Земля и море - [8]
«Что теперь будет? — думал Алексис. — Сейчас она вспоминает случившееся ночью и думает об этом. Испытывает ли она счастье, как я, или стыд и досаду? Захочет ли она, чтобы это повторилось?»
Ощущение радости овладело им с такой силой, что он стал глухим и слепым ко всему, что не имело отношения к Аустре. В то время как он спокойно выполнял свою привычную работу: пальцы вязали и развязывали узлы, руки брали пешню и долбили лед, — внимание и мысли его были далеко, там — около Аустры.
Казалось, все в мире перевернулось, все стало каким-то иным, необычным. «Думает ли она обо мне и если думает, то хорошее или дурное? Терпение, Зандав, терпение… Но как трудно томиться в неведении, и день сегодня тянется бесконечно!»
Бедный парень! Если бы ты знал, что она прошлой ночью глаз не сомкнула! Вырвавшись от тебя, она спряталась в своей комнатке за синей дверью и долго, неотрывно смотрела в окно, за которым ничего не было, кроме голых, покрытых инеем яблонь да переливающегося искристыми огнями снега. Улыбаясь, смотрела она в окно, прижимая руки к груди, словно хотела удержать сердце, рвущееся на простор, как птица. Взволнованное счастьем горячее человеческое сердце, и это сердце билось для тебя, бедный парень. Аустра слышала, как ты вышел на кухню, и ждала, что ты подойдешь и постучишь в синюю дверь. Но ты ушел в другую сторону, и в доме сразу стало тихо и пусто, словно на кладбище. Тогда она последовала твоему примеру: занялась хозяйством, затопила печку, убрала комнаты, и таким томительно долгим казался ей этот радостный день.
По временам она выходила во двор и смотрела на озеро. Там она различала твою темнеющую на льду фигуру, ты выглядел издали мелкой букашкой, но даже и в эту минуту не было для нее никого больше и сильнее тебя. Приближался вечер, и беспокойство ее усилилось. Зная, что ты скоро придешь, она хотела быть такой красивой, как никогда, и в сотый раз обращалась к зеркалу с вопросом: «Понравлюсь ли я ему?» Если бы окружающие не были так утомлены и рассеянны после вчерашней вечеринки, они бы заметили кое-что.
Когда наступили сумерки и на снег легли голубовато-серые тени, Зандав, подпираясь пешней, как посохом, поднялся на берег и направился к дому. Он переступал медленно и устало, словно приговоренный, идущий к месту казни. Чувствуя, что вскоре решится его судьба, он терзался неизвестностью. Может быть, завтра же ему придется навсегда оставить здешние места, а может быть, случится что-то совсем другое.
Дверь в сени была открыта. Мелькнула красная кофточка, и на фоне освещенной кухни появилась Аустра. Зандав не был суеверным, но сейчас он загадал: «Если она будет одна, когда я войду в кухню, это хороший признак, и меня ждет счастье. Если там окажутся люди, мои надежды напрасны…»
Оставив пешню во дворе, он направился к дому. Случилось, что в тот самый момент, когда Зандав собирался открыть дверь, Аустра выходила из кухни, и они чуть не столкнулись. Это получилось так неожиданно и смешно, что они оба улыбнулись. В кухне, кроме них, никого не было, но в любой момент сюда могли войти.
— Добрый вечер… — тихо проговорил Зандав. Ответа Аустры он не расслышал, лишь было видно, как шевельнулись ее губы. Оглянувшись, Алексис наклонился к ней и шепнул: — Когда часы пробьют полночь, я выйду сюда…
За минуту до этого ему и в голову не приходило сказать такое. Слова вырвались внезапно, и он тут же испугался сказанного. Боясь взглянуть на Аустру, чтобы не прочесть в ее глазах немедленный отказ, Зандав поспешил войти в комнату.
«Она была одна… — думал он. — Это хороший признак. И если она придет в полночь, значит я поступил правильно».
Аустра, войдя в комнату отца, сразу же взглянула на часы. До полуночи осталось еще семь часов. Целая вечность…
7
Близится полночь. Погасли огни. Старый дом спит. Тихо все кругом. Не спят лишь двое, и чем ближе полночь, тем неспокойнее у них на душе. Они прислушиваются к малейшему шороху в доме, во дворе. Чу! Где-то скребется мышь, кто-то сонно вздыхает, шуршат по стеклу снежные хлопья — все улавливает их обостренный слух и настороженное внимание.
Когда часы пробили двенадцать раз, Алексис Зандав поднялся с нар, сел и зажег спичку. Старый Ян храпел вовсю.
