Зеркальное отражение - [28]
— С удовольствием! — Алберт незамедлительно исполнил ее просьбу. — А ведь вы совсем не изменились, тетя.
— Льстец! — Вивиан шутливо погрозила племяннику пальцем. — В отличие от тебя прошедшие годы едва ли пошли мне на пользу. А тебя почти не узнать. Вырос, возмужал, стал настоящим красавцем!
Алберт смущенно рассмеялся.
— Преувеличиваете, тетя. Однако на здоровье я теперь и в самом деле не жалуюсь.
— В чем же причина столь разительной перемены?
— Алберт занимается верховой ездой, мама, — вмешалась в разговор Дайана.
Миссис Глэдстон всплеснула руками.
— Уму непостижимо! А я-то всегда считала, что разговоры о пользе спорта пустые. Ой, что же мы держим дорогого гостя на пороге, — спохватилась она. — Входи, Алберт, располагайся как дома. Я подготовила твою прежнюю комнату. Если хочешь, переоденься с дороги и прими душ, а потом мы все вместе сядем обедать. Дайана, проводи кузена, а я пока позабочусь о том, чтобы накрыли на стол.
— Не стоит, я прекрасно знаю дорогу. Впрочем… — Алберт бросил на Дайану очередной восхищенный взгляд, — мне кажется, я все же запамятовал пару поворотов.
— Идите-идите, дети мои, — засмеялась Вивиан. — Я позову вас, когда все будет готово.
Спустя полчаса все собрались за празднично накрытым столом.
— Как баранина? — спросила миссис Глэдстон Алберта, уписывающего свою порцию за обе щеки. — Я приготовила ее по твоему любимую рецепту.
— Просто пальчики оближешь! Ваша стряпня вообще выше всяких похвал, тетя. В Англии такого днем с огнем не сыщешь.
— Кстати, ты надолго к нам? — поинтересовалась Дайана.
— Пока не знаю. — Она не обратила внимания на странные взгляды, которыми обменялись тетушка и племянник. — Но думаю, что пробуду здесь ровно столько, сколько потребуется.
— Отлично! — обрадовалась Дайана. — В таком-случае обещаю, что мы объездим верхом все ранчо. Увидишь, что скакать по здешним просторам ничуть не хуже, чем по ровным английским дорожкам.
— Рядом с тобой я готов скакать где угодно, — галантно заметил кузен.
— Нам еще столько нужно обсудить! — Дайана сделала вид, будто не заметила комплимента. — Например, чем ты сейчас занимаешься?
— Тружусь в одной частной коммерческой фирме. Однако в последнее время всерьез подумываю о том, чтобы бросить работу и всецело посвятить себя конному спорту.
— А что говорит насчет этого твой тренер? — поинтересовалась миссис Глэдстон, подкладывая на тарелку Алберта еще добавки.
— Спасибо, тетя. В нашем клубе считают, что у меня неплохие шансы. Правда, с барьерами порой еще возникают кое-какие проблемы. Однако в целом нет ничего такого, чего бы нельзя было исправить хорошими тренировками.
— Ну, здесь-то у тебя будет вдоволь времени потренироваться, — заметила Дайана. — Надеюсь, раскроешь мне какие-нибудь свои профессиональные секреты?
— Если только взамен ты поделишься своими.
Дайана захлопала в ладоши.
— Договорились! Когда же приступим? Может, сразу после обеда?
Однако миссис Глэдстон возразила:
— Ну уж нет! Этим вечером племянник принадлежит только мне. Надо поподробнее расспросить его о делах сестры, узнать, как ее здоровье и прочее. Надеюсь, Алберт ничего не имеет против?
— Напротив, с удовольствием побеседую с вами, тетя Вивиан.
Дайана преувеличенно тяжело вздохнула.
— Раз так, мне не остается ничего другого, как подчиниться большинству. К счастью, работы на ранчо всегда достаточно, чтобы не дать заскучать.
— Только не переутомляйся, девочка, — произнесла Вивиан и как-то странно посмотрела на дочь. — В твоем положении это вредно.
Дайана внутренне похолодела. Неужели мать о чем-то догадывается?
— В к-каком таком п-положении? — с трудом произнесла она.
— В положении хозяйки, обязанной развлекать своего гостя, — ответила миссис Глэдстон как ни в чем не бывало. Казалось, она не заметила испуга дочери. — Кто же покажет Алберту окрестности, если ты будешь с ног валиться от усталости?
— А… — Дайана облегченно выдохнула. — Насчет этого можешь не беспокоиться. Я всегда найду силы для моего дорогого кузена. — Допив кофе, она поднялась из-за стола. — Что ж, в таком случае увидимся вечером. Еще раз спасибо за то, что приехал, Алберт.
