Зеркало судьбы - [15]
— Когда ты делаешь это движение, ты мне кое-кого напоминаешь, — тихо произнес Форд.
— Вот как? — прищурилась Агата. — И кого же?
Стенли тут же весь как бы сжался, и его лицо вновь превратилось в ледяную маску.
— Забудь о моих словах.
— А я хочу знать, — настаивала девушка. — Скажи!
— Повторяю, забудь! — резко произнес Форд. — Я и сам не понимаю, зачем упомянул об этом.
Девушка отвернулась, чувствуя себя словно выжатый лимон.
Когда умолкли звуки музыки. Агата попыталась отстраниться от Стенли, но тот продолжал держать ее — одна рука находилась на талии, другая сжимала пальцы.
— Ты напомнила мне мою мать, — произнес он, глядя в прозрачные изумрудные глаза. Его губы изогнулись в слабой улыбке. — Удовлетворена?
Девушку тронуло признание, а почему, она и сама не знала. На душе было тревожно. Форд стоял рядом, но мысленно находился где-то в другом измерении.
— Она здесь? — осторожно осведомилась Агата.
— Нет, — сухо прозвучало в ответ. Синие глаза мрачно сверкнули, и Стен неожиданно потянул ее за собой. — Пойдем, — отрывисто сказал он. — Полагаю, нам обоим следует выпить.
Среди гостей сновали официанты с подносами, предлагая напитки и канапе. Форда остановили знакомые, поэтому Агата, взяв бокал, стала рассматривать картины, стараясь не думать о Стенли. Девушка пришла на бал, дав себе слово держаться хладнокровно, однако от одного взгляда на Форда ее благие намерения разбились в пух и прах. Она отчаянно нуждалась в кратковременном отдыхе, чтобы разобраться в себе самой.
— Думаешь, ты получила что-то особенное? — Агата вздрогнула от резкого голоса, но не отвела взгляда от живописного полотна, якобы заинтересовавшись изображенной на нем семейной идиллией.
Боковым зрением она заметила Нэнси, одетую в синее платье. Аромат ее духов смешивался с запахом алкоголя, и, даже не глядя на нее, Агата чувствовала угрозу.
— Почему я должна так думать? — спокойно спросила она, физически ощущая неприязнь этой женщины.
— Я заметила, как ты смотрела на Стенли! — продолжала Нэнси. — Не воображай, один танец еще ничего не значит! Посмотри, — показала она в сторону, — видишь девушку в светло-зеленом платье с короной на голове? Это королева бала. Перед твоим приходом Стенли танцевал с ней и тоже держал ее в объятиях. Так вот, единственное, на что ты можешь надеяться, так это пополнить длинный список его побед, одержанных над подобными тебе.
Агата наконец повернулась к Нэнси.
— А твое имя тоже есть в этом списке? — спросила она, продолжая сохранять спокойствие и не реагируя на обидные слова.
Нэнси побледнела, но быстро взяла себя в руки.
— Я не шлюха! — И она со значением оглядела Агату с ног до головы. — Стенли меня уважает. Я объясняла тебе, нас многое связывает.
Агата снова заинтересовалась картиной, стараясь не потерять терпения. Ей хотелось разрядить обстановку, но она не знала, как поступить.
— Да, я уже слышала. — И, кивнув на полотно, добавила: — Посмотри, какие милые детишки! Интересно, как жили наши предки?
— Наверное, точно так же, как и сейчас, — неожиданно прозвучал печальный голос Стенли. Агата даже не слышала, как он появился. — Любовь, ненависть, грусть… Чувства со временем не меняются, не так ли?
— Нет… Наверное, нет, — вздохнула Агата, пробуя шампанское. Бросив взгляд на Нэнси, она заметила, что выражение ее лица сразу изменилось. Форд, видимо, знает, что испытывает несчастная девушка, подумала Агата. Ни один мужчина не смог бы ошибиться. — Здесь изображены твои родственники? — продолжала она, обращаясь к Стенли.
— Да.
Как сверкали его глаза! Господи, да перед такими притягательными очами следует ставить знаки, предупреждающие об опасности, пронеслось в голове Агаты. Бесстыдно чувственный взгляд из-под слегка опущенных век, казалось, говорил всему миру, как Форд желает с ней близости! Ее лицо залилось лихорадочным румянцем. Заметила ли что-нибудь Нэнси? Поняла ли, что они уже занимались любовью?
