Желание - [12]

Шрифт
Интервал

мистера Ву. А теперь мама Аруна была убита.

- Эй, Арун, - донесся из Ладони бодрый голос Линь И. – Что такое?

Арун открыл рот и закрыл его. Слезы лились по его лицу, горло работало. Я отвел

взгляд, ощущая жжение в глазах.

- Линь И, нам нужно встретиться, - сказал я. – Кое-что произошло.

Пауза. Она ответила:

- Завтра утром? У меня?

- Да, - сказал я.

До этого работа с доктором Натарай казалась безвредной. Помогать той, кого мы

любили и уважали. Помогать мэй спасти Тайвань. Играть хороших. Но доктора убили, и

было ясно, что мы оказались против профессиональных преступников, которые были

старше, умнее и богаче. Мы могли погибнуть следующими.

- Хорошо, - донесся голос Линь И. – Увидимся завтра, - тихий звон, она

отключилась.

Арун снова обхватил маму, укачивая ее. Я стиснул зубы.

- Мы доберемся до гадов, что сделали это, - сказал я.

Он поднял голову и согласно кивнул.

Нет. Эти подонки так просто не уйдут.

• • •

Все утро в день фестиваля Цинмин моросил дождь. Тайпей казался пустым,

подавленным. Большая часть магазинов была закрыта, только несколько прохожих было

видно на тротуарах, некоторые держали яркие зонты. Я был в кепке, но решил этим утром

идти без маски. Дождь был теплым, задевал мою кожу на ладонях, шее и щеках. Он не

жалил, был слабым. Днем мэй в Тайпее редко ходили без маски. Наши дожди приносили

достаточно грязи в воду, но они все еще могли расчистить коричневый воздух, хоть и

всего на пару часов.

Мы встречались в квартире Линь И в центральном Ваньхуа, старейшем районе

Тайпея. Я миновал пустые витрины и заброшенные здания, забитые и исписанные

граффити, но мое настроение изменилось, когда я приблизился к храму Луншань в

нескольких кварталах от дома Линь И. Группы людей, которые не могли покинуть город,

чтобы почтить предков, и многие иностранцы собрались вокруг храма, двигались по его

главному двору. Черепица изогнутой крыши выделялась красными и зелеными пятнами

на фоне зловещего неба. Дым поднимался в небо, до меня донесся запах сандала,

несмотря на погоду. Сотни палочек благовоний зажгут сегодня, чтобы почтить мертвых.

Я взглянул на Вокс на запястье. Я пробежал мимо толпы, нашел монаха, продающего

благовония за столиком в углу большого двора. Здесь кредитки не принимали. Монах, чье

лицо не тронул возраст, кроме двух глубоких морщин по сторонам ото рта, указал на

деревянную миску на столе. Я был бедным. Не голодал, но все время ощущал голод.

Друзья были добры со мной, особенно Линь И, но я не хотел зависеть от них. Я переводил

с китайского на английский и наоборот, получал достаточно, чтобы выжить. Но ребенок

без высшего школьного образования далеко продвинуться не мог. Клиенты работали со

мной из жалости или использовали меня из-за низких цен.

А мама Аруна всегда передавала мне что-нибудь вкусное домой, когда мы

пересекались. На прошлой неделе я заходил к Аруну посмотреть его последние

приобретения игр, и доктор Натарай отправила меня домой со стопкой лепешек наан,

завернутых в фольгу и с коробочкой тушеной окры. Зрение затуманилось, когда я

вспомнил ее теплые глаза и улыбку, когда она обняла меня. Тот раз был последним, когда

я видел ее живой.

Я выудил из кармана джинсов две монетки юань и бросил в миску. Монах дал мне

три палочки благовоний без слов. Я забрал их и пошел к ближайшей медной урне во

дворе. Она стояла на пьедестале, куполообразная крышка была выше меня. Огонек

мерцал, как мираж, в центре нее. Я зажег благовония, вдохнул дымок сандала и закрыл

глаза. Я сжал ладони и поклонился.

Я минуту вспоминал лицо матери. Потом я переключился на Аруна, сжимающего

тело доктора Натарай, его лицо кривилось, как от физической боли. В тринадцать я был

слишком юн, чтобы понимать несправедливость смерти матери. Я знал лишь, что у нас

нет денег, и мы не могли ей помочь. Теперь, после почти пяти лет жизни на улицах, я

понимал. Я видел, как город, который я любил, раскачивался на грани разрушения,

пытаясь забрать людей с собой. Только ю оставались нетронутыми из-за их богатства.

Теперь мамы Аруна не стало, и я снова ощущал эту боль. Я поклонился еще раз с

тяжелым сердцем, а потом открыл глаза и опустил три палочки в урну. Мы сегодня не

могли убирать на могиле.

Через пятнадцать минут я прибыл к Линь И, все были уже там, и от этого место

казалось теснее обычного. Линь И сидела за рабочим местом, Арун – на белом диване,

темные круги изгибались под его глазами. Айрис раскачивалась на снарядах на стене, не

используя ноги. Она была в широких штанах, футболке и вязаной шапке поверх коротких

волос – все было черным.

