Зеркало судьбы - [18]
— Почему же? Сам-то ты не очень стеснялся сегодня посторонних глаз, помнишь? Ты с ней никак не мог наговориться! — Нэнси бросила на Агату угрожающий взгляд. — Наше новое великолепие! Неужели ты думаешь, что все, в том числе и я, не видят, что между вами что-то происходит?
— Ты снова слишком много выпила, — устало констатировал Форд. — Ради Бога, остановись, что за чушь ты несешь!
— А мне плевать! Меня не волнует мнение окружающих. — По лицу Нэнси текли слезы. — Разве ты можешь понять, что я чувствую?
Агата почти ничего не поняла из бессвязного разговора, но увидела в серых глазах боль и муку. Примерно так же отреагировали и гости. Замер смех, умолкла музыка. Явно смущенные участники праздника с ужасом слушали излияния Нэнси.
Глубоко потрясенная, Агата наблюдала за шокирующей, весьма неуместной на балу сценой. Стенли стоял молча, отрешенно слушая Нэнси, будто ее слова и впрямь требовали его внимания. Почему же Форд ничего не предпринимает? — подумала Агата.
И тут у Нэнси началась истерика. В зале становилось напряженнее. Агата повернулась и начала пробираться сквозь толпу, стремясь скорее выйти на свежий ночной воздух.
А когда она уже подошла к двери, вдруг раздался звук пощечины. Наступила полная тишина. Агата оглянулась. Форд крепко держал Нэнси за руки, значит, он наконец взял ситуацию под контроль.
— Я думал, тебя здесь уже нет. — Стенли оперся о каменную балюстраду. Он смотрел на залитый лунным светом парк, который со всех сторон окружал дом.
— Да, лучше было бы уйти, — ответила Агата.
— Еще рано.
Она вздохнула.
— Да нет, вообще следовало давно покинуть бал.
— Чтобы предотвратить сцену? — Форд повернулся, пытаясь разглядеть в сумерках выражение ее лица.
Девушка плотнее завернулась в бархатную накидку.
— И не только.
— Жаль, что ты стала свидетельницей очень… очень неприглядной выходки.
Агата не поверила своим ушам.
— Неприглядной?! И это все, что ты можешь сказать? Сцена была просто ужасна! А Нэнси была… была просто в отчаянии!
— У нее многое накопилось на душе. К тому же она явно не в форме.
— Я и сама видела, — быстро произнесла Агата. — А где она сейчас?
— Дома, — устало ответил Стенли. — Я лично довел ее до коттеджа.
— Но ты же не бросил ее в таком состоянии? — озабоченно спросила девушка.
— Я не настолько глуп, — нетерпеливо произнес Форд. — Для волнений нет никаких причин. У Нэнси — прекрасная экономка, она присмотрит за своей хозяйкой.
— Значит, Нэнси тоже богата, как и ты?
Стенли кивнул.
— Но несчастлива, — добавила Агата.
— Ты права, — согласился он. — Подозреваю, что в этом плане мы похожи.
Агата подняла лицо к ночному небу, усеянному яркими звездами.
— Нэнси страдает из-за тебя? — тихо спросила девушка, не отрывая взгляда от звезд. — Или из-за какого-то твоего поступка?
— Можно сказать и так. — Стенли провел рукой по волосам, задев рукавом пиджака бархатную накидку, и посмотрел вдаль. — Конечно, я догадывался о ее чувствах, но сегодня Нэнси впервые высказалась публично.
— Она ненавидит меня, — прошептала Агата.
— Нет, нет, что ты!
Агата судорожно вздохнула.
— Черт возьми! Да! Где твоя сообразительность, Стен? Конечно, она меня ненавидит. И тебя тоже. Твое поведение причиняет ей боль…
— Брось! — твердо произнес Форд. — Ты ничего не понимаешь.
— А почему бы Нэнси не показать врачам? — спокойно спросила Агата. — Она, кажется… — Девушка замялась, подбирая тактичные слова. — Излишне возбужденной.
— Почему ты прямо не назовешь слово, которое пришло тебе на ум? И не только тебе, но и всей деревне? — резко спросил Форд. — Она вела себя как сумасшедшая.
— Нэнси утверждала, что ты — ее друг, — неуверенно заметила Агата. — Наверное, тебя шокировало ее состояние?
Стенли задумчиво покачал головой.