Погасив спичку, Зандав, в темноте ощупывая стену, добрался до двери. Он еще с вечера проверил дверную ручку и знал, что она пронзительно визжит лишь в том случае, если ее нажимать постепенно, при резком повороте она только потихоньку скрипнет. Поэтому он, не мешкая, решительно открыл дверь, плотно прикрыв ее за собой, быстро отпустил ручку. Чтобы в темноте не наткнуться на что-нибудь, Зандав чиркнул спичку и при ее свете дошел до синей двери. Спичка погасла. Зандав остановился выжидая. Немного спустя глаза привыкли к темноте, и он начал различать очертания окружающих предметов, освещенных слабым отблеском, падавшим сквозь кухонное окно. Но Алексиса интересовали только звуки. Даже еле уловимый шорох, который произвели пальцы, нащупывавшие с той стороны дверную ручку, мгновенно достиг его слуха, и сердце учащенно забилось. Она идет… она… все прекрасно.
Открылась дверь. Навстречу Зандаву протянулась рука, он взял ее и прижал к груди.
Роман "Сын рыбака" написан в 1932–1934 годах. В романе достоверно показана жизнь в рыбачьем селе: события, происходящие в нем, судьбы рыбаков в досоветской Латвии.
Одна из главных характерных черт мастерства Вилиса Лациса, проявившаяся в "Бескрылых птицах", — умение через судьбы своих героев вскрыть существеннейшие социальные противоречия изображаемой эпохи, те противоречия, которые определяют направление развития общественной жизни. В трилогии это в первую очередь противоречия между трудом и капиталом.На переднем плане трилогии — образы молодых людей из рабочей среды. Это Волдис Витол, Карл Лиепзар и Лаума Гулбис, стоящие лицом к лицу с действительностью своего времени.
После восстановления Советской власти в Латвии Вилис Лацис создал роман-эпопею «Буря» — выдающееся произведение многонациональной советской литературы, в котором с эпическим размахом изображена жизнь латышского народа начиная с 1939 года, его борьба за Советскую власть.
В романе «К новому берегу» показан путь латышского народа к социализму. В 1950-к годы Лацис написал эту книгу, в которой пытался объективно показать судьбу латышского крестьянства в сложных условиях советских социально-экономических экспериментов. Роман был встречен враждебно советскими ортодоксальными критиками, обвинившими Лациса в «сочувствии к кулачеству». Однако в 1952 году в «Правде» было опубликовано «Письмо группы советских читателей», инспирированное И. В. Сталиным и бравшее писателя под защиту, хотя сам вождь, по словам К.
Семейная сага. События, о которых идет речь в книге, разворачиваются в начале прошлого века, когда в России революция уже произошла, а в буржуазной Латвии она только начиналась. Глава семейства — капитан парусника, на долгие месяцы оставляющий семью справляться с крестьянским хозяйством. Описываются судьбы каждого члена семьи, насколько они разные, хотя люди вышли из одного семейного гнезда. Действие разворачивается и в Латвии (в мирной жизни и на войне), и в дальних странах, куда отец, а за ним и сын попадают на торговых судах.Роман очень автобиографичен.
Юноша-туземец Ако, плененный напавшими на остров захватчиками, волею обстоятельств оказывается на яхте путешествующих богатых бездельников. Все его помыслы сосредоточиваются на том, как помочь своему маленькому, но отважному народу освободиться от власти белых колонизаторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эпизод из жизни северных рыбаков в трудное военное время. Мужиков война выкосила, женщины на работе старятся-убиваются, старухи — возле детей… Каждый человек — на вес золота. Повествование вращается вокруг чая, которого нынешние поколения молодежи, увы, не знают — того неподдельного и драгоценного напитка, витаминного, ароматного, которого было вдосталь в советское время. Рассказано о значении для нас целебного чая, отобранного теперь и замененного неведомыми наборами сухих бурьянов да сорняков. Кто не понимает, что такое беда и нужда, что такое последняя степень напряжения сил для выживания, — прочтите этот рассказ. Рассказ опубликован в журнале «Наш современник» за 1975 год, № 4.
В книгу вошли роман «Воскрешение из мертвых» и повесть «Белые шары, черные шары». Роман посвящен одной из актуальнейших проблем нашего времени — проблеме алкоголизма и борьбе с ним. В центре повести — судьба ученых-биологов. Это повесть о выборе жизненной позиции, о том, как дорого человек платит за бескомпромиссность, отстаивая свое человеческое достоинство.
Новый роман грузинского прозаика Левана Хаиндрава является продолжением его романа «Отчий дом»: здесь тот же главный герой и прежнее место действия — центры русской послереволюционной эмиграции в Китае. Каждая из трех частей романа раскрывает внутренний мир грузинского юноши, который постепенно, через мучительные поиски приходит к убеждению, что человек без родины — ничто.
Леонид Рахманов — прозаик, драматург и киносценарист. Широкую известность и признание получила его пьеса «Беспокойная старость», а также киносценарий «Депутат Балтики». Здесь собраны вещи, написанные как в начале творческого пути, так и в зрелые годы. Книга раскрывает широту и разнообразие творческих интересов писателя.