Жанна д’Арк, Самсон и русская история - [34]
Впрочем, согласно нашей реконструкции, в эпоху XIV-XVI веков в Империи был широко распространен славянский язык, на котором могли быть, при дворе Руди-Орды и Османии=Атамании, первоначально написаны многие книги Библии. А мы показываем в нашем Кратком Словаре параллелизмов, см. приложение к [РЕК], ХРОН7, многочисленные и далеко идущие параллели между славянским и латинским языками. Так что не исключено, что авторы Книги Судей могли "прочесть" или преднамеренно исказить, затушевать, испанское название королевского эдикта Фердинанда и Изабеллы по-славянски. В таком случае вполне мог получиться в общем-то примерно такой же "текст". Судите сами.
Слово "Edicto" могли объявить словом "тащить", "вести", при переходе C-Щ и Д-Т. В слове "general" могли усмотреть слово "жена", "женщина".
Слово "Expulsion" могли истолковать как "послание", "посланный" (во все стороны). Слово "Judios" так и оставили - Иудеи.
Название "Aragon" могли перевести как "ругать", то есть обвинять, порицать.
Название "Castilla" могли тоже разбить на два слова: "Кус+тело", то есть "куски тела".
В итоге могло получиться нечто вроде "Тащить... женщина... послание... Иудеи... ругать (обвинять)... куски тела". Примерно то же самое, что и при "латинском истолковании" названия королевского эдикта 1492 года. Конечно, мы далеки от мысли настаивать на такой реконструкции соответствующего туманного места из Книги Судей, а хотим лишь указать на возможность неоднозначного прочтения старинных текстов, которое, скорее всего, играло не последнюю роль в формировании дошедшего до нас варианта Библии. Аналогичный пример со "свежей ослиной челюстью" мы уже привели выше, при анализе истории Самсона и Далилы.
4. РАЗГРОМ ИЗРАИЛЬТЯНАМИ КОЛЕНА ВЕНИАМИНА - ЭТО РАЗГРОМ МАРАНОВ В
ИСПАНИИ КОНЦА XV ВЕКА. ИСХОД ИУДЕЕВ ИЗ ИСПАНИИ - ЭТО ОСВОЕНИЕ
АМЕРИКИ ВОЙСКАМИ ОРДЫ И ОСМАНИИ=АТАМАНИИ.
Как сообщает далее Книга Судей, колено Вениамина подвергается практически полному разгрому. Все остальные колена Израиля обрушиваются на сынов Вениамина, убивают их, изгоняют со своих мест (Судьи 20:45-48). Убивали даже скот. "Все находившиеся на пути города сожгли огнем" (Судьи 20:48). Число павших вениаминовцев исчислялось тысячами и тысячами (Судьи 20:42-47).
Практически то же самое рассказывают испанские источники о разгроме маранов в Испании после появления эдикта Фердинанда и Изабеллы. Со страниц испанских хроник встает картина переселения целого народа из Испании. "Около 20 тыс. семейств, то есть приблизительно 120 тыс. человек, переехало... в Португалию... Ограбленные, ненавидимые, объявленные врагами религии и христианства, мучимые страхом за будущее... евреи стали готовиться в последних числах месяца июля 1492 г. к своему НЕВОЛЬНОМУ И ВЫНУЖДЕННОМУ ПУТЕШЕСТВИЮ" [330], т.3, с.151-152. "В течение некоторого времени до злополучного дня (назначенного эдиктом короля - Авт.) все дороги В ПОРТОВЫЕ испанские города и в пограничные португальские были запружены тысячами и десятками тысяч людей" [330], т.3, с.153.
Известный испанский историк, иезуит Хуан Мариана (1573-1624), определяет число изгнанных евреев цифрою... 800 тысяч человек... Грец, лучший еврейский историк, говорит о 300 тыс.; Амадор де лос Риос и Лафуэнте пишут 180 и 105 тысяч... Самуил Давид Луццато (1800-1865)... говорит о 500 тыс. ... Знаменитый автор "Anales de Arago'n", историк Геронимо Сурита (1502-1581), определяет число изгнанников в 400 тысяч; Альбертино, бывший в 1534 году инквизитором в Валенсии, ссылается на "Arte cabalistica libri V" (1518) Рейхлина, который говорит, что число покинувших в 1492 г. Испанию, было равно 420 тыс. ... Севильский, впоследствии сицилийский, инквизитор Людовик Парамо... говорит о... 600 тыс. человек...
Противоречивы и цифры, приводимые современниками события 1492-го года [330], т.3, с.154. Но здесь нам нет необходимости вникать в разногласия между различными источниками о числе изгнанников и погибших. И без того ясно, что в 1492 году Испания претерпела грандиозное изменение всей социальной жизни ввиду войн и исхода значительной части населения.
