Земля бушующих страстей - [15]
Джо сжала руки.
– Я… не знаю, что сказать. Я так благодарна за одежду, мистер Ривз…
– Клинт. Просто Клинт.
Она почувствовала, что краснеет. Его мужественная красота вызывала у Джо неожиданные желания. Она повернулась лицом к Ривзу.
– Тогда зовите меня Джо. – Женщина заметно нервничала. – Но как вы угадали мой размер?
Улыбка исчезла с его лица, в глазах снова появилась горечь и глубокая печаль, которые Джо впервые заметила в лавке Говарда Стайлза.
– Моя жена… была примерно, как вы. Их взгляды встретились.
– Я очень вам сочувствую, мистер… Клинт. Поверьте мне, я вас хорошо понимаю. Я тоже потеряла отца и мужа.
Клинт Ривз быстро отвернулся.
– Я сейчас соберу свои вещи.
– Пожалуйста… позвольте мне перевязать вам руку, – сказала Джо несколько поспешно, так как поняла, что он меньше всего настроен говорить о жене и сыне.
– С рукой все в порядке, она уже не кровоточит. Я наткнулся на гвоздь, когда стрелял в одного из людей Квантрилла. – Ривз открыл шкаф и бросил на кровать пару рубашек. – Я никогда не пойму, как могут они так поступать с мирными, невинными людьми. Его нужно бы повесить за… – Ривз направился в угол комнаты и взял одеяло. – Хотелось бы мне, чтобы Квантрилл попался мне в руки.
– Многие бы этого хотели. – Джо сжала руки, вспомнив, как убила одного из людей Квантрилла. – Наверное, мне нужно рассказать шерифу о том мужчине в подвале.
– Я уже рассказал. Он позаботится об этом. Джо вздохнула.
– Спасибо. Но я не знаю, почему вы все делаете для меня. Уверяю вас, что в этом нет необходимости. Вы едва меня знаете.
«Ты так похожа на мою Милли», – хотелось сказать Ривзу.
– Вы нуждались в помощи, и я помог вам. Мужчинам не нужны для этого причины. Я зайду за вами утром и провожу в банк. А затем мы попытаемся что-нибудь придумать на завтрак. Если поесть будет негде, мы сможем сами приготовить его. Вы не голодны?
Джо посмотрела в глаза мужчине и почувствовала, как ее тянет к нему.
– Нет, сейчас я не смогу ничего проглотить. Ривз упаковывал седло.
– У клерка внизу можно попросить кофе. Он постоянно готовит его на плите.
Джо кивнула.
– Да, спасибо. Я так и сделаю.
– Чем вы хотите заняться завтра? Что вы намерены делать с фермой?
Слезы выступили у нее на глазах.
– Не знаю.
Джо подошла к окну, многие дома еще тлели и дымились.
– У меня остались долги. Мой отец занял деньги у Говарда Стайлза, чтобы построить амбар и расплатиться с другими долгами. Он заключил с мистером Стайлзом юридический договор. Этот долг еще не выплачен, а амбара уже нет. Ничего не осталось. Думаю, мне нужно продать ферму и расплатиться с мистером Стайлзом.
Вдруг до Джо дошло, что, возможно, она снова затронула нежелательную тему. Обернувшись, она увидела ненависть в глазах Клинта Ривза.
– Вам не повезло, что вы должны именно Стайлзу. Кто-то другой, скорее всего, дал бы вам возможность встать на ноги. Стайлз не из тех, кто способен оказывать помощь другим.
Молодая женщина глубоко вздохнула.
– Извините. Мне не стоило упоминать его имя. Клинт пожал плечами.
– Ваши дела со Стайлзом не имеют никакого отношения к моим чувствам к этому человеку.
Джо хотелось расспросить Ривза о его жизни, но она понимала, что лучше промолчать.
– Я зайду к нему завтра и обо всем поговорю. Я заметила, что его лавка уцелела. Значит, все в порядке.
В темных глазах мужчины сверкнуло ожесточение.
– У таких людей, как Стайлз, всегда все в порядке. Вы постарайтесь быть с ним тверже, чтобы получить то, что вам положено.
