Зеркало души - [15]
— Уже несу.
— Все равно... Мы уже в доме. Мейсон... Мейсон, ты куда?!
— В твою спальню.
— Нет! — вырвалось у Кейтлин.
Мейсон не обратил внимания на ее вопль. Не останавливаясь, он уверенно миновал переднюю, зал, коридор. Пять лет не притупили воспоминаний, он прекрасно знал, где комната Кейтлин. Не прошло и минуты, как он уложил ее на постель.
Оглядываясь, Мейсон видел, что ничего не изменилось. Комната осталась точно такой, Как он помнил: бело-розовые занавески, густо-розовый ковер, полка плюшевых зверюшек, которыми Кейтлин одаривали в детстве и с которыми она не расставалась. Кровать, покрытая чем-то пушистым и радужно-ярким. Вопиюще женственная комната, полная противоположность колючей своей хозяйке.
— Какая же Кейтлин настоящая? — внезапно спросил он.
— Не понимаю.
— Нежная и женственная или упрямая и независимая?
Их взгляды встретились.
— А как тебе кажется? — В зеленых, затененных усталостью глазах Кейтлин светилось любопытство.
— Смесь и того, и другого? — предположил Мейсон. — Я прав?
— Ты прекрасно отвечаешь на вопросы.
Сочные губы разошлись в улыбке, открыв белые зубы и кончик розового язычка. Инстинктивно Мейсон потянулся к девушке и почувствовал, как Кейтлин вздрогнула, ощутив его губы. На миг он замер, сберегая вкус ее теплого рта, пробуя влажную сладость там, где губы ее приоткрылись. Так могло бы длиться вечно.
И тут Мейсон вспомнил, зачем он здесь — в этой спальне, на этом ранчо. Он отодвинулся.
— Почему? — вопросила Кейтлин. Ее зеленые глаза теперь стали туманными, почти невидящими.
— Почему я тебя поцеловал? — Мейсон заставил себя пожать плечами. — Потому, наверное, что мне этого захотелось.
— Нет, почему перестал целовать?
Желание обожгло Мейсона. Потому что, не остановись я сейчас, я не остановился бы вообще, — так мог бы он ответить, и это было бы правдой.
— В день нашего первого свидания ты спросила, не собираюсь ли я тебя поцеловать.
— Я помню.
— Лошади шли бок о бок, и мы мечтали прижаться друг к дружке.
— Ты боялся моего отца.
— Я целовал тебя, Кейтлин.
— Я помню и это.
— Но я остановился.
Глаза Кейтлин были все еще затуманенны. Губы — такие сладкие на вкус — дрожали. Мейсона захлестнула волна чувств. Однако он знал Кейтлин Маллин и приказал себе не верить, будто она изменилась, а вспомнить, что эта девчонка — маленькая притворщица, пекущаяся лишь о себе.
— Почему я остановился? — Теперь в его тоне звучала ирония. — Ответ тот же: потому что мне так захотелось.
Кейтлин была так близко, что он расслышал почти беззвучное шипение.
— Ты свинья, Мейсон! Я считала, что знаю тебя... Как же я ошибалась!
Мейсон коротко, безрадостно хохотнул.
— Возможно, мы оба ошибались. Как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно. Готова вернуться к прерванной работе.
— Будешь дурой, если вернешься.
— Со мной все в порядке. Ну ладно, была минутная слабость, была. Но лишь минутная, Мейсон. И я хочу сегодня закончить красить ограду.
Девушка села, но Мейсон схватил ее за плечи и заставил снова лечь на подушки.
— Лежи смирно, Кейтлин. Не вздумай шевелиться, пока я не вернусь.
— Что ты здесь раскомандовался! — пробурчала Кейтлин, но было заметно, что сопротивляется она больше для проформы, а на самом деле рада, что кто-то принимает за нее решения, рада, что есть возможность передохнуть.
— Вот и слушайся, — хмыкнул Мейсон, выходя из комнаты.
Чуть позже он вернулся с влажной салфеткой в одной руке и чашкой в другой.
— Какого черта...
Кейтлин снова попыталась вскочить, когда Мейсон поднес салфетку к ее лбу.
— Лежи смирно, — велел он.
Девушка подчинилась и закрыла глаза. Теперь Мейсон мог, не таясь, рассмотреть ее: длинные ресницы касались щек, прекрасные мягкие волосы рассыпались по подушке, уголки губ изогнулись и чуть дрожали — как жаждал он снова поцеловать их! — в ложбинке на шее бился пульс, маленькие груди вздымались и опадали, и соски проступали под тонкой тканью футболки. Несмотря на изможденный вид, Кейтлин выглядела даже более притягательно, чем всегда.
— Теперь тебе получше? — спросил он.
— Да.
— Ой ли?
— Правда хорошо. — Она вздохнула.
Мейсон засмеялся.
— Если хорошо, зачем вздыхать?
— Мне подумалось, как давно никто не делал ничего такого. Не делал ничего просто для меня.
— У тебя что, нет близких?
— Откуда им взяться?
— Я не про твоих родителей, они умерли, знаю. Но неужели нет никого больше? Другой родни? Друзей? И как же Билл Оттер и его жена?
— Родни нет, кроме нескольких тетушек и дядюшек, которым нет до меня дела. Что до Билла и Элис — они живут в Остине.
— Но кто-то же должен быть, — настаивал Мейсон. — Взять хоть ту вечеринку...
Кейтлин замерла.
— Не думала, что ты помнишь вечеринки.
— Помню, — мрачно сказал он. — Полон дом гостей.
— Тебя там не было, Мейсон, откуда тебе знать? — Голос Кейтлин был ровен.
Не пора ли поговорить? Нет, решил Мейсон. У меня нет настроения терпеть ни унижения, ни покровительства.
— Короче, никто из этой компании не жаждет сейчас помочь тебе?
— Нет.
— Бедная Кейтлин.
Должно быть, она расслышала насмешку в его голосе, потому что села и сбросила руку Мейсона со своего лба, сердито буркнув:
— И вовсе не бедная. Я расклеилась, вот и стала жалеть себя. На самом деле, мне не нужен никто. К тебе это тоже относится, Мейсон. Спасибо за помощь, но ты сделал все, что мог, и теперь можешь ехать.
Юная американка, приехав в туристический кемпинг в африканской саванне, попадает в весьма неприятную историю.Девушку ждет немало испытаний, предательство друзей, нелегкий труд проводника. Однако в награду судьба подарит ей встречу с красивым, умным и добрым человеком, любовь к которому круто изменит все ее взгляды и представления. И жизнь покажется ей прекрасной и удивительной…
Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!
Мысли — материальны. Она не верила в это. И кто-то свыше решил посмеяться над ней, и доказать, что она не права. Она всего добилась сама, и теперь была востребованной актрисой. У нее был любящий муж, прекрасные дочери и… одиночество! Как бы не казалось странно при ее ритме жизни, одиночество и однообразие ее одолевали, отравляя все прекрасное. И вот очередной перелет Ялта-Москва, очередной самолет, очередной сосед по креслу… занявший все ее мысли на время полета и…
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?
Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…