Зеленый остров - [3]

Шрифт
Интервал

Павлуша вспомнил сейчас об этом, сидя рядом с Ольгой Алексеевной за чайным столом.

Вспомнил и то, какой она пришла в школу четыре года назад.

На ее гимнастерке, туго схваченной солдатским ремнем, были два ордена, медали и значок отличного разведчика. Выгоревшая на солнце маленькая пилотка, казалось, ежеминутно могла слететь с густых волос, заплетенных в косы и уложенных вокруг головы. Большие серые глаза смотрели прямо на собеседника, вдумчиво и внимательно. И в этом взгляде чувствовалась крепкая выдержка военного человека, умеющего хорошо владеть собой.

Скоро слух о боевых делах старшей вожатой, сменившей гимнастерку на белую блузку и красный галстук, облетел школу. А когда трудами Ольги Алексеевны был создан крепкий пионерский коллектив, все поняли, что Сергей Иванович не зря хвалил свою бывшую ученицу. Он дороже всего ценил в людях стойкость, мужество и терпение в труде, а Ольга Алексеевна как раз и обладала всеми этими качествами.

Сейчас они оба продолжали начатую беседу, и Павел с первых же слов понял, что речь идет о завтрашнем походе.

— Вы, Ольга Алексеевна, вот что сделайте, — сказал директор школы: — дайте нам световую телеграмму в первый же вечер. Мы ее примем со школьного балкона. Это ведь самое высокое место в городе, если не считать пожарной каланчи. Многие ребята знают азбуку Морзе, — им будет очень интересно. Я понимаю, — сказал он, предупредив ее замечание, — тяжело после перехода? Не настаиваю, но постарайтесь! Нам нужно знать, как вы продвигаетесь.

Ольга Алексеевна положила перед ним карту.

— Взгляните, Сергей Иваныч, — сказала она. — Если мы почему-либо не перейдем в первый же день на остров, — откуда я смогу вам телеграфировать? Там же низменность, болота… Другое дело — с вершин Синьковского бора на Зеленом острове. Давайте лучше условимся так: на второй день в одиннадцать часов вечера.

Сергей Иванович согласился и посоветовал Ольге Алексеевне взять с собой охотничью двустволку, заметив, что хотя в этих лесах волков и медведей не бывает, но всё же отряд идет в необжитые места.

— Если бы не ремонт школы, сам бы пошел с вами, — весело сказал директор. — Давно я хочу побывать в тех лесных краях! А через болота вы перейдете, не сомневаюсь. Сведущие люди говорят, что они не слишком вязкие. К тому же второй месяц стоят сухие дни. Ты, Павлуша, распорядись, чтобы Вася Брызгалов подробно нанес на карту топографические данные Зеленого острова. Потом доложите ребятам на географическом сборе.

Все вопросы были решены. Сергей Иванович попросил «чуточку обождать» и ушел в комнату. Через минуту он вернулся, неся охотничье ружье в тугом брезентовом чехле и патронную сумку.

— Вот, Ольга Алексеевна, пожалуйста! Оружие, как говорится, в полном боевом порядке. Задерживать вас больше не смею: дел у вас еще много. Счастливого пути!

Он крепко пожал руку вожатой и, обняв Павла за плечи, проводил гостей до крыльца.

На улице Ольга Алексеевна спросила мальчика:

— Как идет сбор вещей?

— К пяти часам всё будет готово, Ольга Алексеевна!

— Отлично! Вот тебе еще задание: иди сейчас в райком комсомола, там оставили для нас пакет из Краеведческого музея. Мы должны выполнить одно поручение работников музея, — это будет важная задача нашего похода.

Глава третья

Друзья собирались в поход

Пионерки Лида Круглова и Женя Марютина были очень озабочены. Еще бы! Ведь Лида назначена заведующей хозяйством в походе, а Женя — медицинской сестрой. Сколько вещей надо собрать! И ничего нельзя забыть! В походе каждая мелочь имеет большое значение, и всё надо упаковать, тщательно завернуть, чтобы не разбилось в дороге, не просыпалось, не пролилось и не промокло под дождем. Серьезное дело…

Пионерская комната в школе, всегда такая чистая и нарядная, сейчас была завалена вещами. Оставалась неприкосновенной только стойка с темно-красным шелковым знаменем. На двух приступочках у основания стойки по-прежнему в нерушимом порядке стояли горшки с резедой, гвоздикой и тюльпанами, висел пионерский горн и над ним два барабана.

Лида и Женя хлопотливо и старательно упаковывали мешки, завертывали бумагой и перевязывали тесемочками разные вещи, советовались друг с другом, как лучше уложить.

— Отметь запасный компас в рюкзак номер 4, — сказала Лида, предварительно проверив, правильно ли движется черная стрелка компаса.

— Есть!

Женя в списке против слова компас поставила: «№ 4».

— А что делать с этим? Такая неудобная штука! Не знаешь — куда его поместить?

Женя вертела в руках большой голубой термос, примеряя его то к одному, то к другому рюкзаку.

— В него нужно налить горячий чай или кофе, — сказала Лида. — Только не крути его, Женечка! Он хоть и в металлической оболочке, а уронишь, — лопнет.

Лида умела аккуратно и бережно обращаться с вещами. Настойчивая и терпеливая, она любила работать быстро и делала всё тщательно и спокойно. Она и сейчас не бегала зря по комнате, разыскивая нужные вещи; как-то выходило так, что всё у нее было под руками.

Женя, наоборот, всегда горела отчаянным нетерпением: если найти, то сейчас же, если сделать — то сразу, немедленно, одним махом. А в результате этой нерасчетливой поспешности школьные тетради ее часто «украшались» гирляндами клякс. И тогда приходилось, как говорила Женя, «брать себя в руки» и переписывать всё заново.


Еще от автора Александр Александрович Валевский
Весь в отца

В сборнике рассказов Александра Александровича Валевского «Весь в отца» собраны произведения писателя, которые вам, ребята, может быть, встречались на страницах пионерских журналов и газет.Много писем и пожеланий приходило в редакцию от юных читателей; в них ребята сообщали о том, как часто случались в жизни их пионерских организаций события, похожие на описанные автором.Мы решили опубликовать рассказы в едином сборнике.


Тайны поселка Званцево

Главные герои произведений Александра Валевского — ребята: мужественные, смелые, готовые преодолеть любые препятствия, маленькие умельцы, инициаторы полезных дел. Также в книге вы найдете приключенческую повесть о таинственных лесных невидимках.


Наследники Тимура

Увлекательная приключенческая повесть о новых тимуровцах.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.