Виктор расхаживал по комнате длинными шагами, руки были глубоко в карманах

брюк, манжеты рубашки были загнуты и закреплены серебряными запонками. Волосы

были уложены, но глаза были красными и опухшими.

Это потрясло меня сильнее всего, дало осознать всю глубину потери. У Вика не было

семьи в Тайване, насколько мы знали, хотя он порой упоминал, что здесь жили его


Еще от автора Синди Пон
Серпентина

Полная деталей китайской мифологии, "Серпентина" откроет вам историю Скайбрайт, юной девушки, беспокоящейся о том, что становится другой. В шестнадцать лет Скайбрайт замечает тревожные перемены. Днем она — служанка и подруга младшей дочери богатой семьи. Но ночь приносит тьму, которую даже свет не может рассеять.


Серебряный феникс

Аи Линг никто не хочет выбрать. И, несмотря на позор для своей семьи, она рада, что может стать свободной, а не выходить замуж за незнакомца, чтобы оказаться запертой в четырех стенах. Но что-то к ней все же пришло. Пугающая сила, которую она не понимает. И когда кусочки мозаики начинают складываться, Аи Линг понимает, что ее путешествие в Дворец Аромата Мечты ради спасения любимого отца обернется чем-то более опасным, чем она представляла. Смелость, ум, воля сражаться - все это понадобится ей. А еще - новая сила, что только расцветает в ней.


Ярость феникса

Боги покинули Аи Линг. Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним. Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв.


Жертва

Скайбрайт оказывается в пугающей преисподней, где растут демоны, и на прекрасной Горе Небесного спокойствия, где обитают боги.Стоун лишен бессмертного статуса и должен закрыть брешь в преисподнюю, что загадочным образом открылась, грозя смертным.Чжэнь Ни, бывшая госпожа и подруга Скайбрайт, выдали замуж за странного господина Бэя, она оказалась в плену большого и пустого поместья. Когда она обнаружит полусъеденные трупы, она поймет. что господин Бэй не такой, каким кажется.Скайбрайт пытается освободить Чжэнь Ни и помочь Кай Сену и Стоуну, и они поймут, что рискуют сильнее, чем представляли.


Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают. Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности. Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами.


Рекомендуем почитать
Небесные тени

Когда полубога Верлена заковывают в цепи, возмущению Сефизы нет предела. Но все попытки доказать, что теперь он на стороне людей, тщетны. Весталка Элдрис вместе с мятежными горожанами решает использовать юношу как инструмент по пожиранию душ. Верлен и Сефиза понимают, что не могут потворствовать череде убийств. В храме богини Владычицы Туманов Сефиза узнает о возможности вернуть растительность на давно покрытую сталью планету, если девушка тоже станет весталкой. Теперь ей предстоит сложный выбор – ведь ради этого придется отказаться от своих чувств к Верлену… В борьбе между людьми и богами нет победителей.


Паломник. Книга первая

Брошенный при рождении и воспитанный как наемный убийца таинственным Братством Дию, Данзен сыт по горло жизнью наемного убийцы. Но убежать от своего прошлого так же невозможно, как убежать от своих внутренних демонов… Он оказывается в отдаленной и мистической долине Суджа, в самом дальнем уголке известного мира, но только вопрос времени, когда сезон охоты на него будет открыт…


Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча. ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса. ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву. СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки. ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу. КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть. Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана.


День, когда разорвался мир

Для Элейн настал самый важный день в ее жизни: в Новом Лондоне проходит вихревая гонка, и Элейн – одна из сотни избранных участников. Им предстоит прыгать в энергетические вихри, которые десятилетия назад едва не разрушили мир. Такой прыжок опасен для жизни, но если тебе повезет, ты перенесешься из одного места в другое за считанные секунды. Элейн готова выиграть гонку любой ценой. Но посреди вихря в ней просыпается сила, которая снова ставит мир под угрозу. И единственный, кто оказывается рядом – это юноша, который не хочет иметь с Элейн ничего общего.


Магия, пропитанная ядом

Нин, названная в честь богини Луны, сама того не подозревая, подала отравленный чай, который убил ее мать и сильно навредил сестре. В их королевстве распространилась легенда о Тени – неизвестном, который при помощи магии отравил чай большей части жителей. Однажды Нин узнает о конкурсе на звание величайших шеннон-ши – мастеров древнего и магического искусства приготовления чая. В награду за победу обещают исполнить любое желание. Для Нин единственный шанс спасти сестру – принять участие в конкурсе. Однако, оказавшись во дворце среди интриг и безжалостных соперников, Нин сталкивается с еще большей опасностью.


Путь ангела

В галактике полыхает страшная война между человеческой Империей и Звездным Альянсом. Ужасные существа уничтожают целые планеты. Есть пророчество, согласно которому вернуть мир во Вселенной сможет только избранный. Наследник Империи ищет свою пропавшую сестру. Возможно, она и есть спаситель. Но как быть, если она сбежала за своим любимым?