— Честно говоря, я и сам не знаю, кем она мне приходится. — Посмотрев на девушку, добавил: — Одно скажу — Нэнси для меня больше чем друг.
Агата затаила дыхание.
— Значит, она — твоя любовница?
— Нет! — яростно возразил Стенли. — И никогда не была!
— Но я подумала…
— Забудь об этом, — жестко приказал он. — Выбрось подобные мысли из головы.
— Я ухожу! — Агату обидел резкий тон. Значит, сейчас Нэнси не является любовницей Форда. Это, подумала она, вопрос времени. — Мне нужно было отправиться домой еще час назад, а я тут жду тебя как идиотка. И для чего? Чтобы услышать нелицеприятные вещи?
— Подожди. — Он преградил ей путь и поймал за руку. Девушка попыталась освободиться, но Форд держал крепко. — Ты никуда не пойдешь.
Она подняла голову, посмотрев в его освещенное лунным сиянием лицо.
— Если ты думаешь, что можешь обращаться со мной, как с глупенькой девчонкой, то…
Но Стенли не слушал. Агата почти задохнулась под тяжестью его тела, оказавшись прижатой к балюстраде. Она машинально схватилась за шероховатый камень, чувствуя, как хочет ее Стенли и как в ней самой пробуждается эротическое желание. Мужские руки жадно скользили по ее телу. Затем Форд склонился и прижался к губам Агаты в настойчивом поцелуе.
— Мне необходимо заняться с тобой любовью! — хрипло выдохнул он. — Весь вечер я только и думал об этом. — Его губы нежно прикоснулись к уху Агаты, и он прошептал: — Мне безумно хочется снова ощутить твое тело!
Мейсон Хендерсон, хладнокровный и безжалостный ковбой, появляется в жизни Кейтлин в самое трудное для нее время — ранчо, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Мейсон, выкупивший закладную на ранчо, и слышать не желает об отсрочке долга, и Кейтлин начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Кейтлин.
В юности так легко наделать ошибок. На веселой вечеринке в честь окончания колледжа Ринна познакомилась с весьма привлекательным мужчиной. Опьяненная незнакомыми чувствами и изрядной долей алкоголя, девушка потеряла контроль над собой. И в результате она — мать-одиночка, и даже не знает, как зовут отца ее ребенка и где его искать!Ринне пришлось забыть о нарядах и развлечениях. Маленький сынишка стал смыслом ее жизни. Со временем все наладилось, Ринна устроилась на хорошую работу и смогла обеспечить себе и своему ребенку достойное существование.Но Судьбе, как известно, виднее.
Еще вчера Глория была самой счастливой женщиной на свете. Она вышла замуж за любимого мужчину, у них скоро родится долгожданный малыш. И вдруг все изменилось как в страшном кошмаре: на седьмом месяце беременности она потеряла ребенка. Глория в отчаянии, но это еще не все. Она случайно узнает, что муж изменяет ей со своей секретаршей.Не желая мириться со свалившимися на нее несчастьями, Глория оставляет мужа, дом и тайно уезжает в Италию, чтобы начать новую жизнь.
У Дэвида Кроуза было все. Все, кроме счастья. Он был миллионером, владельцем огромной финансовой империи, требующей неустанного внимания. Он не верил в любовь, считая ее выдумкой, волшебной сказкой для юных сердец. И когда встретил свою вторую половинку, то предложил ей стать его женой точно так же, как предложил бы компаньону заключить выгодный контракт.И только получив отказ, понял, что потерял самую большую драгоценность на свете: любовь женщины по имени Джейн Сандер!
Мэриан Уэллс не повезло с замужеством: муж бросил ее вскоре после того, как она родила двух очаровательных малышей. Женщина навсегда запомнила и предательство, и то горе, одиночество, которыми для нее обернулась любовь.Однако Мэриан еще молода, ей так хочется чувствовать себя влюбленной, замирать от страсти, положив голову на чью-то сильную грудь, делить с кем-то радость и печаль, заботиться о ком-то и знать, что кто-то заботится о тебе. Сможет ли она вновь обрести счастье?
Четыре года Сандра и Тони были очень счастливы в браке. Но их союз, доставлявший когда-то одно блаженство, постепенно превратился в поле брани, где постоянно идут бои с переменным успехом. Настало время, когда лучшим выходом из сложившейся ситуации оказался развод.И скорее всего, с этого момента пути влюбленных разошлись бы навсегда, если бы не хитроумный план, придуманный матерью Тони и начальником Сэнди…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…