Жар Холодного ручья - [7]
Как выяснилось, это было ошибкой. Даже малоприятная встреча с Деби явилась бы куда предпочтительней, чем пребывание среди членов семейки Лиз. В сравнении с ними Фарроу выглядели вполне сносными людьми. Увидеть Лиз в привычной для нее обстановке — Боже, она называла своих надутых от важности родителей «мои папулька и мамулька»! — Барту оказалось достаточным, чтобы поумерить свой пыл в постели, и с тех пор он решительно избегал свиданий с ней…
Но почему же, недоумевал Барт, время не стирает память о юношеской страсти к Деби? Неужели, какой бы она ни была — высокомерной, надменной, честолюбивой, какой угодно, он все равно будет хотеть ее?
Барт бросил взгляд на газету и усмехнулся. Ему вдруг подумалось, что именно непроходящая одержимость Деборой Фарроу упорно заставляет его подписываться на дешевый провинциальный листок. Почему он не в силах избавиться от болезненной очарованности этой особой? Почему не прекратит подписку на совершенно не нужное ему издание, не перестанет возвращаться в Честер, навсегда оборвав тем самым нить, связывающую с прошлым?
Но, похоже, это выше его сил. Нельзя причинять боль той же Урсуле. Пусть она занудная старуха, но сделала ему много добра. Если бы не ее твердость и воля, он, возможно, подростком оказался бы не в ладах с законом, не разгони суровая бабка компанию, в которую он попал, и не заставив вовремя взяться за ум.
Палмер твердо решил, что на Пасху он поедет в Честер и снова будет сидеть в этой треклятой церкви, боясь и в то же время надеясь еще раз увидеть свой извечный кошмар. Он допил остатки виски, поставил пустой стакан на журнальный столик, плюхнулся в кресло и открыл газеты.
Заголовок и фото сразу бросились ему в глаза. Он читал статью, и гнев горячей волной накатывался на него. Дебора Фарроу намерена прибрать к рукам их старую ферму? Заставить Урсулу расстаться с домом и землей!.. Барт скрипнул зубами. Надеется всего добиться потому, что с детства усвоила правила влиятельной и обеспеченной семьи? Вот дрянь! «Я хочу. И получу то, что хочу. А если нужно — избавлюсь от обузы, которая мне мешает», — отличный девиз получился бы для таких, как она, подумал в ярости Барт.
Он почему-то вдруг посочувствовал неведомому бедняге, женившемуся когда-то на Деборе, и даже глубоко презираемому им Тони Шинклу, удостоенному лишь мимолетного внимания, когда тот явно рассчитывал на большее. С содроганием вспомнил и самого себя, вернее то, как, даже добровольно ему отдавшись, Деби заставила его почувствовать собственную ничтожность.
Что ж, однажды Барт лишился удовольствия насладиться ее унижением, но будь все проклято, если он позволит ей избежать этого на сей раз! Он ни за что не разрешит Урсуле продать свою землю, а коли потребуется — сам купит чертову ферму! Пришло время расквитаться с гордячкой — принцессой из Честера. И такой шанс он не упустит!
3
— Вероятно, ты не отдаешь себе отчета, Дебора, но не только из-за вчерашней скандальной публикации отец очень недоволен тобой.
Деби зажмурилась, радуясь, что стоит спиной к мачехе. В последнее время, каждый раз как они оставались вдвоем, Хильда не упускала случая задеть ее. И с недавних пор отнюдь не безобидно.
Так было не всегда. Почти десять лет назад, когда Гудвин Фарроу начал ухаживать за Хильдой, та буквально рассыпалась в любезностях, а Деби, хоть немного и ревновала, так как куда реже стала общаться с отцом, вполне терпимо относилась к этой женщине. Они поженились незадолго до окончания ею школы, и Деби искренне благодарила судьбу за то, что нашелся человек, с кем отец сможет разделить невзгоды и радости своей жизни. Его первая жена, мать Деборы, трагически погибла, утонула. И все заботы по воспитанию малолетки-сироты легли на плечи Гудвина.
Хильде тогда не стукнуло еще и сорока. Она выглядела довольно привлекательной. Тоже вдова, имевшая взрослого сына, живущего, правда, отдельно от нее, Хильда старательно изображала из себя заботливую приемную мать. Правда, Деби подозревала, что осчастливила мачеху, выскочив замуж за Мура сразу после возвращения из кругосветного путешествия, да к тому же предпочтя обосноваться в Европе.
Очень легко быть доброй на расстоянии. В телефонных разговорах Хильда продолжала рассыпаться в любезностях. Но стоило Деби вернуться в Честер, как вдруг оказалось: любой ее поступок вызывает у мачехи недовольство. Деби старалась не вмешиваться в домашние дела и каждый день отправлялась вместе с отцом в офис, оставив дом полностью на попечении хозяйки.
После произошедшего с Гудвином несчастья отношения с Хильдой стали еще более натянутыми. Скорее всего, та лелеяла надежду, что ее родной сын Дуглас, обладавший ученой степенью по бизнесу и маркетингу, возглавит семейную компанию Фарроу, имеющую прочную деловую репутацию в штатах Нью-Хэмпшир и Мэн, так как фирма занималась не только покупкой земель, но и вкладывала значительные средства в развитие индустрии отдыха, строительство, экологию и т. д.
Когда Гудвин предоставил дочери должность управляющего своей компании, Хильде с трудом удалось скрыть разочарование. А уж когда Деби добилась первых успехов на этом поприще, стала демонстрировать открытую неприязнь.
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Красота была ее единственным богатством, но Жаклин решила, что этого вполне достаточно, чтобы обеспечить себе роскошную, беззаботную жизнь. Она выбрала жертву, преуспевающего бизнесмена не первой молодости, и стала его женой. Все шло хорошо, как и планировала молодая хладнокровная хищница, пока родственник мужа не решил вывести ее на чистую воду. И тут выяснилось, что Жаклин сама себя заманила в ловушку…
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…