Желание - [23]
После душа Марта немного почитала, а потом решила повозиться в саду. Миссис Чэмберс переехала сюда недавно и еще не успела устроить сад так, как должно. Поэтому работы было немало. И хотя никто не просил Марту ухаживать за клумбами и лужайками, ей самой это очень нравилось.
Только она склонилась над кустом гортензий, как раздался шум подъезжающей к воротам машины. Красавчик и Бинго мгновенно навострили уши. Марта вся напряглась. Я не оглянусь, мысленно сказала она себе.
И действительно не оглянулась, хотя это стоило ей немалых сил. Но оказалось, что ее титанические усилия пропали даром.
Это был Тео.
— Эй! — обратился он к Марте от калитки, стараясь перекричать лай собак. — Привет! Я могу войти? Меня здесь не съедят?
— Подождите.
Марта подозвала Красавчика и Бинго, велела им сесть рядом и замолчать.
— Теперь можете войти, — повернулась она к Тео.
— Слушайте, а этот громадный зверь не обижает пушистую маленькую собачонку? — Он указал взглядом на Бинго.
— Громадный зверь беспрекословно отдает мне свое собачье печенье. А если попробовать подойти к миске этой пушистой маленькой собачонки, она вам глотку перегрызет.
— Выходит, малыш сам кого хочешь обидит? Тео покосился на Бинго с таким неподдельным испугом, что Марта расхохоталась;
— Да нет. Он мирный… если его не злить.
— А Красавчик добрый?
— Добрый. Но он еще дуралей. Не всегда слушается команд.
— А он будет вас защищать, если кто-нибудь попытается на вас напасть?
Марта задумчиво посмотрела на добермана.
— Думаю, будет. Пару дней назад, когда мы в первый раз встретились с Джеком, Красавчик встал между мной и Джеком, явно готовясь броситься на него, если он станет меня обижать.
— Тогда лучше мне с ним подружиться, — сказал Тео. — Только как? С виду он очень грозный.
— Протяните ему руку, — предложила Марта. — И пусть он ее обнюхает. Красавчик, друг!
Доберман подошел, обнюхал протянутую ему руку, а потом вроде расслабился, хотя было заметно, что он продолжает держаться настороже. Бинго деловито протиснулся вперед, проделал ту же процедуру и завилял пушистым хвостом.
— Ну вот, меня, кажется, приняли, — сказал Тео, очень довольный. — Я зашел спросить, не хотите ли съездить со мной в Лисмор? Мне нужно зайти в парочку магазинов, а потом мы могли бы где-нибудь посидеть, попить кофе, может быть даже по набережной прогуляться.
Марте не очень хотелось ехать куда-то с Тео. Но машина миссис Чэмберс уже должна была быть готова, и подворачивался подходящий случай, чтобы забрать ее прямо сегодня.
— Только вы подождете меня минут десять, пока я соберусь и приведу себя в порядок?
— Ну конечно. Я посижу здесь, на солнышке. Пообщаюсь с собаками. — Тео устроился на скамейке под цветущей вишней и подставил лицо теплым солнечным лучам.
Марта по-быстрому приняла душ, переоделась в обтягивающие черные джинсы и короткую майку мягкого серого цвета, точно под цвет глаз. Затем позвонила в гараж. Ей сказали, что машина сейчас в работе, но через пару часов ее можно будет забрать…
— Рекордная скорость, — заметил Тео, поднимаясь со скамейки. — Эдит обычно собирается в школу часа три как минимум.
Не обращая внимания на откровенно оценивающий взгляд Тео, Марта позвала Красавчика с Бинго в дом. Только заперев дверь на все замки и еще раз все перепроверив, она повернулась к Тео:
— Ничего, с возрастом это проходит. Я раньше тоже собиралась по три часа.
— Хорошо прокатились сегодня утром? — спросил Тео, когда они сели в машину.
— Замечательно. Мечта такая славная. Тео усмехнулся:
— А Джек держится в седле как бог, да?
— Да, он хороший наездник.
— Эдит сегодня все утро ходила злая. Очень жалела, что в детстве предпочла балетную школу спортивному конному клубу. Но сейчас они с Джеком отправились в гости к друзьям. Так что кузина вполне довольна и счастлива.
Когда они приехали в Лисмор, Тео не пошел ни по каким магазинам. Он лишь купил себе автомобильный журнал и отправил на почте два письма. Поэтому Марта решила, что поездка за покупками была только предлогом, чтобы вытащить ее на прогулку. Наверное, следовало быть польщенной вниманием такого красавчика. Но Марте почему-то было смешно.
Тео повел ее в кафе — в то самое, куда Марта заходила в свой первый приезд в Лисмор. Он был любезен, говорил без умолку, пытался казаться остроумным. Но было видно, что он вовсю наслаждается собственной персоной. Марта невольно сравнивала его с Джеком. И Тео, естественно, этого сравнения не выдерживал.
Когда они вышли из кафе, девушка сказала:
— Мне надо забрать из ремонта машину миссис Чэмберс. Если вам неудобно подвезти меня к гаражу, я дойду пешком.
Тео сразу надулся:
— Об этом не может быть и речи!
Он подождал, пока Марта забирала машину. Домой она ехала на стареньком «вольво» впереди шикарной спортивной машины Тео, наверняка раздражая его своей черепашьей скоростью. Когда они подъехали к дому миссис Чэмберс и Тео вышел из машины, чтобы помочь Марте открыть ворота, на дорогу из боковой аллеи вырулил знакомый джип.
— А вот и спасатели подоспели, — заметил Тео.
— Кого от кого спасать?
Тео рассмеялся так заразительно, что Марта тоже не удержалась от смеха. Но при этом она не сводила настороженных глаз с огромной зеленой машины.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…