Земля Забытых Имен - [130]
— Но почему же отсюда нет выхода?
— Да потому, что Ангейр по-прежнему здесь. Башню окружили орды демонов, только и ждущих, что чья-то душа, истомленная безысходностью, покинет убежище. Я могла бы держаться долго, но люди…
Она замолчала, и Незабудка спросила:
— Что же ты сделала?
— А ты еще не поняла? Люди по-прежнему были связаны со мной, и я… ну скажем, заставила их сойти с ума. Погрузила в счастливое забытье, в грезы безумия.
— Ты заставила сойти с ума саму себя?
— Можно сказать и так, — отводя взгляд, ответила Данаила. — Только теперь все равно. Потому что пришла ты, добрая наивная целительница. Пришла и взялась исцелять.
— Но почему… — Незабудка не находила слов. — Разве обязательно тот демон…
— Неизбежно, моя милая, неизбежно, — вздохнула царевна, выходя на балкон. — Разве здоровый человек выживет здесь? Смотри за окно, смотри — это мечты моих людей, — добавила она, указывая на город, образ которого уже обретал четкость и плотность. — Вот их мечта: чтобы все было по-прежнему, чтобы радостно и безмятежно текла жизнь. Жизнь! Они хотят жить. — Но как только выйдут из башни, Ангейр пожрет их.
Наверное, страшная пустыня еще осталась где-то там, за пределами города. А может, город занял всю эту грань нави. Слишком высоки были строения, и ничего не было видно, только город и ярко-синее небо за кружевом из обрывков черных туч. Лишь над башнями дворца виднелись верхушки Двух Судеб.
— Красивый город, — сказал Нехлад. Вельдар не ответил.
Нехлад оглянулся. Он почему-то был уверен, что оставшиеся там, в земном мире, все еще видят их, но, чтобы увидеть явь отсюда, теперь приходилось напрягать зрение. Даже звук шагов по каменным плитам мостовой становился все яснее… правдивее. Кое-где здания пока не приняли окончательного облика, в них что-то менялось, они то вытягивались, то опадали, на некоторых переливались узоры кладки, иные меняли цвет с серовато-жемчужного на бледно-розовый, с лазурного на зеленоватый… но волна изменений стихала. Хотя бы только в нави, облик города становился убедительным и производил совсем иное впечатление, чем в снах и видениях.
Он был обворожительно красив, его каменное величие не угнетало.
Нехлад был спокоен. Откуда-то взялась уверенность, что все идет как надо. Древлевед не пытался натравить на них новых чудовищ, не заставлял послушную навь преображаться во что-то смертоносное. Ни яда в сухом, еще пустынном воздухе, ни дымных провалов под ногами.
Широкая улица вывела их на дворцовую площадь. Древлевед ждал на ступенях крыльца, ведущего в Башню Слез. Он уже не казался ни сломленным, ни обескураженным и шагнул навстречу твердо. Глаза смотрели на Вельдара, наклоненное копье — в грудь Нехлада.
— По очереди счастья попытаете, или вас разом убить? — спросил он.
— Не нужно слов, — сказал Вельдар, шаря взглядом по Башне Слез.
Знакомая дрожь прокатилась по нави, и тени умиравших на земле деревьев стали приближаться, насыщаться цветом и объемом. Огибая стены и колонны, они вливались в навь, оживая, заполняя пустоты между домами и по обочинам. Вот чего не хватало городу — зелени…
Но на Древлеведа это не произвело впечатления. Коротко усмехнувшись, он произнес:
— Сейчас так сейчас— И, подняв лицо к неуклонно светлеющему небу, крикнул: — Ангейр! Зову тебя, мой друг! Приди за своей платой и уничтожь тех, кто стоит на нашем пути!
Сверкнуло солнце в разрыве туч и тут же померкло, а тучи на глазах обернулись покрывалом дыма. Потянуло гарью. Из-за башни вытянулся язык чадного облака и, сгустившись рядом с Древлеведом, обернулся черной человекообразной фигурой. Проступили острые черты лица. Казалось, демон состоял из пламени, укутанного в сотканный из дыма плащ.
Яромир почувствовал, как холод бежит по спине. Он был уверен, что Древлевед не решится на столь безумный шаг.
— Убей этих двоих, — велел Древлевед. — Они мешают. А пища твоя вот-вот сама покинет башню. Видишь? Они выйдут в город, который так любят, не смогут не выйти.
Однако Ангейр, скользнув равнодушным взглядом по сторонам, спросил:
— Где моя жена?
