Жар ночи - [80]

Шрифт
Интервал

Маркиз, выругавшись, отвернулся и обмотал чресла простыней: Джулиана не предполагала, что он спит голый.

Он присел на край кровати и протянул ей руку. Она вложила в нее свою и поморщилась от его железной хватки.

— У тебя ничего не болит?

Она криво усмехнулась.

— Только душа. Мне очень стыдно: я никогда не падала в обморок. Это оказался весьма пугающий опыт.

Джулиана надеялась вызвать на его лице улыбку, но только усугубила ситуацию.

Разглядеть лицо Сина в полутьме было сложно, но он уж точно не улыбался. Когда-то такой взгляд ее бы отпугнул.

— Твой кузен умер.

— Я знаю, — тихо вымолвила она, усаживаясь рядом с ним. — К нам приходил констебль.

Син устало вздохнул.

— Будет проведено официальное расследование, но я сомневаюсь, что суд признает Фроста виновным. В конце концов, он спас кому-то из нас жизнь.

Джулиана кивнула. Она сомневалась, что сможет когда-нибудь подружиться с лордом Чиллингсвортом, но была очень признательна ему за своевременную помощь.

— Ты боялся, что я буду винить тебя?

Син поигрывал ее золотистой прядью. Она не стала закалывать кудри, ибо знала, что ему больше нравятся распущенные волосы.

— Мы планировали выманить Данкомба. Я рассчитывал, что он пойдет за нами, но не ожидал ощутить дуло пистолета затылком.

Джулиана хихикнула, касаясь его губ. Син опрокинул ее на спину и уперся рукой в матрас, чтобы она не могла встать.

— После обморока ты, должно быть, слегка повредилась разумом, если находишь это смешным.

В ее зеленых глазах, подернутых пеленой слез, проплывали страшные картины этого вечера.

— Меня ничуть не насмешило желание кузена застрелить тебя. Или меня.

Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди, когда лорд Данкомб прицелился в нее.

— Больше ни слова. И забудь о том, что могло случиться, но не случилось, — посоветовал Син, ласково убирая пряди с ее лица. — Ты не несешь ответственности за поступки своего кузена.

— Ты тоже.

Он прищурился, осознав, как ловко она вложила свои слова ему в уста.

— А ты у меня смышленая!

— У меня был достойный учитель. Я несколько недель осваивала твои методы, — похвасталась она.

Взгляд его просветлел. Он сбросил ее накидку и в изумлении уставился на то, что оказалось под нею.

— Господи, как тебе могло прийти в голову идти по Лондону в ночной сорочке?!

— Ох, не будь ханжой! — укорила его Джулиана. — Сорочка у меня до самых пят. Хембри даже не заметил, во что я одета, когда впускал меня в дом.

Ее непринужденность возбуждала Сина. Он чуть приподнял ее и уложил поудобнее.

— Если твоя мать прознает об этой выходке, то запрет тебя в спальне на целый месяц.

Джулиана прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Ее любимый негодяй говорил точь-в-точь как сварливый муженек. Она дерзким щелчком поддела его подбородок.

— Если женишься на мне, не запрет.

Син окаменел.

Джулиана смело стащила с себя ночную сорочку и швырнула ее на пол, а затем, не говоря ни слова, раскрыла кулак. На ладони ее лежало крошечное белое перышко, которое Син выбросил в тот жуткий вечер в театре.

Он сразу его узнал.

Джулиана блаженно заскулила, когда Син отпустил простыню, прикрывавшую его чресла, и обрушился на нее всем своим горячим обнаженным телом. Перышко, недолго потанцевав в поднятом им вихре, спикировало на пол.

Напрочь забыв о нем, Джулиана застонала, почувствовав касание напряженного члена. Она согнула колени и раздвинула ноги, приглашая его внутрь себя.

— Меня несложно уговорить, — пробормотал он, впиваясь поцелуем ей в губы.

Через несколько умопомрачительных минут она страстно прошептала:

— Я люблю тебя, Син! — Вонзившись ногтями ему в спину, она приняла его целиком. Джулиана хотела, чтобы он понял: его порочная половина была ей столь же дорога, как и вторая, нежная, ведь нежность он дарил ей одной.

Карие с прозеленью глаза Сина ликующе горели, когда он гладил Джулиану по щеке и говорил:

— А я люблю тебя, моя прекрасная колдунья.



Еще от автора Александра Хоукинз
Ночь с пылким негодяем

Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..


Искушение герцога

Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...


В объятиях порочного герцога

Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!


Мой желанный и неприступный маркиз

Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?


Сумерки с опасным графом

Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.


Сладкий плен его объятий

Англия, XIX век. Загадочный и нелюдимый виконт Типтон живет, не нуждаясь ни в друзьях, ни в родственниках… Но однажды в его жизнь врывается ураган по имени Девона Бидгрейн, и все меняется. Рыжеволосой красавице нужна помощь! Другу ее детства угрожает смертная казнь, и только лорд Типтон может его спасти. Очарованный пылкой красоткой, виконт соглашается посодействовать… взамен на ее руку и сердце! Согласится ли юная Девона пожертвовать собой?


Рекомендуем почитать
Сердце в раю

После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...


Роза алая, роза белая

Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.


Уроки любви

Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.


Ожерелье из звезд

Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.


Дорожное знакомство

Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!


Подлинная история графини де Ла Фер

События книги «Три мушкетера» А. Дюма рассказанные от имени милледи, видение событий её глазами. К тому же в книге немного изменены события, Констанцию она не отравит, да и с дʼАртаньяном они в конце концов помирятся.Читается легко, захватывает с первых страниц.


После заката с негодяем

Реган была совсем малышкой, когда брат заменил ей отца и мать. Девочка росла среди его друзей, училась стрелять, скакать верхом. Уже тогда лорд Дэр казался ей лучшим из мужчин, но юноша любил Реган как младшую сестру.Однако вскоре он обнаружил, что подруга-сорванец превратилась в прекрасную девушку, нежную и привлекательную. И эта восхитительная красавица мечтает… соблазнить Дэра!Захочет ли закоренелый холостяк разрушить многолетнюю дружбу, лишиться состояния, забыть многочисленных любовниц и потерять свободу ради нее?


Огонь его поцелуев

Молодой вдовец лорд Габриель восемь лет сторонился женщин, пока на балу не встретил ее… Однако прелестная София не властна над своей судьбой. Старший брат считает, что он волен распоряжаться ее рукой по своему усмотрению, но разве сердцу можно приказать?! Как же поступит девушка — смирится со своей участью или решится на побег вместе с обольстительным и невероятно опасным лордом Габриелем?


Рассвет страсти

Граф Вейн богат, красив, у него сомнительная репутация, любовниц он меняет как перчатки и вовсе не собирается жениться.Изабелла — утонченная и рассудительная девушка. Однажды она видит, как воришка украл табакерку у мужчины. Изабелла отнимает ее и возвращает владельцу, которым оказался… граф Вейн.Граф неожиданно для себя серьезно заинтересовался девушкой, но оказалось, что сестра Изабеллы, красавица Делия, тоже не прочь заполучить такого кавалера.Изабелла рада за сестру, но в душе вдруг начинает понимать, что этот распутный аристократ небезразличен ей.