Желание - [65]

Шрифт
Интервал

– Может быть, – расплывчато отвечает он, ставя пустую пивную бутылку на журнальный столик.

Бросаю взгляд на часы: половина девятого. Надеюсь, Дэниел не задержится.

– Клер, расскажите о себе.

– Не стоит, – качаю я головой.

Я спасена от дальнейших расспросов – на подъезде к дому загораются фары. Поднимается гаражная дверь, а минуту спустя входит Дэниел. Увидев брата, он сохраняет спокойствие. Как я понимаю, Дилан всегда падает как снег на голову.

– Когда ты приехал? – спрашивает Дэниел.

– Прямо перед твоей девчонкой.

– Не знаю, зачем я дал тебе код от гаража, – тихо говорит Дэниел, качая головой.

– Спасибо за гостеприимство, – с сарказмом отвечает Дилан, но по его самодовольному лицу ясно, что ему нравится досаждать брату.

– Останешься на ночь? – спрашивает Дэниел.

– Нет. Просто заехал повидаться.

Дэниел встречается со мной взглядом и улыбается. Кивает в сторону спальни, приглашая меня за собой. Как только мы заходим в комнату, он закрывает дверь.

– Я рад, что ты приехала.

Мы не виделись с ужина в «Белла кучина» – тогда я уснула у Дэниела на коленях. Подобного точно не повторится, могу поклясться, но я рада оказаться сейчас с ним.

Сажусь на кровать, а Дэниел вынимает пистолет из кобуры и распахивает дверцу гардеробной. Садится на корточки и открывает небольшой сейф, куда прячет оружие. Затем ставит рацию и фонарь на подзарядку. Снимает ремень и вешает в гардеробную.

– Я сегодня совсем не настроен на общение с Диланом.

Дэниел расстегивает форменную рубашку и снимает. Следом избавляется от футболки и бронежилета и остается в одних брюках. Обычно я спокойно воспринимаю его физическое совершенство, но иногда его трудно игнорировать.

– Понятия не имею, сколько он здесь пробудет, – говорит Дэниел.

– Ничего страшного.

– Я не против, если ты останешься, но я собираюсь снять штаны. – Рука Дэниела останавливается на молнии.

Я тут же встаю, и Дэниел усмехается.

– Спасибо, что предупредил, – с улыбкой говорю я. – Подожду в гостиной.

Дилан уже взял себе новую бутылку пива и со скучающим видом развалился в кресле, где мы его и оставили. Переодевшись в джинсы и футболку, Дэниел тоже берет на кухне пива и присоединяется ко мне на диване.

– Значит, у вас с Клер все серьезно? – спрашивает Дилан. – Отец с матерью про нее не знают.

Он так говорит обо мне, будто меня самой здесь нет. Или ему это все равно.

– Ты виделся с родителями? – спрашивает Дэниел.

– Заехал к ним чуть раньше.

– Да ты сегодня совершаешь обход, – говорит Дэниел, делает глоток пива и опускает бутылку. – Мама и папа не встречались с Клер.

– Ой, извините, – говорит Дилан и поворачивается ко мне. – Не беспокойтесь. Уверен, при случае он вас представит. В этом он очень пунктуален.

Меня раздражает снисходительный тон Дилана.

– Да я и не волнуюсь, – отвечаю я.

– Вряд ли я буду представлять им Клер, – говорит Дэниел.

– Да ладно, не торопись. Все равно этим кончится.

Не знаю, напускное ли это высокомерие или нет. Я будто смотрю, как кто-то играет на сцене роль обиженного и озлобленного брата. Словно для Дилана это и есть всего лишь игра: посмотрите, каким придурком я могу быть!

– Ничего подобного, – говорит Дэниел. – Клер замужем.

– Ничего себе! – восклицает Дилан и переводит взгляд на меня.

Почему-то мне приятно, что Дилан не предвидел такого поворота.

– Да у тебя стальные яйца, – присвистывая, говорит Дилан, а потом хохочет так, будто сказал самую смешную вещь на свете. Он подается вперед и ставит локти на колени. – Как чудесно. Мой братец, цель жизни которого – ловить правонарушителей, крутит с чужой женой.

– Не хочется тебя разочаровывать, но мы всего лишь друзья, – говорит Дэниел, сжимая и разжимая кулаки.

– Тогда эти яйца, должно быть, уже посинели, ведь не сложно понять, как сильно ты ее хочешь.

Я не верю своим ушам. Неужели он это сказал?

– Убирайся отсюда, – говорит Дэниел властным тоном, к которому, наверное, прибегает с отъявленными преступниками.

– Да ладно тебе, Дэн. Неужели мы не можем говорить про это? Особенно если между вами ничего нет.

– Клер? – говорит Дэниел.

Он не хочет, чтобы я присутствовала при их ссоре. По его голосу ясно, о чем именно он просит. Посмотрев ему в глаза, я киваю и иду по коридору в спальню. Закрываю дверь, сажусь на кровати Дэниела, скрестив ноги, и слышу разговор на повышенных тонах.

Раздаются голоса, но я не могу разобрать слов. Либо братьев сдерживает то, что я все услышу, либо они пытаются решить конфликт цивилизованным путем. Но это не имеет значения, поскольку очень быстро они забывают о цензуре, а Дэниел и вовсе срывается. Не удивлюсь, если кто-нибудь из них затеет драку.

– Ты заявляешься в город, приходишь сюда без приглашения и говоришь подобные вещи в присутствии женщины, которую знаешь меньше часа! Конечно, тебе наплевать на все и всех, но в самом деле, что ты за человек такой?

– Задел за живое, да?

– Мне не нужные твои комментарии о том, в чем ты не разбираешься!

– Зато ты всегда горазд учить меня жить! – кричит Дилан. – Вечно ты мной недоволен!

– Да потому что ты ведешь себя как свинья!

– Очень лицемерно с твоей стороны, учитывая твою связь, – парирует Дилан. – Называй это как хочешь, но замужняя женщина не придет сюда субботним вечером и не станет ждать твоего возвращения, как будто вы и впрямь друзья. Такое добром не кончается.


Еще от автора Трейси Гарвис-Грейвс
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год.


Девушка из его прошлого

Для поклонников Джоджо Мойес, Джилл Сантополо и Гейл Ханимен. Новинка от Трейси Гарвис-Грейвс, автора бестселлеров New York Times. История любви, которой не страшны годы разлуки.Десять лет назад Анника и Джордан нежно любили друг друга, но после учебы он перебрался в Нью-Йорк, а она осталась в Чикаго. Судьба – удивительная штука, и спустя годы Анника случайно встречает Джордана в супермаркете. Он пережил развод и готовится к новой жизни. Анника работает в библиотеке и руководит детским театральным кружком.


Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади.


Рекомендуем почитать
Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.