Земля горячая - [46]

Шрифт
Интервал

— Что же теперь будет?..

Никто не ответил мне.

Лешка еще раз передал тревожное сообщение в эфир.

Потом мы поняли, что порт нас не слышит, — вода попала на антенну, и передача стала невозможной. И рация, и машина не повиновались нам больше. Сколько механик с помощью Бориса ни пытался завести машину, ничего не вышло. Катер начал обмерзать. Мы легли в дрейф. Океан походил на огромный кипящий котел. Лешка гнал меня в кубрик отдохнуть, согреться под одеялом, но какой уж там отдых! Все нервничали. Борис и Лешка вышли на палубу и дали несколько сигнальных ракет. Мне казалось — да так оно и было, — что из-за сильного снегопада никто наших ракет не мог заметить.

Уже более десяти часов ребята боролись с океаном. Кажется, он одного только и хотел — сломать их, подмять под себя. Но Лешка, Борис и механик настойчиво продолжали вести катер в лобовую атаку против ветра. Сворачивать нельзя было — иначе гибель.

Ночь шла на убыль, но легче не становилось: ветром на катер навалило плашкоут, и суда начали биться бортами друг о друга. Из-за этого корпус катера получил повреждение. В машинном отделении образовалась течь, и резко увеличилась осадка катера. Суденышко наше огрузло и глубоко зарылось в воду. Крупные волны перекатывались через палубу, катер обмерз и походил на льдину. Рискуя жизнью, все боролись за спасение судна: обкалывали лед, откачивали воду и пытались хоть как-нибудь заделать пробоины в корпусе, предотвратить новые удары о плашкоут и направить катер по ветру. С плашкоута по зову Бориса к нам прыгнул Покровский-Дубровский.

Едва он успел перепрыгнуть, как ревущая тысячетонная волна навалилась на наш маленький катер, и он беспомощно лег на бок.

Я бросилась было к двери рубки.

— Оставаться на месте. Ждать команды! — гаркнул Лешка.

Через несколько минут, показавшихся мне вечностью, катер, судорожно вздрогнув, медленно выправился. И снова он то и дело стремительно взлетал в черноту неба на грохочущих спинах валов, и тогда на самой высокой ноте жалобно выли тугие струны антенны.

Механик продолжал возиться около молчавшей рации. Он то и дело брался за ключи, но писка морзянки мы так и не услышали.

Лешка внешне выглядел спокойным, и только нахмуренные брови, сосредоточенность во взгляде да капли испарины, покрывшие лоб, выдавали его волнение.

Катер заливало все больше и больше. Лешка, чтобы спасти людей, приказал всем перейти на плашкоут, забрал судовой журнал, а мне кивнул на мою папку. Я тут же сунула ее под кофточку. Машинный журнал механик взять не смог: попасть в машинное отделение было невозможно — ударом плашкоута согнуло дверь.

Борис первым ринулся в яростный ад — на корму плашкоута. Огромная волна с косматым загривком сшибла его с ног, бросила на палубу. Кое-как удалось ему уцепиться за кнехт. На помощь Борису рванулся Покровский-Дубровский, но тоже рухнул под тяжестью воды. Лешка помог обоим подняться, втащил в рубку.

— Давайте привяжемся друг к другу для безопасности, — вытирая с лица кровь, предложил Борис.

Один за другим все попрыгали на плашкоут, а я, откровенно говоря, боялась. Да и как не бояться: надо было выбирать момент, когда волна подкинет плашкоут к катеру, чтобы палуба его оказалась чуть пониже. Сколько раз мне кричали: «Прыгай!», а я совсем растерялась, стояла и никак не могла решиться. Не помню, как попала на плашкоут, но поняла, что оказалась я на нем не без помощи Бориса…

Все были возбуждены случившимся, но постепенно успокоились. Только начали обживаться на плашкоуте, как вахтенный доложил Лешке, что в канатном ящике появилась вода: катер продолжал биться, раня себя и соседа.

Лешка дал команду обрубить конец, а с другого плашкоута завести трос, чтобы не потерять катер. Так и сделали. Бить перестало.

Меня позвали в кубрик. Там было тепло и сухо. На ветру я вся промокла и окоченела. Старшина плашкоута уступил мне свое место, дал сухие брюки и телогрейку и, кроме того, заставил выпить спирту. Выпила глоток и заснула… Мне снился гул ветра, виделись косматые загривки волн, несущихся нам навстречу.

Проснулась и никак не могу понять, где я нахожусь. Слышу голос Бориса:

— Тише, черти, видите, люди спят…

Я встала и подошла к нему:

— Ну, как дела, Боря?

— На третьи сутки, Галина, пошло. Через двенадцать часов Новый год встречать будем.