Голос его был похож на треск угольев в очаге.
— Иллиат? Тебе не хватает ее? Мне жаль, мой друг, но Иллиат мертва. Убита — ими, — скорбно сказал Древлевед, указывая на противников.
Нехлад промолчал, видя, что Вельдар не торопится что-либо сделать.
— Иллиат мертва, — повторил Ангейр, словно не понимая значения этих слов. — Иллиат мертва…
— Убита. Отомсти за нее, мой друг…
— Зачем? — опустив голову, произнес демон. — Разве это вернет Иллиат?
Впервые за все время, что он знал Древлеведа, Нехлад увидел на его лице ошеломление.
— Во всей вселенной нет силы, способной справиться с тобой! Кто эти двое? Хозяин деревьев и жалкий смертный! Что же останавливает твою месть? Убей! Глаза Ангейра вспыхнули огнем.
— Прочь от меня! — воскликнул он, отшатываясь. — Безумец, я не смогу остановиться! Чем ты будешь править, когда земля покроется пеплом?
— Тебе всегда было все равно.
— Лишь до тех пор, пока я не познал сладость прохлады. Пока не понял, что красота огня — в его недолговечности, в способности угаснуть.
— Так вспомни, что это я подарил тебе радость, найдя способ сочетать тебя с Иллиат! — стукнув копьем, крикнул Древлевед. — Мне ты обязан всеми своими открытиями и радостями! Исполни приказ.
Вы думаете, быть чародеем легко и приятно? Не всегда, ох не всегда! На собственном опыте убеждается в этом Упрям, недоученный ученик чародея, когда его наставник Наум исчезает незнамо куда. Ибо со всех сторон подступают беды к Славянским землям: на границах бесчинствуют орды хана Баклу-бея, ромейские царства немирьем грозят, против княжеской власти плетутся черные заговоры, нави распоясались, упыри требуют пересмотра Договора о непокусании, в столице иноземные орки объявились. А тут еще ярмарка, Волшебный торг па носу и чародейская «текучка» время отнимает.
Судьба, или на языке орков — схаас, становится главным противником и союзником Джона Рэдхэнда. Англичанин с русскими корнями по воле фамильного призрака — духа основателя рода — отправляется в далекое прошлое, чтобы ершиться с драконом и добыть волшебный Меч Правосудия. Однако бой с драконом — только начало цепи жестоких битв, спаянной Предопределением. Древняя война мифических народов готова разразиться вновь…
Молодой и голодный упырь может пойти на многое за несколько стаканов крови. Но достаточная ли это плата за попранные идеалы, за утраченную веру в закон и справедливость? Что в этом мире продается, а что нет, предстоит решить Персефонию, который подрядился помочь в беде бывшему бригадному командиру Тучко, вступившему в схватку с бандой «героев» гражданской войны. Но упырь даже не предполагал, что это приведет его к безумному путешествию по независимому графству Кохлунд, смертельной опасности и началу бродяжьей жизни.
Однажды упырь Персефоний скажет Сударому: «При вашей сугубо мирной работе, Непеняй Зазеркальевич, вас слишком часто хотят убить». И будет совершенно прав. Сомнительные предложения, угроза жизни, вызов на дуэль — вот что принесло открытие, совершенное молодым оптографом. Но все это отнюдь не повод унывать, ибо из всякого положения есть выход, если рядом верные друзья, а научная магия, несмотря на свои неожиданные последствия, остается безумно интересным занятием. И весьма небесполезным: когда мирный провинциальный Спросонск посещает загадочный призрак Ухокусай, именно новейшая оптография дарит надежду на спасение.
Возопите горестно и направьте прочь бег своего судна! Да не привлекут вас золотые пляжи и нежное солнце, да не обманет рокот волн и мирный шелест пальм. Да не прельстят вас россказни о магических сокровищах, не соблазнят посулы лживых колдунов. Не заплывайте в запретные воды, и да не ступит ваша нога на берег острова Радуги! Ибо там встречу вас я, страшное и грозное Чудо-юдо беззаконное… с друзьями!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любое оружие нуждается в доведении до совершенства.Живое оружие — тем более.Виктор Савельев едет в Японию по приглашению клана якудзы для того, чтобы отточить свои навыки в Школе ниндзя. Но неожиданно он понимает, что попал совсем не туда, куда намечалось вначале. Гигантская змея, Башня Смерти, древний дракон, убийство Неживого и ворота в страну мертвых — это не фантастика.Это реальность, через которую должен пройти тот, кто мечтает стать истинным Воином Ночи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.