– А как у вас дела? Я думала, вы уезжаете в Монтану.
Он грустно улыбнулся.
– Я собирался отправиться сегодня утром, но Квантрилл нарушил мои планы. Я уеду через пару дней.
Джо потрогала высокий воротник своего платья.
– Я никогда не смогу отблагодарить вас в полной мере, Клинт. Мне неудобно, что я заняла вашу комнату. Я могла бы жить на чердаке. Там должно быть ужасно жарко.
– Это ничего. Я мало нахожусь в комнате, больше на улице. – Он провел рукой по волосам, вид у него стал смущенным. – Когда я приду за вами завтра, я буду гораздо чище. В городе уцелела одна-единственная баня у Сэди Клементс. Я уверен, что смогу уговорить Сэди позволить мне помыться сегодня вечером.
Джо снова покраснела, почувствовав внезапный приступ ревности, которую не должна была испытывать. Баня Сэди Клементс пользовалась в городе не очень хорошей репутацией. Некоторые женщины брали деньги за то, что давали возможность мужчинам принять ванну. Джо слышала, что они предоставляли не только эту услугу. Ривз слегка усмехнулся, заметив, что она покраснела.
– Извините. Я забыл, с кем разговариваю. В любом случае, завтра я буду выглядеть более прилично.
– Это не так важно. Еще раз спасибо, Клинт. Вы совсем не обязаны заботиться обо мне.
– Самое приятное – делать что-то не по обязанностям. – Он тепло улыбнулся Джо. – Я думаю, вы не представляете, насколько уже поздно. Должно быть, за полночь. Вы можете снова раздеться и поспать еще. Я оставлю рубашку, которую вы надеваете. – Ривз протянул ей ключ. – Закройте дверь.
Джо подошла и взяла у него ключ, почувствовав, как ее охватило приятное тепло, когда она коснулась руки мужчины. Глаза их встретились.
Действие романа Розан Битнер происходит в Техасе и соседней с ним Мексике. Время действия — середина прошлого века. События разворачиваются в промежуток после окончания войны между Мексикой и США и в преддверии гражданской войны Севера с Югом. В основе сюжета лежит история мексиканской девушки Нины Хуарес, родители которой зверски убиты американскими солдатами во время войны. Нина и ее брат Эмилио мстят ненавистным американцам, угоняя их лошадей. Случайно юная красавица Нина встречает на своем пути лейтенанта американской армии Клея Янгблада.
В романе рассказывается о любви молодой девушки, дочери влиятельного плантатора из Луизианы, и молодого преуспевающего адвоката Ли Джеффриза. В стране назревает Гражданская война, южные штаты грозят отделением. Трагические события войны во многом меняют самих молодых людей и их судьбы.Когда противоречивые убеждения отмены или сохранения рабства достигли критической точки и граждане страны разделились на два враждебных лагеря, молодых людей охватило пламя желания…Побеждает в финале страстная и всепрощающая любовь.
Одержимая жаждой утвердиться в жизни, стать независимой и богатой, Элли Миллс отвергает любовь молодого индейца Итана Темпла, преданного ей всей душой. И только пройдя через суровые испытания и осуществив свою мечту, она понимает, что единственное настоящее богатство в этом мире — любовь.
Действие романа происходит в беспокойное бурное время, когда отношение людей к закону об отмене рабства разделило их на два враждующих лагеря. Вооруженные конфликты на границах штата и незаконные выборы вызвали взрыв насилия в Канзасе, который стали мрачно называть «кровавым».Это увлекательная история любви и мужества молодой девушки Саманты Уолтерс и Блейка Хастингса, которых судьба забросила в «Кровавый Канзас» накануне Гражданской войны…
Белые поселенцы называют его Калеб Сакс, а среди воинственных индейцев-шайенов он известен под именем Голубой Ястреб. О его любви к белой женщине Саре слагали легенды. И вот теперь их детям предстоит найти свое место в жизни. Судьба часто посылает тяжелые испытания Калебу Саксу и его близким, и помочь им выстоять может только любовь и верность…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…