Жар-птица. Свирель славянина - [19]

Шрифт
Интервал

     Уж Ночь глядит в окно.
Светлянка укололась,
     И приговор свершен.
Красив застывший волос,
     Красив глубокий сон.
От одного укола,
     Как будто навсегда,
Кругом заснули села,
     Притихли города.
Притихли и застыли,
     И все слилось в одно.
Везде, в безгласной были,
     Глядится Ночь в окно.
Всем миром овладела
     Ночная тишина.
И как немое тело,
     Глядит на мир Луна.
Красавица склонилась,
     Молчит веретено.
Решенье совершилось,
     Так было суждено.
Но капля в ранке малой,
     Сверкнув огнем во мглу,
Как цвет упала алый,
     И светит на полу.  
И нежный свет не тает,
     Алеет все сильней.
Шиповник расцветает,
     Весь в призраках огней.
Как куст он встал вкруг злого
     Того веретена.
В молчаньи сна ночного
     Разросся до окна.
Сияя алым цветом,
     Растет он как пожар.
И в мире, мглой одетом,
     Слабеют ковы чар.
Сперва цветы проснулись,
     Пошел в деревьях гул.
И дети улыбнулись,
     Святой старик вздохнул.
И лебеди запели
     На зеркале озер.
Всемирной колыбели
     Вдруг ожил весь простор.
И вот, на счастье наше,
      Глядится День в окно.
Еще Светлянка краше,
      Шумит веретено.

ПЕРЕД ЦВЕТНЫМ ОКОНЦЕМ

На море Океане есть остров Красота,
Сидят в резной избушке три дочери Христа.  
Перед цветным оконцем шьют молча три сестры.
Гора там есть, и остры уступы у горы.  
И если кто восхочет к заманчивой черте,
Он больно режет ноги в той вольной высоте.  
Не смотрят — видят сестры, и старшая сестра
Берет иглу булатну, и говорит: «Пора».  
Берет иглу булатну, нить шелкову притом,
И вышивает гору на Море голубом.  
Потом сестре середней передает тот плат,
Встает на нем дорога: пойдешь — нельзя назад.  
И плат берет узорный тут младшая сестра,
И алым расцветает узором вся гора.  
В те самые минутки как расцветает плат,
У путника на высях светло глаза горят.  
От ран ему не больно, не льется больше кровь,
А брызнет, так немедля в цветках зажжется вновь.  
И год идет за годом, и ропщет Океан,
Но остров тот не гибнет, с богатством горних стран.  
И с самого рассвета до поздней до поры,
Перед цветным оконцем шьют молча три сестры.

ОГНЕННОЙ РЕКОЮ

Из Арабских дальних стран
К нам придя в своем скитаньи,
Руссов древних Ибн-Фоцлан
Вопрошал о сожиганьи.  
Почему, когда простор
Здешней жизни Руссом смерян,
Труп кладут они в костер,
В огнь, что силой достоверен?  
Потому, гласил ответ,
Что, вступивши в яркий пламень,
Возрожден, как цвет и свет,
Мрак железа, мертвый камень.  
Потому, ответ гласил,
Что земному подобает
Побывать в жару горнил,
Там, где все перекипает.  
Да земные телеса
Аки Солнце просветятся,
Перед тем как в Небеса
В царство Солнца возвратятся.  
Искушенные огнем,
Разлученные с тоскою,
Поплывут в свой Отчий Дом,
Ярко-огненной рекою.

САЛАМАНДРА

Меж брегов есть брег Скамандра,
Что живет в умах века.
Меж зверей есть саламандра,
Что к бессмертию близка.
Дивной силой мусикийской
Вброшен в жизнь который год,
Этот зверь в стране Индийской
Ярким пламенем живет.
Разожги костер златистый,
Саламандру брось в него, —
Меркнет вдруг восторг огнистый,
Зверь живет, в костре — мертво.
Так и ты, коль Дьявол черный
В блеск любви введет свой лик,
Вспыхнешь весь во лжи узорной,
А любовь — погаснет вмиг.

ТРАВА-КОСТЕР

Есть трава — растет
     Возле тихих рек.
И не каждый год
Та трава цветет,
А когда придет
     Человек.  
Рост ее — стрела,
     И красив узор.
Та трава была
Много раз светла,
Снова расцвела,
     Как костер.  
И горит огонь
     Возле тихих рек.
Мчится красный конь,
Ржет, поет: Не тронь,
Не хватай огонь,
     Человек.  
С ржаньем конь скакал,
     Убежал в простор.
Ярко промелькал.
Был расцветно-ал,
Возле рек сверкал
     Цвет-костер.  
И светла была
     Влага тихих рек.
В мире весть прошла,
Что трава цвела: —
Был здесь, в мире зла,
     Человек.

БЛЕДНЫЕ ЛЮДИ

Я людей повстречал на степи неоглядной,
В беспредельном скитаньи своем,
У костра, в час Луны предрассветно-прохладной,
Нисходившей небесньм путем.  
Трепетанья костра горячо расцвечали
Бледнолицых печальных людей,
И рыдания флейт, в их напевной печали,
Разносились по шири степей.  
Я спросил их, о чем эти звонкие стоны,
И ответил один мне из них:
«В наших песнях поют и скорбят миллионы,
Миллионы существ нам родных».  
Как лунатик влеком междузвездным пространством,
Я ушел, год промчался, как сон,
Я ходил, и повторных шагов постоянством
Снова был к их костру приведен.  
В час ночной, бледнолицые люди смотрели
На рубин, возникавший с огнем,
И, как прежде, рыдали и пели свирели,
Ночь тревожа под Млечным путем.  
Начинала свирель, повторяла другая,
Третья, сотая, тысячный бред,
Точно пела и плакала бездна морская.
Я спросил — и услышал ответ,  
«Вы всегда ли в степи? И всегда ли вы в горе?»
И как будто бы хрустнула цепь: —
«Мы Славяне, мы вечно тоскуем о Море,
Потому так и любим мы степь».  
Как безумный, опять я ушел на расстанья,
Как лунатик, закрывши глаза.
Вновь пришел. Вновь костер. Вновь певучесть рыданья.
Вечер. Молния. Алость. Гроза.  
Степь и небо в огне. Мир в раскатах и в гуле.
«Смерть иль жизнь?» — я шепнул, как во сне.
На меня бледнолицые только взглянули, —

Еще от автора Константин Дмитриевич Бальмонт
Фейные сказки. Детские песенки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только любовь. Семицветник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием.


Океания

В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».


Воспоминания о Марине Цветаевой

«Единственная обязанность на земле человека — прада всего существа» — этот жизненный и творческий девиз Марины Цветаевой получает убедительное подтверждение в запечатленных мемуаристами ключевых биографических эпизодах, поступках героини книги. В скрещении разнооборазных свидетельств возникает характер значительный, духовно богатый, страстный, мятущийся, вырисовывается облик одного из крупнейших русских поэтов XX века. Среди тех, чьи воспоминания составили эту книгу, — М. Волошин и К. Бальмонт, А. Эфрон и Н. Мандельштам, С. Волконский и П. Антокольский, Н. Берберова и М. Слоним, Л. Чуковская, И. Эренбург и многие другие современники М. Цветаевой.


Фейные сказки

Эта книга стихов – одна из самых очаровательных в русской поэзии. Она позволит совершить фантастическое путешествие по родному миру – волшебной природе, детству, сказкам, чуду. «Фейные сказки» более ста лет назад написал великий русский поэт Константин Дмитриевич Бальмонт для своей четырехлетней дочки Нины.