Жабы жаждут - [82]
…На этой фазе развития событий, подъехал бригад-генерал Штеллен. Вообще-то ему оперативно сообщили о перестрелке в городке Грюйерс и, казалось бы, он должен был приехать весьма скоро. Ведь от Берна до Грюйерса всего 65 километров по шоссе. Но, вмешалось досадное недоразумение: когда до цели оставалась лишь четверть пути, на виадуке, пересекающем речку Бри, случилась пробка. Автоцистерна с 20 кубометрами сжиженного природного газа развернулась поперек дороги. Водитель убежал, бросив машину: выяснилось, что поступил анонимный звонок о минировании цистерны. По требованию полиции, все водители и пассажиры из машин, застрявших в этой пробке, должны были эвакуироваться пешим порядком (а как же иначе?). В общем, Штеллен потерял полтора часа, а звонок о минировании, кстати, оказался ложным…
…Все-таки прибыв в Грюйерс (к моменту тушения пожара в доме на улице Молесон). Штеллен поделился историей поездки и своими гипотезами со Стефаном Бирбаумом - прибывшим ранее шефом межрегиональной полиции кантонов Фрибур-Вале-Во. Этот швейцарский полицмейстер, чуть старше Штеллена, внимательно выслушал, и весьма задумчиво прокомментировал:
- Знаете, бригад-генерал, в этом инциденте много странного, и ваша история тоже.
- Вы говорите загадками, Стефан. Вы не возражаете против обращения по именам?
- Конечно, Вальтер, я не возражаю. Итак, кто-то знал ваш маршрут, и не хотел, чтобы вы добрались сюда вовремя. Вопрос: вовремя для чего? Что вы могли изменить, если бы приехали сюда на час раньше?
- Хороший вопрос, - согласился Штеллен, - возможно, дело в том, что я знаю профили группировки Ай-Би-Си. Эти персонажи с прозвищами Айс, Блейз и Коул в розыске по подозрению в нескольких заказных убийствах. Ранее они служили в британском SAS.
- Вальтер, я знаю их биографии. Но все-таки: что вы могли изменить, если бы?..
- Да, Стефан, я уловил… Сам пытаюсь сообразить…
Сейчас Штеллен и Бирбаум стояли посреди улицы Молесон и наблюдали, как команда криминалистов приступает к работе на пока дымящихся руинах, еще час назад бывших восточным крылом 4-этажного дома. Полицмейстер предложил:
- Может, подсказать что-нибудь по деталям инцидента?
- Подскажите, Стефан, я буду благодарен. Вероятно, было что-то необычное.
- Было, - ответил Бирбаум - террористы отстреливались очередями из окон. Подожгли полицейский ровер. Ранили двух снайперов.
- Да, - бригад-генерал кивнул, - я уже знаю, видел сводку на служебной ленте.
- Разумеется, вы знаете, но есть нечто еще: террористы применяли боеприпасы .22lr.
- Как .22lr? – искренне удивился Штеллен.
- Да. Обычный .22lr, проверено: пуля 5.6 мм, вес пули 2.6 грамма, классика 1887 года. Можете позже посмотреть у криминалистов в контейнере. Этих пуль было отстреляно несколько сотен. Выстрелы другими боеприпасами не подтверждены.
Бригад-генерал недоуменно оглядел оперативное поле. Загадка. В профессиональном арсенале в основном боеприпасы более серьезных калибров: 7.62 мм, 9 мм, 11.43 мм, а иногда даже 12.7 мм. Хотя боеприпасы 5.6 мм тоже нередко применяются боевиками и военными, но не .22lr (выпускаемые для биатлона и спортивной охоты на грызунов), а мощные армейские .223Remington (также известные как 5.56x45mm NATO). Конечно, легкий .22lr тоже может тяжело ранить или убить человека, однако с гораздо меньшей вероятностью. Эта вероятность еще снижается, если человек в бронежилете и каске (а полицейские снайперы всегда работают в такой защите). В чем же тогда состоял резон выбора боеприпасов у группировки Ай-Би-Си? Штеллен видел два варианта. Или они выбрали .22lr за легкость (носимый боезапас в несколько раз больше, чем для мощных патронов). Или выбор связан с относительно бесконтрольной покупкой .22lr (это самые массовые патроны на рынке, и во многих странах продаются вообще, кому попало).
Тем временем, полицмейстер Бирбаум озвучил свою версию.
- Я подозреваю, что террористы применяли .22lr, потому, что не хотели никого убить.
- Что? – переспросил еще более удивленный Штеллен.
