Зеленые человечки - [3]

Шрифт
Интервал

–Пол!!! Где ты?– Ирэн чуть не плакала. Во всем доме никого. Утренний легкий сквозняк шевелит тонкие противомоскитные шторы и тихонько бьет в стекло цветущими гроздями орхидей. Ирэн забралась с ногами в любимое кресло Пола, ей стало казаться, что со стороны ее спальни послышались крадущиеся шаги, что кто-то открыл дверь ванной комнаты и пустил воду. Если Пол не появится в ближайшие минуты, она умрет от страха. Ее всю парализовало, голова разламывалась от боли, сердце, то замирало в ожидании неизвестности, то неслось вскачь от предчувствия беды.

Внезапно из-за угла дома появился Пол, в плавках и с полотенцем на плече.

–Доброе утро. Ты уже проснулась? Совсем не похоже на тебя. Как ты себя чувствуешь?

У Ирэн от страха стучали зубы, она не могла выговорить ни слова, а только показала рукой в сторону своей комнаты:

–Там…– не имея сил произнести то, что ее напугало, она сделала рукой знак очков и опять протянула руку.

Пол в два огромных шага достиг ее спальни и рывком открыл неплотно прикрытую дверь. За окном никого не было. На прикроватном столике стоял стакан, наполовину наполненный водой, ветер слегка шевелил противомоскитную сетку-штору, под лианами никто не стоял. Пол внимательно осмотрел все вокруг, но на бетонной дорожке следов присутствия чужака не обнаружилось, кроме нескольких сорванных и размятых пальцами цветков.

Пол прошел по дорожке за угол дома и зашел опять со стороны бассейна:

–Если кто-то здесь был, то уже исчез. Я нашел под твоим окном только несколько оборванных орхидей. Думаю, что ты сейчас не уснешь. Предлагаю плотно позавтракать. Это восстановит твои силы.

Ирэн молча кивнула и прошла вслед за своим другом на кухню, даже не переодевшись. Ей не хотелось одной заходить к себе в комнату. Пол, на некоторое время скрылся в своей ванной комнате и вышел оттуда уже в шортах и легкой рубашке. Небрежно повязав вокруг талии фартук, он привычно стал готовить завтрак. Ирэн, стараясь себя чем-нибудь занять, постелила на обеденный стол салфетки и достала приборы. Руки продолжали дрожать, пришлось просто сесть за стол и ждать, когда Пол принесет все остальное.

За завтраком он, как бы между прочим, сказал:

–Я тут подумал… Может нам завести собаку? Она могла бы отпугивать незваных гостей.

–Я не люблю собак. От них мерзко воняет псиной. И, потом, я их боюсь. Они меня не любят тоже.

–Жаль. Я ничего против них не имею. Они умные, смелые, послушные. Кстати, я хотел спросить тебя… Мне вчера позвонил мой старый друг, Боб Джонс, он хочет провести у нас несколько дней своего отпуска. Ты не против?

–Я не против. Заодно, пусть твой старый друг Боб Джонс привезет с собой свою собаку, я уверена, что у него она есть, и не одна. Только пусть он сам ими занимается.– Желчно проговорила Ирэн, прищурив в усмешке глаза.– Послушай Пол. Что я хочу сказать. Поговори со мной. Честно, без всяких там намеков и недоверия. Ты ведь уже понял, что на честный разговор, я отвечу искренне и честно. Но если ты хочешь что-то скрыть от меня… Знаешь, в жизни всегда есть "до" и "после". Все события "до" имеют продолжение "после". Но каким оно будет, зависит только от нас. Чаще всего мы сетуем, что не увидели своевременно тот самый момент, после которого случается то, о чем мы потом жалеем всю жизнь. У нас с тобой редкий случай. Сейчас мы стоим на пороге "до", от тебя зависит, каким будет для нас "после". "До" этого момента я была с тобой счастлива, как только может быть счастлива женщина, но что будет дальше?