— Э-э… Мы обсуждали королеву бала, — отчаянно попыталась Агата продолжить непринужденный разговор.
— Нэнси не похвасталась, что в прошлом году королевой бала выбрали ее? Все отметили тогда, как она великолепно выглядела и прекрасно справилась с обязанностями. — Повернувшись, Форд тепло улыбнулся Нэнси.
Агата удивилась.
— Э-э… Нет… я даже не предполагала…
— Я с детства мечтала стать первой красавицей на празднике, — тихо сказала Нэнси. В эту минуту она совсем не походила на прежнюю злобную женщину и не казалась потерянной и одинокой. — Как жаль… Если бы все вышло по-другому… Если бы Мартин был…
— Пойдем! — резко прервал ее Форд и потащил за руку в круг танцующих, метнув при этом на Агату взгляд, значение которого она не поняла.
Нэнси и Стенли прекрасно смотрелись. Если быть честной до конца, подумала девушка, нужно признаться, что они представляют весьма подходящую пару. Форд, держа Нэнси в объятиях, одобряюще улыбался, глядя сверху вниз на молодую женщину.
Стен не отпускал Нэнси долго. Она взяла его под руку, повела к гостям, смеялась и, оживленно лепеча, очевидно, чувствовала себя хозяйкой бала. Агата с отвращением призналась себе, что отчаянно ревнует, и сгорала от желания покинуть праздник и навеки забыть о том, что позволила Форду заниматься с ней любовью.
Мейсон Хендерсон, хладнокровный и безжалостный ковбой, появляется в жизни Кейтлин в самое трудное для нее время — ранчо, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Мейсон, выкупивший закладную на ранчо, и слышать не желает об отсрочке долга, и Кейтлин начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Кейтлин.
В юности так легко наделать ошибок. На веселой вечеринке в честь окончания колледжа Ринна познакомилась с весьма привлекательным мужчиной. Опьяненная незнакомыми чувствами и изрядной долей алкоголя, девушка потеряла контроль над собой. И в результате она — мать-одиночка, и даже не знает, как зовут отца ее ребенка и где его искать!Ринне пришлось забыть о нарядах и развлечениях. Маленький сынишка стал смыслом ее жизни. Со временем все наладилось, Ринна устроилась на хорошую работу и смогла обеспечить себе и своему ребенку достойное существование.Но Судьбе, как известно, виднее.
Еще вчера Глория была самой счастливой женщиной на свете. Она вышла замуж за любимого мужчину, у них скоро родится долгожданный малыш. И вдруг все изменилось как в страшном кошмаре: на седьмом месяце беременности она потеряла ребенка. Глория в отчаянии, но это еще не все. Она случайно узнает, что муж изменяет ей со своей секретаршей.Не желая мириться со свалившимися на нее несчастьями, Глория оставляет мужа, дом и тайно уезжает в Италию, чтобы начать новую жизнь.
У Дэвида Кроуза было все. Все, кроме счастья. Он был миллионером, владельцем огромной финансовой империи, требующей неустанного внимания. Он не верил в любовь, считая ее выдумкой, волшебной сказкой для юных сердец. И когда встретил свою вторую половинку, то предложил ей стать его женой точно так же, как предложил бы компаньону заключить выгодный контракт.И только получив отказ, понял, что потерял самую большую драгоценность на свете: любовь женщины по имени Джейн Сандер!
Мэриан Уэллс не повезло с замужеством: муж бросил ее вскоре после того, как она родила двух очаровательных малышей. Женщина навсегда запомнила и предательство, и то горе, одиночество, которыми для нее обернулась любовь.Однако Мэриан еще молода, ей так хочется чувствовать себя влюбленной, замирать от страсти, положив голову на чью-то сильную грудь, делить с кем-то радость и печаль, заботиться о ком-то и знать, что кто-то заботится о тебе. Сможет ли она вновь обрести счастье?
Четыре года Сандра и Тони были очень счастливы в браке. Но их союз, доставлявший когда-то одно блаженство, постепенно превратился в поле брани, где постоянно идут бои с переменным успехом. Настало время, когда лучшим выходом из сложившейся ситуации оказался развод.И скорее всего, с этого момента пути влюбленных разошлись бы навсегда, если бы не хитроумный план, придуманный матерью Тони и начальником Сэнди…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…