Земля Сэкеттов - [55]
Моя пушнина, должно быть, все еще находится на его борту, равно как и часть принадлежавших мне торговых товаров, предназначенных для продажи индейцам.
Когда я в очередной раз взглянул на Абигейл, она заворочалась и тут же открыла глаза, взглянула на меня и испугалась. Теперь она уже окончательно проснулась и села на ложе из сухих листьев. Привычным движением поправила прическу.
— Барнабас! — Это был, насколько я помню, первый раз, когда она произнесла вслух мое имя. — Что будем делать?
— Спустимся вниз к «Тигру».
— К «Тигру»? Но они ведь сразу обнаружат нас там!
— Здесь мы обречены на бездействие. Рано или поздно капитан Темпани вернется на свой корабль. А мы будем ждать его на борту.
— А если первым туда нагрянет Ник Бардл?
— Мы подготовимся и окажем ему достойную встречу. Я больше не стану тратить время на лишние разговоры, я не собираюсь этого делать. Это слишком дорого обходится мне, поэтому в следующий раз он обязательно заплатит.
Над проливом сгущались сумерки, светлой оставалась только узкая полоска песчаного берега, все холмы и сопки окутывала тьма, поглотившая последние блики света на высоких верхушках деревьев. Когда установилась надежная темень, мы спустились вниз и отправились по песчаному берегу прямо к кораблю.
С кормы корабля, в той ее части, которая находилась в воде, свисала веревочная лестница. Я расстегнул крепление на ножнах шпаги, взял в зубы кинжал и поднялся на борт корабля, готовый к любой неожиданности. Здесь царили мрак и тишина.
Абигейл последовала за мной; несмотря на сковывавшие ее движения юбки, она карабкалась вверх по веревочной лестнице очень сноровисто и легко взобралась на борт. С кормы мы направились к каютам, но и там тоже было темно и тихо. Я нашел корабельный фонарь, обернул его толстым одеялом, взятым с одной из коек, и осторожно, при помощи кремня и куска стали, поджег фитиль.
Вокруг был страшный беспорядок. Но я разыскивал пистолеты, а когда обнаружил один, то сразу же зарядил его. В свою очередь, Абигейл искала что-либо из одежды.
— Я хочу переодеться, — сказала она и посмотрела на меня.
— Хорошо, переодевайся. Только побыстрее. — Я вышел на палубу и закрыл за собой дверь. Затем прошел в каюту для команды и осмотрел запоры оружейного склада. Запоры оказались целыми и невредимыми.
Весьма вероятно, что Бардл был настолько одержим преследованием корабля Темпани, что разграбление «Тигра» в тот момент его мало интересовало, а может, он был уверен, что корабль теперь принадлежит ему и можно не торопиться.
При помощи топора, который я снял с пожарного щита, я сорвал запоры с оружейного склада и взял оттуда мушкет и еще один пистолет, которые сразу же зарядил. У задней мачты на вертлюге была закреплена пушка кругового обстрела, которую я также немедленно зарядил. С помощью этого орудия я мог вести прицельный обстрел значительной части прилегающего берега, находясь на возвышенной кормовой части корабля. «Тигр» слегка накренился на правый бок, поэтому вертлюжное орудие, закрепленное ближе к левому борту корабля, оказалось в удобном положении для ведения прицельной стрельбы.
Из камбуза я принес немного еды, постучался в каюту Абигейл, и мне было позволено войти. Абигейл выглядела весьма привлекательно в простом платье серого цвета с белыми манжетами и воротничком. Она уже собрала небольшой узелок вещей первой необходимости и была готова покинуть корабль.
Я принес ветчину, галеты, немного лука и сухих фруктов, которые предназначались для капитанского стола. С корабельной палубы я еще раз внимательно обозрел окрестность и присоединился к Абигейл в ее каюте, где мы и устроили трапезу. Мы оба основательно проголодались, и мне доставляло громадное удовольствие наблюдать за тем, как проголодавшаяся Абигейл уплетает кусок за куском ветчину.