— Новый год… а мы третьи сутки болтаемся!.. А где Леша?

— Только что заснул.

— Нас не раскидало?

— Нет, рядом и плашкоут и катер. А шторм не утихает. Ветер в зубы дает.

— Что же делать, а?

— Ждать!

— Ждать… пока ко дну не пойдем, — проворчал один из грузчиков.

— А ну, заткнись! Покровский-Дубровский, запевай!

Два голоса — низкий, немного охрипший, и звонкий, высокий, — подхватили старую матросскую песню:

Плещут холодные волны…

— Хватит! Смерть на носу, а они вой подняли! — окрысился тот же грузчик.

Покровский-Дубровский подошел к нему, взял за подбородок и пропел прямо в лицо:

Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела!

Потом повернулся ко мне, спросил:

— Галина Ивановна, есть хотите?

Есть я и вправду хотела, но у меня вертелся на языке вопрос: долго ли нам придется так дрейфовать и надолго ли хватит продуктов?


Еще от автора Василий Антонович Золотов
Меж крутых бережков

В повести «Меж крутых бережков» рассказывается о судьбе современной деревенской молодежи, о выборе ею после окончания школы своего жизненного пути, о любви к родному краю, о творческом труде. Наиболее удачным и запоминающимся получился образ десятиклассницы Фени, простой советской девушки из деревни. Феня предстает перед читателем натурой чистой, целеустремленной и твердой в своих убеждениях. Такие, как Феня, не пойдут против своей совести, не подведут друзей, не склонят головы перед трудностями и сложностями жизни. Василия Золотова читатели знают по книгам «Там, где шумит море», «Земля горячая», «Придет и твоя весна» и др.


Рекомендуем почитать
...При исполнении служебных обязанностей

"Самое главное – уверенно желать. Только тогда сбывается желаемое. Когда человек перестает чувствовать себя всемогущим хозяином планеты, он делается беспомощным подданным ее. И еще: когда человек делает мужественное и доброе, он всегда должен знать, что все будет так, как он задумал", даже если плата за это – человеческая жизнь.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.


Мой учитель

Автор публикуемых ниже воспоминаний в течение пяти лет (1924—1928) работал в детской колонии имени М. Горького в качестве помощника А. С. Макаренко — сначала по сельскому хозяйству, а затем по всей производственной части. Тесно был связан автор записок с А. С. Макаренко и в последующие годы. В «Педагогической поэме» Н. Э. Фере изображен под именем агронома Эдуарда Николаевича Шере. В своих воспоминаниях автор приводит подлинные фамилии колонистов и работников колонии имени М. Горького, указывая в скобках имена, под которыми они известны читателям «Педагогической поэмы».


Тайгастрой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очарование темноты

Читателю широко известны романы и повести Евгения Пермяка «Сказка о сером волке», «Последние заморозки», «Горбатый медведь», «Царство Тихой Лутони», «Сольвинские мемории», «Яр-город». Действие нового романа Евгения Пермяка происходит в начале нашего века на Урале. Одним из главных героев этого повествования является молодой, предприимчивый фабрикант-миллионер Платон Акинфин. Одержимый идеями умиротворения классовых противоречий, он увлекает за собой сторонников и сподвижников, поверивших в «гармоническое сотрудничество» фабрикантов и рабочих. Предвосхищая своих далеких, вольных или невольных преемников — теоретиков «народного капитализма», так называемых «конвергенций» и других проповедей об идиллическом «единении» труда и капитала, Акинфин создает крупное, акционерное общество, символически названное им: «РАВНОВЕСИЕ». Ослепленный зыбкими удачами, Акинфин верит, что нм найден магический ключ, открывающий врата в безмятежное царство нерушимого содружества «добросердечных» поработителей и «осчастливленных» ими порабощенных… Об этом и повествуется в романе-сказе, романе-притче, аллегорически озаглавленном: «Очарование темноты».


По дороге в завтра

Виктор Макарович Малыгин родился в 1910 году в деревне Выползово, Каргопольского района, Архангельской области, в семье крестьянина. На родине окончил семилетку, а в гор. Ульяновске — заводскую школу ФЗУ и работал слесарем. Здесь же в 1931 году вступил в члены КПСС. В 1931 году коллектив инструментального цеха завода выдвинул В. Малыгина на работу в заводскую многотиражку. В 1935 году В. Малыгин окончил Московский институт журналистики имени «Правды». После института работал в газетах «Советская молодежь» (г. Калинин), «Красное знамя» (г. Владивосток), «Комсомольская правда», «Рабочая Москва». С 1944 года В. Малыгин работает в «Правде» собственным корреспондентом: на Дальнем Востоке, на Кубани, в Венгрии, в Латвии; с 1954 гола — в Оренбургской области.