Жар мечты - [23]
– Боже правый, ты льстишь себе, юная леди. Это взорвало ее окончательно. Последняя реплика застигла ее врасплох. Даже копоть на ее щеках не могла скрыть густой румянец, заливший все ее лицо. Она была не просто рассержена, она была взбешена. От негодования она потеряла не только дар речи, но и способность двигаться. Воспользовавшись этим. Ник неспешно обогнул ее, как столб, и направился к выходу, обронив по дороге Фрэнку:
– Съезди к 0'Коннеллу и захвати ее вещички.
– Хорошо, – ответил Фрэнк и тут же спросил: – Куда их положить?
– Как можно дальше от меня.
– О! – вырвалось наконец у Саммер. – Вы… Вы… У вас гадкий, несносный характер!
– Как скажете, босс, – перебил ее Фрэнк. – Куда вы теперь?
– Повидаю Бена и Клару.
– А как же я?! – вскрикнула Саммер, и Ник повернулся на каблуках.
– Что – ты? – уточнил он.
– Вы что же, уходите и оставляете меня здесь одну?!
– Именно, – бросил он, сошел с крыльца и направился к фургону.
– А когда вас ждать?
– Не твое дело.
– Может, я хочу поехать с вами!
– Не смеши!
Забравшись на передок, он взял в руки вожжи и хотел уже было стегнуть лошадей, но Саммер выбежала вперед и загородила дорогу.
– Если вы не хотите меня, Сейбр, то… Какого черта вы не оставили меня у Шона?!
– Прочь с дороги!
– Я человек, между прочим! Не какой-нибудь мешок с картошкой, который можно валять из стороны в сторону! Именно из-за вас я оказалась в этой дурацкой стране! Учтите, мистер Сейбр, эсквайр! Мне не нравятся люди, которые совсем не считаются со мной! Если я не нужна вам, тогда сию же минуту отправляемся в Крайстчерч и раз и навсегда избавимся друг от друга!
Ник слегка стегнул лошадей и повозка двинулась, не оставляя Саммер выбора. В спину ему летело:
– …Если б я только знала! Да я за целую гору золота не вышла бы за вас замуж! Вы самый последний человек, с которым мне хотелось бы повстречаться на земле! Даже ослы не так упрямы, как вы… Вы свинья, нахал, Сейбр! Вы нарыв на теле человечества! Ну, ничего, надеюсь, что и на вас найдется какой-нибудь дикарь, который умеет метко кидать копье!
Клара Биконсфильд опустила книгу и подняла на него глаза.
– Ники, ты слушаешь? – спросил она.
– Да.
– Ну, что я только что прочитала?
– Эээ… Аа-а… Лорд Орвил сошелся с мисс Энвил и… Нашел эту рыжую бестию довольно привлекательной, но уж больно глупой. – Он переменил позу в кресле и вытянул длинные ноги. – Пропал парень.
Клара укоризненно покачала головой, от чего белокурые завитки ее волос запрыгали на голове. Закрыв книгу, она положила ее себе на колени и вздохнула:
– Это было две страницы назад, дорогой. Лорд Орвил только что признался мисс Энвил в своей неумирающей привязанности и заклинал ее не сопровождать миссис Селвин в ее поездке. Что же касается «рыжей бестии», то в книге о ней ничего не говорится!
– Да?
Он выпрямился в кресле и случайно взглянул на Бена, который, склонившись под настольной лампой с розовым абажуром, изучал пожелтевший номер «Лондон Тайме».
– Похоже, лорд Глэдстоун и Дизраэли вновь столкнулись лбами, – заметил Бен. – Кто-то подслушал, как Глэдстоун назвал Дизраэли бессовестным и беспринципным человеком. В свою очередь Дизраэли публично заклеймил Глэдстоуна первым обманщиком в Палате представителей. – Подхватив то и дело падающие очки, он свернул газету и протянул ее Нику. – Еще здесь пишут о графе Честерфильде, если тебе интересно.
Не обращая внимания на газету, Ник поднялся с кресла и подошел к камину, на полке которого красовалась высокая белая ваза, из которой торчали ярко-зеленые листья папоротника.