Я налил нам по кружке эля, затем взял свою кружку в одну руку, кусок ветчины в другую и вернулся на палубу. Насколько я мог видеть, песчаное побережье поблизости оставалось пустынным, но темнота все более сгущалась. Я снова спустился в каюту, сел за стол и закончил свой лучший за многие дни ужин. После этого я на всякий неожиданный случай набил провизией вещевой мешок.
— Мы что, уже покидаем корабль? — спросила Абигейл.
В ее голосе звучало сомнение, и я вполне ее понимал.
— Нет, только не сегодня, — ответил я. — Если не возникнет крайней необходимости. А сейчас постарайся лечь и заснуть на хорошей койке. Завтра мы все обсудим.
— А как же ты?
— Я буду нести вахту, — ответил я. — Ложись. Я ухожу.
Она покинула палубу, и дверь мягко закрылась за нею. Я напряженно вглядывался в темноту, стоя рядом с вертлюжным орудием. Я подумал, как, должно быть, устала Абигейл, если усталость валила с ног меня самого.
Я облокотился на орудие, и все мое существо воспротивилось бодрствованию, оно вопило об отдыхе, требовало, чтобы я прилег… хотя бы на одну минутку.
Я не слышал никаких звуков, кроме шороха песка и плеска волн. Как я ни напрягал зрение, вглядываясь в темноту, я нигде ничего не заметил. Вокруг царили мир и покой.
Глава 16
Помимо моей воли у меня сомкнулись веки. Через мгновение я разомкнул их, поскольку меня пронзил, словно стальной клинок, страх, холодный и терпкий.
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.
«Гэбриель Конрой» был впервые напечатан в 1875 г. в американском журнале «Скрибнерс Монсли» и в 1876 г. вышел отдельным изданием в США и в Англии. Американская критика встретила роман недоброжелательно, однако в Европе, где «Гэбриель Конрой» вскоре появился в нескольких переводах, он сразу завоевал прочный успех.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вернувшись однажды из города, герой романа «Месть фермера» Джон Сэксон видит, что все, созданное им за восемь лет упорным трудом: дом, амбар, скот, деревья, — все уничтожено огнем. А его, казалось, близкая женитьба на золотоволосой Мэри Уилсон снова становится мечтой. Жажда мести превращает его, мирного фермера, в беспощадного киллера. Как охотник, он будет преследовать теперь свою жертву до тех пор, пока не расплатится с ней за все сполна.
На бескрайних просторах Дикого Запада люди убивают, чтобы выжить, поэтому меткий стрелок ценится очень высоко. Но если он не хочет иметь грязных дел, как Кинг Мэбри, то обречен на скитания в одиночестве среди снежных равнин. Случайно он узнает, что знаменитой труппе Тома Хили предстоит переход через опасную долину УиндРивер. Их проводник, ковбой Баркер, сразу вызвал у Мэбри подозрения. И они оправдались. Спасти трех женщин от грабежа и насилия может только он, настоящий дьявол с револьвером, Кинг Мэбри.
Непросто раздобыть золото, спрятанное двадцать лет назад. Но братья Сакетты, отважные дети Дикого Запада, полны решимости найти сокровища и выяснить, жив ли их отец, давным-давно отправившийся на его поиски. Оррин Сакетт, интересовавшийся в Новом Орлеанедавней экспедицией отца, внезапно исчезает, и его брату предстоит выяснить, что с ним случилось. Удастся ли им перехитрить тех, кто бросился на поиски золота, ведь они готовы убить каждого, кто встанет у них на пути?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды Теллю Сакетту, отличному стрелку и отчаянному парню, крупно повезло. В горах он обнаружил золото. Взяв часть добычи, Сакетт едет домой, чтобы закупить снаряжение и вернуться назад. Вместе с единомышленниками Сакетт строит город, но трудности только начинаются — ведь слишком много желающих поживиться за его счет...