его лице появилось что-то похожее на понимание.

— Не в этом дело. Ведь Джеймс использовал меня… — начала было она, но Кевин не дал ей договорить. Его лицо снова посуровело, брови сошлись у переносицы.

— Так используйте его сами, — рявкнул он. — Займите эту должность!

— Но как я могу? — взмолилась Элис. — Я буду выглядеть полной дурой, надо мной все будут смеяться. Я хотела получить работу благодаря своим мозгам, а не ногам.

— Перестаньте причитать! Вы отлично справились с порученным делом. Я возвращаюсь. А теперь перестанем терять время на пустяки и займемся делами, — предложил он, вынимая из-под кресла небольшой кейс и выпрямляясь. — Здесь у меня кое-какие документы, касающиеся компании. Думаю, у вас есть и более свежая информация?

На мгновение Элис оторопела. Легкость, с какой Кевин Брэдли превратился из слоняющегося по пляжу бездельника в бизнесмена, изумила ее.

— У меня есть некоторые документы, но я не вижу, какую пользу они могут вам принести, — еще не веря до конца в свершившиеся с ним перемены, сказала Элис.

— Очевидно, я поотстал, надо освежить мои познания. Несомненно, за последние несколько лет в компании произошли значительные перемены. Кстати, почему вы не распускаете волосы? — внезапно спросил Кевин и, к неописуемому изумлению Элис, провел рукой по ее стянутым в тугой пучок волосам. — Вам, когда они свободно спадают на плечи, идет куда больше, чем этот узел на затылке, — томно произнес он, придвигаясь так близко, что она почувствовала, как его теплое дыхание нежно коснулось ее уха, заставив сердце тревожно забиться.

— Вы, по-моему, хотели работать, — попыталась умерить его пыл Элис, хотя она не могла не признаться себе, что его приставания ей приятны.

— Верно, давайте работать, — насмешливо подбодрил ее он. Элис вновь покраснела, но усилием воли заставила себя переключиться на ожидавшую работу. И все же она постоянно остро чувствовала присутствие Брэдли рядом с собой: его тело, словно магнит, тянуло ее к себе.

— Мы скоро приземлимся. До пересадки на самолет в Гонконг у нас будет время перекусить, — напомнила Элис, заметив, как над их головами замигал свет, предупреждавший о необходимости пристегнуть ремни.

— О, я прекрасно знаком с этими местами! — с улыбкой воскликнул Кевин. Но Элис отрицательно покачала головой.

— Боюсь, ничего не выйдет. Нам не хватит времени покинуть здание аэропорта, поскольку, надеюсь, следующий рейс будет через полчаса, — объяснила она, хотя сама с удовольствием прогулялась бы по Гонконгу.

— Вы работаете слишком уж усердно. Нельзя так перетруждаться. — Кевин нахмурился.

— Работа мне в радость, а не в тягость. У меня очень мало времени для…

— Собственных удовольствий.

— Удовольствие доставляет мне моя работа, — бросила Элис. Она всегда знала, что смысл всей ее жизни в работе, и не видела в этом ничего худого.

— Вам следует научиться отдыхать. Это пойдет вам на пользу, — нравоучительным тоном сказал Кевин.

— Не все люди одинаковы, мистер Брэдли. Мне некогда было отдыхать: ведь у меня не было такой надежной опоры, как семья, — с трудом выдавила Элис. Ей совсем не улыбалось рассказывать Кевину о всех неурядицах своего детства и юности.

— Так значит, у вас нет семьи? — ухватившись за ее слова, быстро спросил он. Элис совсем растерялась.

— Да нет, в общем-то есть, — уклончиво ответила она. — Но далеко не столь богатая и влиятельная, как ваша. — Элис произнесла это так, словно обвиняла Кевина в том, что ее семья не смогла стать ей поддержкой.

— Я вас обидел? — мягко спросил он, словно прочитал ее мысли.

— Совсем нет, — неубедительно солгала Элис, презрительно посмотрев на Брэдли.

— Вы становитесь слишком обидчивой. Уж не я ли в этом виноват? — спросил Кевин. Когда он заметил ужас в ее взгляде, то его лицо расплылось в улыбке.

— А что здесь такого? — не сдавалась Элис. — Вы что, думаете, если женщина в первый же день не вешается вам на шею, то она холодная деревяшка?

— Ну вот, вы опять обиделись, — беззлобно пожаловался Кевин.

— Ничего я не обиделась… — начала Элис.

— Боже правый! Страшно подумать, что было бы, если бы вы обиделись по-настоящему. Наверное, превратились бы в настоящую мегеру! — Подобное предположение вызвало у него приступ хохота. Элис бросила на него испепеляющий взгляд.

— С какой это стати вы считаете себя столь крупным специалистом по женским проблемам? — с издевкой спросила она.

— Очень просто — я много читаю, а каждая женщина, останавливавшаяся в гостинице на острове, привозила с собой журнал. Практически в каждом из них были статьи, касавшиеся целого ряда женских проблем, — плутовато улыбаясь, пояснил Кевин.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…