Земля горячая - [132]

Шрифт
Интервал

Меня потрясло случившееся. До боли жаль беднягу Виктора. Игоря тоже. Булатов делает вид, будто ничего ужасного не произошло. Да это и понятно: он сам советовал Игорю не прекращать работу на рейде. Но в таких делах Семен Антонович, как всегда, осторожен: он именно посоветовал, а не приказал! Виктора увезли в больницу в райцентр. Все очень переживают за него. Надо в воскресенье обязательно навестить парня.

И еще Рая… Все склонны были считать ее виновной в аварии, установленные факты тоже говорили против Раи. Но я все равно была уверена, что Рая совершенно ни в чем не виновата. Я беседовала почти со всеми крановщиками порта: они как один уверяли меня, что вероятнее всего дал трещину гак. Кущ рекомендовал мне сдать гак на анализ. Но если бы я отдала гак в наши мастерские, то Булатов ни за что не поверил бы в объективность анализа — ведь в мастерских работает муж Раи Толя! Поэтому я отнесла злополучный крюк на осмотр механикам рыбокомбината. Сегодня они должны дать ответ. Когда я шла к комбинату, нервы мои были напряжены до предела. Скорей, скорей узнать, каким будет заключение механиков!

На пути в мастерские, рядом с рыбным заводом, стоял дом Пересядько. Вызывавший тошноту запах тухлой рыбы заставил меня ускорить шаг. И еще хотелось побыстрей миновать дом Пересядько. Сколько пришлось мне хлебнуть в нем горечи и обид! Бегло взглянув на окна, я увидела новые тюлевые занавески. Наверное, в комнатах стало светлее — раньше ставни всегда были закрыты наглухо даже днем. Жена Вальки, врач, должно быть, любит воздух, свет, солнце…

А вот и мастерские рыбокомбината. Акт в моих руках, и я готова кричать от радости! В сломанном гаке обнаружена скрытая трещина, заводской дефект. Значит, Рая не виновата! Мелькнула, правда, мысль о том, что деньги за кондитерские изделия придется все-таки выплачивать порту. Заводу иск не предъявишь, конечно. Но разве это важно? Главное в том, что победила вера в человека, не будут запятнаны его достоинство и честь. Рая останется крановщицей. Чувство облегчения и радости целиком охватило меня. Но, видимо, сказалось нервное напряжение — мне стало очень плохо. Я еле дотащилась до дому. Вечерело, накрапывал дождь. Надо зайти к Пышным, обрадовать их, но нет сил. Утром зайду обязательно!

Не поужинав, я бросилась на тахту. Кружилась голова, к горлу подступала тошнота. Сердце билось прерывисто и громко. За последние дни я слишком много волновалась. Столько неприятных событий!.. Ночь тянулась мучительно долго. А лучше мне не становилось. Рано утром я отправилась в рыбокомбинатовскую больницу, потому что в поликлинике порта врач — мужчина. Лена Крылова поможет мне попасть на прием, ведь она работает там медсестрой.

Изрядно волнуясь, я робко вошла в кабинет. Врачом оказалась молоденькая симпатичная девушка. Усадив меня, она, как и все врачи, спросила:

— На что жалуетесь?

Я рассказала, что очень плохо чувствовала себя ночью.

Девушка, улыбнувшись, показала рукой на топчан. Внимательно осмотрев меня, снова спросила:

— Сколько месяцев?

— Кажется, около семи.

— А откуда вы? — прозвучал неожиданный вопрос.

— Из Москвы.

— Я тоже из Москвы! — обрадовалась девушка. — В этом году окончила Первый медицинский!

— А вы не жалеете, что сюда приехали?

— Что вы, нисколько! Люди здесь замечательные, и потом практика преотличная!

Ее легкие, ласковые прикосновения успокоили меня.

— Ну вот, — сказала она, закончив осмотр, — вы напрасно волновались: все, что происходит с вами, вполне естественно и закономерно. — Девушка снова улыбнулась. — Побольше ходите, больше двигайтесь, чаще бывайте на воздухе.

Пока врач записывала что-то в карточку, я расспрашивала ее о Москве.

— А вы давно там не были? — в свою очередь поинтересовалась она, продолжая писать.

— Давно. Я на Дальнем Востоке вот уже шесть лет. А перед тем, как попасть сюда, училась в Одессе. Так что в Москве я не была, пожалуй, лет десять.

— Прошлым летом я тоже побывала в Одессе. Тогда как раз цвела акация. Как легко дышалось, весь город был пропитан ее ароматом! Очень красиво там. Но жить в Одессе я все равно бы не согласилась.

— Почему?