Аналогичный удар, такой же силы и размаха, пришелся и по части населения, именуемой сегодня мусульманской. "2-го января 1492 г. пала Гранада" [330], т.3, с.165. По захваченным землям прокатилась волна крещений. "Новообращенные получили название морисков, moriscos; отныне Гранада, Андалузия, Кастилия и Леон не знали более ни мавров, ни мудехаров; в этих странах могли жить лишь мориски" [330], т.3, с.170. Еще и через несколько десятков лет, в середине XVI века, "помолвки и свадьбы должны были совершаться согласно католическим обрядам, и двери домов, где проходили свадебные, религиозные или иные церемонии, должны были быть открыты... Не разрешались никакие арабские имена и прозвища" [330], т.3, с.180.
Скорее всего, и Библия, и испанские источники рассказывают здесь нам об одних и тех же событиях конца XV - начала XVI веков на территории Испании и окрестных земель.
В то же время наша реконструкция позволяет взглянуть теперь на описанные события с несколько иной точки зрения. Как мы уже отмечали в [БР], ХРОН6,гл.14, "исход иудеев" из Испании в 1492 году совпадает по времени с плаванием Колумба и завоеванием далекой Америки. На протяжении конца XV начала XVI веков из Испании и Португалии в океан уходили флотилии, направлявшиеся к манящим заокеанским землям. Как мы теперь понимаем, это было продолжение ордынско-османского покорения тогдашнего мира. Волна завоевания земли обетованной, докатившись до берегов Атлантики, на какое-то время задержалась здесь, а когда, наконец, были в достаточном количестве построены большие морские корабли - "ковчеги Ноя" - войска Орды и Османии=Атамании двинулись дальше, через океан. Скорее всего, след этого грандиозного события и сохранился на страницах испанских хроник как "исход иудеев". Ясное дело, что для такого крупнейшего мероприятия "Монгольской" Империи нужны были большие военные и торговые силы. По-видимому, "монгольские" имперские наместники в Испании - православные кафолики Фердинанд и Изабелла - приложили максимум усилий, чтобы как можно эффективнее организовать пересечение океана большими флотами с тысячами людей. Как всегда, подобные мероприятия сопровождались определенным принуждением больших масс населения. В неведомый и пугающий океан уходили, в основном, не по зову сердца, а по приказу, под страхом неотвратимого наказания, церковного или административного.
Эта книга предназначена для читателей, которые УЖЕ ЗНАКОМЫ с проблемой обоснования хронологии «древности», и с современным естественно-научным подходом к этому вопросу. От читателя предполагается по меньшей мере знакомство например с книгой Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко «Введение в новую хронологию» (Москва, изд-во Крафт-Леан, 1999). Подробнее с этой проблемой можно ознакомиться по другим их книгам, посвященным хронологии.В этой книге авторы, как правило, НЕ ОБОСНОВЫВАЮТ свою точку зрения, так как это привело бы к сильному увеличению объема и фактическому повторению всего того, что уже было сказано в предыдущих книгах.
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, на основе оригинальных математико-статистических методик и обширных компьютерных расчетов, продолжают начатый ими анализ древней и средневековой хронологии.Доказывается, что Древняя Русь не находилась на обочине древней истории, как обычно принято считать, а оставила яркий след в мировых событиях. Главное событие истории Евразии и Руси XIV века — «татаро-монгольское» нашествие — было перенесено хронологами в фантомный IV век н. э.
Новая книга А. Т. Фоменко и Г. В. Носовского полностью состоит из материала, публикуемого впервые и посвящена реконструкции эпохи второй половины XIV века. В русской истории эта эпоха отразилась как крещение Руси Владимиром Святым якобы в X веке н. э. В истории «античного» Рима – как крещение Римской Империи императором Константином Великим якобы в IV веке н. э. Оказывается, в обоих случаях речь идет об одном и том же событии. Крещение Великой = «Монгольской» Империи, согласно нашей реконструкции, произошло при Дмитрии Донском, в конце XIV века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга составлена из абсолютно новых результатов в области хронологии, полученных авторами в 2002–2003 годах, уже после завершения их семитомного труда «Хронология». Настоящая книга продолжает три книги «Реконструкция всеобщей истории», части 1, 2, 3. В то же время она полностью автономна и может читаться совершенно независимо от них. Книга рассчитана для читателей, УЖЕ ЗНАКОМЫХ с проблемой обоснования хронологии древности и с современным естественно-научным подходом к этому вопросу. Желательно знакомство, например, с книгой авторов «Какой сейчас век?» (Москва, изд-во Аиф-Принт, 2002 г.)