— Не стоит благодарности. Я жалею только о том, что не сделал этого раньше. С ума сойти, ведь мы не виделись целых девять лет!
— Десять, — уточнила миссис Глэдстон. — Но теперь нам ничто не мешает наверстать упущенное.
— Верно, — согласилась Дайана. — Ладно, вы тут пока наверстывайте без меня, а я пойду.
— Конечно, дорогая, — кивнула Вивиан. — Увидимся вечером.
Покинув столовую, Дайана отправилась переодеваться в рабочую одежду. Натягивая на себя джинсы с рубашкой и смывая яркий макияж, она невольно занималась сравнением Алберта и Клейтона.
Безусловно, благовоспитанный английский джентльмен мог дать сто очков вперед австралийскому фермеру, даже и проучившемуся несколько лет в закрытом заведении. Дайана мысленно перечислила все достоинства Алберта: красивый, высокий, спортивный, умный, образованный, с хорошо развитым чувством юмора. Да, Донахью, безусловно, являлся отличной партией даже для самой взыскательной женщины.
Но в глазах Дайаны ее кузен не обладал и половиной той поразительной, непостижимой, околдовывающей, бьющей через край сексуальности, что была присуща Клейтону. Рядом с Албертом пульс молодой женщины не учащался, дыхание оставалось ровным. Его комплименты не вызывали такого прилива эмоций, как любое, даже малейшее, замечание ее соседа по ранчо.
Долог ли путь от любви до ненависти? Одри влюбилась в своего кузена Дэниела с первого же взгляда. Дэн, казалось, тоже полюбил ее. Он называл Одри «моя зеленоглазая колдунья», все время твердил ей, как она хороша и как сильно он хочет ее. Но так и не произнес трех главных слов, которые Одри жаждала от него услышать. Вскоре она узнала, что у Дэниела есть невеста, день свадьбы уже не за горами, а она для него только мимолетная забава.В этот самый момент Одри возненавидела своего возлюбленного и поклялась, что никогда больше не позволит чувствам взять верх над разумом…
Бертолд Кертис, глава фирмы «Кертис лтд.», устал от неловких попыток матери женить его. Маме, ясное дело, хотелось внуков. А сын был яростным противником брака, семьи и продолжения рода. Женщинам, с которыми он все же встречался, Бертолд всегда четко объяснял свою позицию: жениться не намерен ни в коем случае! Каково же было изумление Бертолда, когда в одно прекрасное утро в его кабинет явилась незнакомка с коляской, в которой, по ее утверждению, лежала его трехмесячная дочурка Петл…
Александра Бойл была счастлива. Еще бы, ведь ее полюбил Уго Ферри! Их отношения развивались стремительно. Уго сказал, что безумно любит ее, а потом завлек в постель и лишил невинности. Но ведь он обещал, что они скоро поженятся! Однако после того как Уго стал свидетелем сцены соблазнения Сэнди другим мужчиной, подстроенной ее алчным опекуном, он просто исчез из ее жизни. Прошло восемь лет, но Сэнди все еще помнила, какой ненавистью горел прощальный взгляд Уго. Однако недаром говорят, что любовь и ненависть — две стороны одной медали…
Мелани никогда не относилась к тем женщинам, которые с легкостью порхают от одного мужчины к другому. После нескольких вполне невинных юношеских экспериментов единственным мужчиной, с которым у нее сложились серьезные отношения, был Саймон. Она считала, что их брак будет счастливым и прочным, потому что они знают друг друга почти всю жизнь, и любовь не ослепила их яркой вспышкой, а развивалась постепенно. Как же она ошибалась! Саймон за день до свадьбы сбежал с ее лучшей подругой Элен. А единственным человеком, который протянул Мелани руку помощи, стал бывший жених Элен Деймон…
Александре было семнадцать, когда она познакомилась с Дэйвом. Она сразу поверила, что Дэйв любит ее, Алекс же полюбила его с безрассудностью, свойственной юности. Она даже не задумывалась о последствиях, однако, узнав о ее беременности, он немедленно предложил ей пожениться. За все годы совместной жизни Алекс ни разу не усомнилась в его чувствах к ней и детям. Все разрушил звонок лучшей подруги, которая сообщила Алекс, что муж ей изменяет.И тогда Александра решила: Дэйв должен уйти…
Синди влюбилась в Мартина в тот момент, когда неуютным холодным вечером на пустынной улице Мельбурна он подобрал сбежавшую из дома тринадцатилетнюю девочку и отвез ее к своим родственникам. Так она обрела и семью, и любовь. Синди мечтала, что когда-нибудь они с Мартином поженятся, купят собственный дом, у них родится малыш, потом еще один и еще…Кто же мог предвидеть, что их отношения развалятся буквально на глазах? Теперь у Синди есть одиночество и никаких рецептов, чтобы вновь стать желанной для Мартина…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…