– Что ж, судя по всему, тебе это неинтересно, – заключил Бен, бросив газету на стол. – Словом, они судачат о том, как ему занять пост канцлера казначейства, когда Глэдстоун отправится на покой…
Ник засунул руки в карманы. Обычно его интересовали известия об отце. По крайней мере, это становилось, поводом для увлеченного спора об английских политических реалиях. Но сегодня все его мысли вертелись вокруг «рыжей бестии», происхождение которой, судя по всему, было таким же спорным и туманным, как и его собственное. Бен оглянулся и скрестил ноги. Его жена Клара сложила руки на коленях и обратила пристальный взгляд на Ника. Они ждали, пока он заговорит. Уже с самого приезда Ник заметил, что сегодня его друзья ведут себя не совсем обычно. Похоже, они ждут от него какой-то исповеди.
– Ты ничего не хочешь нам рассказать? – спросила Клара.
Опершись о каминную полку, Сейбр сказал:
– Я бы чего-нибудь выпил.
Бен налил им обоим хересу. Ник выпил свой стакан одним глотком, с минуту прислушивался к ощущениям, после чего спокойно объявил:
– Я женат.
– Мы знаем, – поспешила с ответом Клара.
– Нам было интересно, сколько времени тебе понадобится для того, чтобы признать это, – прибавил Бен. – Насколько я знаю, последние пять дней она провела в доме Шона и работала на него…
Ник резко поставил стакан на каминную вояку и вполголоса выругался.
Бен бросил взгляд на Клару.
– Должен признаться, я был потрясен, когда услышал обо всем этом, – сказал он, качая головой.
– А я просто пришла в ужас! – воскликнула, всплеснув руками, Клара.
– С тобой сыграли злую шутку, Ник. За это не одного засранца следовало бы измазать дегтем и обвалять в перьях!
Красавица Ариэль нанимается к лорду Малхэму натурщицей. Никто, в том числе и сам лорд, потерявший память, не подозревает, что это — некогда страстно любимая им женщина. Чудом избежавшая грозной опасности, Ариэль винит во всех своих бедах бывшего возлюбленного. Она поклялась отомстить, но любовь все еще жива в ее сердце. Постепенно она догадывается, что потеря памяти и странности в его поведении — результат не несчастного случая, как все уверены, а медленного отравления опиумом. И вот уже не месть, а желание спасти любимого заставляет ее искать ответы на загадки и тайны этого странного семейства…
До Майклза Уорвика доходили разные слухи об Оливии Девоншир – рождение ею внебрачного ребенка, которого она предпочла оставить себе, а не скрывать от общества, необузданные пляски с цыганами из Румынии, походы по трущобам Сингапура без компаньонки, и даже – какой позор! – татуировки на теле! И вот эту взбалмошную леди и осмелились предложить ему в качестве жены! Однако выбора у Майлза особо и не было – кредиторы преследовали его по пятам, он был вынужден топить свой камин предметами мебели, но что самое страшное, за невнесение очередного вклада, его мать грозились выпустить из сумасшедшего дома!
В книгу современной американской писательницы Кэтрин Сатклифф пили увлекательные любовно-авантюрные романы о приключениях влюбленных героев в переполненных всякими опасностями дебрях Амазонии и Новой Зеландии. Сражения с бандитами, дикарями и чудовищами, чудесное спасение от гибельных стихий и любовь, любовь, любовь…
Трей Хоуторн любил многих женщин, и женщины любили его. Однако в минуту тяжелых испытаний Трей остался один. Но любовь к юной Марии Эштон наполнила его жизнь новым смыслом. В тот момент, когда все от него отвернулись, именно эта девушка помогла ему выстоять. Но сможет ли Мария ответить на его чувство, ведь Трей – знатный аристократ, а она простая служанка? Или все же любовь не признает границ, воздвигнутых людьми?
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".
Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Единственному наследнику старинного аристократического рода Уильяму Мидлсборо предстояло стать заложником той судьбы, которую выбрал для него отец. Однако молодой человек мечтал о море и дальних странствиях, и однажды он покинул родной дом, чтобы стать пиратом.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.