— Здесь интересней. Дикий, необжитый край…

Мы, не сговариваясь, посмотрели в окно: прямо перед нами синели горы, в заоблачные выси устремлялись вершины вулканов.

— Да-а, — продолжала девушка, — в наши дни надо работать только на такой окраине — есть где развернуться!

— У вас комната в Усть-Гремучем? — спросила я.

Девушка вдруг смутилась, покраснела.

— Сначала жила при больница, а недавно получила комнату. А вы кем работаете?

Я ответила.

Девушка же с какой-то детской непосредственностью вдруг похвасталась:

— Мой муж тоже портовик!

— Вы замужем? — удивилась я. — Вот бы не подумала! А кем он в порту работает? Я же всех знаю…

В этот момент в кабинет вошла Лена Крылова.

— Ну как, Галина Ивановна? — участливо спросила она.

— Все хорошо, Лена, спасибо.

Лена подошла к врачу и что-то зашептала. Я вдруг заметила, что приветливое лицо доктора стало непроницаемым, отчужденным, веселые искорки в глазах погасли, а пальцы мелко задрожали.

Лена вышла, а я снова спросила:

— Так кто же ваш муж, доктор?


Еще от автора Василий Антонович Золотов
Меж крутых бережков

В повести «Меж крутых бережков» рассказывается о судьбе современной деревенской молодежи, о выборе ею после окончания школы своего жизненного пути, о любви к родному краю, о творческом труде. Наиболее удачным и запоминающимся получился образ десятиклассницы Фени, простой советской девушки из деревни. Феня предстает перед читателем натурой чистой, целеустремленной и твердой в своих убеждениях. Такие, как Феня, не пойдут против своей совести, не подведут друзей, не склонят головы перед трудностями и сложностями жизни. Василия Золотова читатели знают по книгам «Там, где шумит море», «Земля горячая», «Придет и твоя весна» и др.


Рекомендуем почитать
Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.


Пусть всегда светит солнце

Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.


Мой учитель

Автор публикуемых ниже воспоминаний в течение пяти лет (1924—1928) работал в детской колонии имени М. Горького в качестве помощника А. С. Макаренко — сначала по сельскому хозяйству, а затем по всей производственной части. Тесно был связан автор записок с А. С. Макаренко и в последующие годы. В «Педагогической поэме» Н. Э. Фере изображен под именем агронома Эдуарда Николаевича Шере. В своих воспоминаниях автор приводит подлинные фамилии колонистов и работников колонии имени М. Горького, указывая в скобках имена, под которыми они известны читателям «Педагогической поэмы».


Тайгастрой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очарование темноты

Читателю широко известны романы и повести Евгения Пермяка «Сказка о сером волке», «Последние заморозки», «Горбатый медведь», «Царство Тихой Лутони», «Сольвинские мемории», «Яр-город». Действие нового романа Евгения Пермяка происходит в начале нашего века на Урале. Одним из главных героев этого повествования является молодой, предприимчивый фабрикант-миллионер Платон Акинфин. Одержимый идеями умиротворения классовых противоречий, он увлекает за собой сторонников и сподвижников, поверивших в «гармоническое сотрудничество» фабрикантов и рабочих. Предвосхищая своих далеких, вольных или невольных преемников — теоретиков «народного капитализма», так называемых «конвергенций» и других проповедей об идиллическом «единении» труда и капитала, Акинфин создает крупное, акционерное общество, символически названное им: «РАВНОВЕСИЕ». Ослепленный зыбкими удачами, Акинфин верит, что нм найден магический ключ, открывающий врата в безмятежное царство нерушимого содружества «добросердечных» поработителей и «осчастливленных» ими порабощенных… Об этом и повествуется в романе-сказе, романе-притче, аллегорически озаглавленном: «Очарование темноты».


По дороге в завтра

Виктор Макарович Малыгин родился в 1910 году в деревне Выползово, Каргопольского района, Архангельской области, в семье крестьянина. На родине окончил семилетку, а в гор. Ульяновске — заводскую школу ФЗУ и работал слесарем. Здесь же в 1931 году вступил в члены КПСС. В 1931 году коллектив инструментального цеха завода выдвинул В. Малыгина на работу в заводскую многотиражку. В 1935 году В. Малыгин окончил Московский институт журналистики имени «Правды». После института работал в газетах «Советская молодежь» (г. Калинин), «Красное знамя» (г. Владивосток), «Комсомольская правда», «Рабочая Москва». С 1944 года В. Малыгин работает в «Правде» собственным корреспондентом: на Дальнем Востоке, на Кубани, в Венгрии, в Латвии; с 1954 гола — в Оренбургской области.