- Террористы не хотели никого убить, - уверенно повторил швейцарец, - два снайпера получили пули в голову и торс. Они живы лишь потому, что пули не пробили защиту.
- Гм… Стефан, вам не кажется, что это странное желание для террористов?
- Вовсе нет, Вальтер. У них был шанс сдаться. Только вам было приказано не брать их живыми. Возможно, поэтому они озаботились препятствием для вас на виадуке Бри.
- Извините, Стефан, но…
- Никаких «но», Вальтер. Мы с вами взрослые люди, и разговор сейчас приватный. По существу, мне безразличны ваши дела в Брюсселе, и что знали эти трое. Но вот «крот» вашей конторы в швейцарском спецназе, это нехорошо.
- Какой «крот»? - очередной раз удивился Штеллен.
- Такой, - пояснил Бирбаум, - который преднамеренно выстрелил не лакриматорной, а термобарической гранатой, из-за чего вот эта картина. Добрый совет: лучше сделайте, чтобы он тихо уволился. Если я вычислю, кто он, то будут проблемы. Оно вам надо?
- Я понял вас, и благодарю за прямоту, - ответил бригад-генерал (понимая, что сейчас невозможно переубедить швейцарского полицмейстера).
Современное общество стало слишком хрупким. Разные группы людей с разными взглядами на жизнь уже создают не только разные религии и разные законы - но разные миры. И отношения между этими мирами просто не могут быть безоблачным. Каждый человек вольно или невольно должен определиться - на чьей он стороне. Но он может остаться на своей собственной стороне - если, конечно, она у него есть. Такой человек может стать точкой опоры для этого неустойчивого мира - или для рычага, который этот мир перевернет. Впрочем, иногда одно очень трудно отличить от другого.
«У всех дверей звездолета веселый и жизнерадостный нрав. Они с упоением раздвинутся для вас и с истомой сомкнутся вновь, удовлетворенные делом» (Дуглас Адамс, «Автостопом по Галактике»).А теперь — всерьез о том, почему для нейронной сети будущей техники неизбежна похоть.
«Созвездие эректуса» - это в каком-то смысле продолжение мини-романа - трансутопии «Депортация». Часть сюжета развивается в том же регионе (и той же стране), и действуют некоторые герои из предыдущей серии. Ряд географических объектов и координат совпадает (случайно, разумеется) с теми, что вы можете увидеть на географической карте, а часть на современной карте отсутствует. Так, вы не найдете на своей карте территорию Конфедерации Меганезия (в Тихоокеанском регионе между Филиппинами, Гавайями, Новой Зеландией и антарктической Землей Мэри Бэрд)
Если мир — жесткая цепь причины и следствия, значит всё предопределено? Откуда тогда у человека «свобода воли», способность поступать непредсказуемо? Где первопричина?..То, вокруг чего ходили две тысячи лет, лишь бы не соглашаться с Эпикуром и Лукрецием, — сегодня связывает физику, кибернетику и теологию уже не предвидением, а фактом: детерминизма нет. А значит, нет и предопределенности, что поставило в неловкое положение философов-идеалистов и теистов, которые придумали «дух» (мол, свобода от жесткой причинности) и прилепили его к самодостаточной материи.
В некотором смысле это — маленький вклад в движение «время учеников» А и Б Стругацких. С одной стороны — вариант продолжения «Трудно быть богом», с другой — вариант предисловия к «Волны гасят ветер». История «фасада» XXII века по АБС написана. Я попытался изобразить его изнанку. «Иные же, под личиной добродетели, приходят из-за небесного свода, из-под холмов, из-за моря и из других мест по ту сторону. Эти не приносят ничего, кроме проклятья своего вечного голода». Об истории этого голода и пойдет речь. Хотя, на самом деле, речь, как всегда, пойдет о людях.
«День Астарты» — это, в псевдо-хронологическом смысле, продолжение «Депортации», «Чужой в чужом море» и «Созвездия эректуса». Но, это новелла не столько об одном из вариантов будущего одной страны (или региона), сколько о том, как формируется то или иное историческое будущее. Кстати — термин «историческое прошлое» является более-менее устоявшимся, а вот термин «историческое будущее», видимо, новый.Напоминаю: Меганезия — это страна, объединяющая архипелаги в большей части Тихого океана, плюс кусочек Антарктиды, и плюс незначительные островки в Индийском океане.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одна книга — три истории о детях Эльвиры и Калида. Дарса ждут приключения + юмор! Карен суждено найти свою любовь и сделать не простой выбор! А Эйвену узнать чего он стоит без поддержки брата и сестры.
Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?
Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.