Жажда смерти - [20]
— А что это вас мой контракт интересует?! — не утерпев, пролаял Покрышкин. Он даже покраснел.
— Да это я так, к слову, — примирительно заметил губернатор. — Заботу проявляю.
Но Покрышкин не успокоился.
— Если вам что-то известно, Егор Яковлевич, вы лучше сразу скажите, — меняя тон с резкого на встревоженный, проговорил Покрышкин. — Может, интриги там какие в Москве, а?
Губернатор пил чай и задумчиво тер нос. Именно на этой мнительности он и собирался сыграть.
— Интриги всегда существуют, — наконец неопределенно произнес он. — Врагов и у тебя, и у меня полно. И все хотят в Москве договориться. Сам знаешь, как это делается: сунули денег в президентской администрации. Или в правительстве. Один звонок — и судьба человека решена. На людей-то в Москве наплевать. Коррупция — вот наша беда.
Он вздохнул и осуждающе покачал головой. Потом поднялся и подошел к окну.
Окно губернаторского кабинета выходило на площадь перед зданием областной администрации. Посреди площади красовался почерневший памятник героям революции, весь в зеленых разводах. Сама площадь была выложена серыми каменными плитами, местами потрескавшимися.
Неподалеку от памятника под мелким осенним дождем топталось десятка три промокших пожилых женщин с унылыми, безнадежными лицами. Это были учителя уральских школ, требовавшие выплатить им зарплату, которую задерживали уже полгода. Они пикетировали областную администрацию с девяти утра. Перед ними метался нахохленный чиновник, призывая разойтись. В отличие от них, он был с зонтом.
Женщины что-то с обидой наперебой кричали ему и не уходили. В руках они держали плакаты. На одном, длинном, было написано: «Добивая образование, вы лишаете своих детей будущего!» Плакат был весь в подтеках от дождя, провис и, казалось, вот-вот порвется. У Лисецкого сразу испортилось настроение.
— Сволочь этот Кулаков! — сердито объявил он, отходя от окна. — Городским учителям он ведь платить должен! Из муниципального бюджета! А он все на нас валит! Обманывает их! Врет, что мы город не дотируем. Вот они и прутся сюда! Верят ему! Если мы не доплачиваем, передай их финансирование нам! Мы согласны. Так ведь нет! Ему же избиратели нужны. Учителя первыми голосуют!
Он неприязненно уставился на Покрышкина.
— Вот чего торчат, дуры? — раздраженно спросил он своего собеседника. — Делать им нечего? Уроки срывают! А дети в школе их ждут! Хоть бы о детях вспомнили! Из своего кармана, что ли, мне им зарплату платить?!
Но в эту минуту Покрышкину было не до Кулакова, не до оголодавших учителей, не до уральских недорослей, лишенных будущего. Его мысли неотвязно крутились вокруг пугающих намеков Лисецкого.
— Значит, из Москвы все идет? — не отвечая на вопрос губернатора, с придыханием осведомился он.
Лисецкий взглянул на него, вспомнил о теме их разговора и сочувственно покачал головой.
— Не было ведь такого в партийное время, — заметил он с грустью.
На эту ностальгическую реминисценцию Покрышкин опять не клюнул. Как обстояли дела в партийные времена, он знал гораздо лучше Лисецкого, который тогда с трудом докарабкался до скромной должности начальника лаборатории.
— И кто же там под меня копает? — набычась и подаваясь вперед, гнул свое Покрышкин.
Губернатор еще подержал паузу, словно в нерешительности.
— Этого я тебе, Иван Трофимович, сказать не могу, — развел он руками. И видя разочарование Покрышкина, прибавил: — Извини, брат. И права не имею, и сам до конца всего не знаю.
Он опустил голову и потер пальцами виски, словно опасность, угрожавшая Покрышкину, доставляла ему, губернатору, головную боль.
— Все так серьезно? — всполошился Покрышкин.
— Серьезно, — вновь тяжело вздохнул губернатор. — Серьезнее не бывает.
— Что же делать? — спросил Покрышкин, часто дыша. Лисецкий посмотрел на него и решил, что тот находится в нужном градусе.