– Хорошо. Только давай спокойно позавтракаем. Потом сядем на твой любимый диван, и я тебе все расскажу. Обещаю ничего от тебя не скрывать. Идет?

Съев парочку тостов и запив их стаканом молока, Ирэн ушла в холл и села в угол дивана, ожидая обещанного рассказа. В душе царил ад. Мечта о собственном счастье рассыпалась мелким сухим песком, текущим сквозь пальцы. Пол тоже не стал завтракать, а отложив нож и вилку, встал и пошел следом. Сев рядом, он взял Ирэн за руку и пытливо заглянул ей в глаза:

– Послушай, после того, как ты услышишь мой рассказ, ты, вряд ли захочешь меня видеть. Скорее всего, ты потребуешь, чтобы я отвез тебя назад в Нью-Йорк. Но, я тебя очень прошу, выслушай меня, не перебивая. Я начну с самого начала. Я ведь не знал тебя до той истории с бандеролью, верно? И потом, когда мы познакомились, у меня не было времени узнать тебя как следует. Я не мог быть с тобой откровенным. Я считал тебя опасным противником, умным, холодным, расчетливым. Сложность борьбы с тобой усугублялась тем, что ты женщина, молодая и красивая. Непредсказуемая, полная загадок. Даже теперь, когда я провел с тобой один на один целый год на необитаемом острове, ты не перестала быть для меня загадкой. Я убедился, что ты закрываешься от людей, от своего прошлого, выстраивая непробиваемую стену до небес. Все, что уходит в прошлое, сразу безвозвратно отправляется за эту стену. Ты никогда не говоришь ни о чем, что было с тобой когда-то. Ты вежливо выслушиваешь собеседника, не мешая ему предаваться любимым воспоминаниям, но сама никогда не участвуешь в таких беседах. Единственная возможность узнать у тебя хоть что-то, это спросить прямо в лоб, но при этом ты ответишь ровно так, как прозвучал вопрос. Правдиво, это верно, но информация должна быть точной и проверенной, иначе можно остаться ровно с тем, с чем пришел. То, что ты рассказала мне о своей жизни, в тот единственный раз, я был не просто удивлен, я был поражен. Поэтому я расскажу тебе все, без утайки.


Еще от автора Лариса Анатольевна Рубцова
Венецианский карнавал

Третья книга о приключениях Ирэн Ли и ее друзей. Казалось бы, есть все для счастливой беззаботной жизни на сказочно прекрасном острове вместе с верными друзьями. Но в один не самый прекрасный момент, прошлое напоминает о себе требованием, от которого невозможно отказаться, надо возвращать долги, даже если цена этому – жизнь. Ирэн должна привезти сенатору Тэну редчайший алмаз, за которым ведется настоящая охота. Серия "Особо ценная бандероль" "Зеленые человечки" "Венецианский карнавал".


Очень ценная бандероль

Стремление обрести свободу, независимость и деньги, может привести иногда к непредсказуемым последствиям. Цена, которую придется заплатить, может быть непомерно высока.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…



Дело врача

Роман мэтра детективного жанра, написанный им в соавторстве с другом и коллегой — Грантом Алленом.Это не только увлекательный детектив, но и приключенческий роман-путешествие.В нем обыгрывается идея ответственности ученых и врачей за побочные эффекты медицинских препаратов и звучащая очень современно тема фармакологических манипуляций: «…связанная с этим тайна ни в коем случае не является настолько глубокой, чтобы ее невозможно было раскрыть в принципе. Во всяком случае, тут не было непреодолимых преград для человека, наделенного мощным интеллектом, компетентностью и желанием распутать все хитросплетения этого дела… только женская интуиция оказалась достаточно остра, чтобы ощутить, чтобы ощутить, что в этом деле допущена жестокая несправедливость».В чем уникальность этого романа? В качестве сыщика, некоего аналога всеми любимого Шерлока Холмса, выступает женщина по имени Хильда Уайд.


Последнее дело

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песня летучей рыбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.