— Есть одна идея, — губернатор взял чистый лист бумаги и начал что-то рисовать. — Собственно, ее я и хотел с тобой обсудить. На первый взгляд, она может показаться тебе неприятной, но ты не торопись. Не надо торопиться. Подумай. Что-то в ней есть. Понимаешь, — губернатор провел карандашом несколько линий, напоминавших не то цветок, не то дерево, — ведь, что у нас получается...
Ярким художественным дарованием он, надо признать, не обладал. Но Покрышкин следил за его рисунком как завороженный.
— Если нельзя спасти целое, то надо попытаться сохранить часть, — прибавил Лисецкий.
— Вы о чем? — выдохнул Покрышкин, изо всех сил безуспешно стараясь угадать.
— А если тебе уйти самому? — вдруг предложил губернатор. — Не дожидаясь, пока тебя об этом попросят в Москве.
Покрышкин даже задохнулся и щелкнул вставными зубами.
— То есть как это уйти? — сипло переспросил он, уставившись на губернатора. — Зачем? Какой смысл?
— Уйти самому, — терпеливо принялся объяснять губернатор. — А на свое место рекомендовать в руководстве преемника. Не кого попало, конечно. Не с улицы человека. А уважаемого, авторитетного. Которого и мы бы здесь поддержали. А твой преемник дал бы тебе все необходимые гарантии. А мы проследим, чтобы он свои обязательства выполнил. Понимаешь, о чем я?
Захватывающий остросюжетный роман «Укротитель кроликов» — первый из трилогии Кирилла Шелестова «Губернские тайны».Череда убийств бизнесменов и криминальных авторитетов, хитросплетение политических интриг правящей верхушки, бесшабашные оргии новых русских, их быт и обычаи, — все это описывается автором с блестящим остроумием и несомненным знанием тайных пружин, тщательно скрываемых от посторонних глаз.Непредсказуемые повороты сюжета и сенсационные разоблачения делают романы Кирилла Шелестова подлинным шедевром детективного жанра и заставляют читать их на одном дыхании.Автор, скрывающий свое имя под псевдонимом, сам прошел путь, ведущий к вершинам богатства и власти, участвовал в политических баталиях и переделах собственности.
Повседневная жизнь и любовные страсти преуспевающих бизнесменов, политиков и бандитов, хитросплетение политических интриг правящей верхушки, бесшабашные оргии новых русских, их быт и обычаи, — все это описывается Кириллом Шелестовым с блестящим остроумием и несомненным знанием тайных пружин, тщательно скрываемых от посторонних глаз. Изображаемая им закулисная жизнь новой элиты России поражает точностью деталей и убийственным сарказмом...
Последний роман цикла, включающий в себя книги Укротитель кроликов (2006), Пасьянс на красной масти (2006), Жажда смерти (2007), Побег (2008).Все персонажи, события и места действия вымышлены, а совпадения случайны.
Являясь самостоятельным произведением, новая книга Кирилла Шелестова продолжает историю, начавшуюся в романе «Укротитель кроликов», увлекая читателя стремительными поворотами сюжета, живописностью знакомых образов и все тем же убийственным сарказмом. В отличие от предыдущих романов — «Укротитель кроликов», «Пасьянс на красной масти», «Жажда смерти» — действие перемещается в Москву и на авансцену выходят новые, но хорошо знакомые нам из новейшей истории России персонажи. Автор в очередной раз заставляет поверить: честь, любовь, преданность, просто человеческое отношение друг к другу прорастают даже сквозь бетон нашей сегодняшней жизни «по понятиям».
Правда ли то, что написано в этой книге? К сожалению, да. Ее главные герои живут в современной Западной Германии. Многие из них носят подлинные имена. Другие же действуют под вымышленными фамилиями. И если отдельные эпизоды не являются копией имевших место событий, то основная фабула развития отражает подлинную действительность. Каждый день приносит новые факты, свидетельствующие об активизации неонацистов и о растущем отпоре демократической общественности: Неонацизм — это не только Национал-демократическая партия, но и та среда, которая ее порождает.Об этом и рассказывает журналист-международник Владимир Ломейко в своей книге, написанной на основе подробного изучения деятельности НДП, личных наблюдений и бесед во время поездок в Федеративную республику.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.