Зеленые береты - [86]

Шрифт
Интервал

– Я слышал об этом, майор. Вы провели эту операцию, не посоветовавшись ни с кем. И, как следствие этого, могут возникнуть серьезные международные осложнения. Наш посол пытается убедить коалиционное правительство во Вьентьяне, что Соединенные Штаты не имеют никакого отношения к этому.

– Я связался с моим связным, сэр. У меня приказ: сражаться с коммунистами всеми доступными способами.

– Но мы же ведем с ними переговоры, – запротестовал полковник.

– Чем больше им нагорит, тем легче будет вести переговоры.

– И все же нас надо было уведомить, Арклин, – бросил Вильстон, пытаясь не сорваться на крик. – Именно поэтому главное командование берет под контроль все эти ваши разрозненные формирования.

– Сэр, единственный способ сражаться с коммунистами здесь – это именно так, как мы и делаем.

– Но вы могли хотя бы походить на офицера, – беспомощно выпалил Вильстон.

– Сожалею, что не удовлетворяю вашим представлениям. Мне и самому все это не нравится. Жизнь здесь не сахар. Передо мной поставлена задача – жить здесь, словно один из них. И когда понадобится три роты, чтобы остановить коммунистов, которых тут якобы нет, мои племена будут готовы.

– Я прибыл сюда не спорить с вами, майор. Мне нужны факты.

Вильстон уставился на Арклина с нескрываемым отвращением.

– Боже мой, и вы еще в списке на присвоение очередного звания. – Он покачал головой. – В конце месяца мне придется писать на вас характеристику.

У Арклина екнуло сердце. Он ясно представлял себе, какого рода характеристику напишет на него этот чванливый индюк. Все, ради чего он здесь торчал целый год, было потеряно. Горькая ирония заключалась в том, что Арклину и самому хотелось выглядеть прилично, как того требовал устав. Но Вильстон совершенно не понимал особенностей работы с этими дикими племенами.

К этому времени мяо, которым надоело слушать сухую болтовню двух европейцев, группами и по одному уходили с площадки, возвращаясь к своему пиршеству.

– Майор, я должен был бы сместить вас немедленно и отправить в Бангкок. Это не лагерь, а какой-то сброд. Почему ваши подчиненные, не говоря уже о вас, не одеты по форме?

– Обратите внимание, сэр, что часовые, охраняющие деревню, все в форме защитного цвета.

Полковник огляделся, заметил кольцо вооруженных солдат вокруг площадки и промолчал.

– Ну а вы, майор? – потом выдавил он.

– Люди только что закончили соревнования по стрельбе. Сейчас они чествуют победителей. Перед завтрашней тяжелой атакой им необходимо расслабиться. А поскольку мне предстоит вести их, то я сам должен быть среди них даже сейчас, в часы отдыха.

– На завтра назначена военная операция? – воскликнул Вильстон. – По чьему приказу?

– Я все еще подчиняюсь ЦРУ, сэр. – У Арклина засосало под ложечкой, когда он добавил: – Если только у вас нет других приказов для меня.

– У меня нет, Арклин, но не сомневайтесь, они скоро будут.

– Ну тогда, сэр, я буду следовать приказам ЦРУ, – со вздохом облегчения выдавил Арклин, – которые предписывают мне не давать покоя коммунистам и не дать им захватить Вьентьян.

– Я не могу оставить вас здесь, Арклин, – внезапно произнес полковник, на что-то решившись. – Я считаю, что ничего, кроме вреда, вы армии принести не сможете. Я освобождаю вас от занимаемого поста. Идите, соберите свои вещи, переоденьтесь, и мы вместе вылетим отсюда. На ваше место я пришлю завтра другого офицера.

Арклин смотрел на упрямого полковника и ясно видел, что вся его карьера рушится ко всем чертям, рушится, словно карточный домик.

Вероятно, полковник уловил мысли Арклина, потому что тут же снисходительно добавил:

– ЦРУ не должно было поступать с людьми так, как оно поступило с вами, майор. Летим со мной. Неделя-другая среди своих сограждан, чистая форма, порядочное жилье и еда – и вы войдете в норму. Даю слово, я не стану мешать вам получить новое звание.

Арклин верил полковнику Вильстону. Его карьере ничто не грозило, и он отдавал себе отчет, что шансы погибнуть в завтрашней атаке очень высоки. Полковник еще что-то говорил, а мысли Арклина были заняты другим. Он вдруг почувствовал, что сходит с ума. За этот год он буквально превратился в аборигена: темная, загорелая кожа, набедренная повязка. К, тому же за ним встревоженно следила Нанетта. Конечно, она не могла понимать смысл разговора, но своим женским чутьем безошибочно угадывала, что вот-вот потеряет его. Тут же стоял Пей Дань, настороженно вслушиваясь в разговор. Ушедшие было жители снова вернулись, образовав любопытствующую толпу.

Арклин оглядел окружающее его море знакомых лиц и стряхнул с себя то чувство нереальности, которое принес с собой этот отутюженный, гладкий полковник. Нет, он был майором Арклином, из народа мяо, он по-прежнему оставался их предводителем. И он не позволит смещать его, прислав на это место незнакомого человека, только ради того, чтобы спасти какую-то карьеру. Работа важней. Он решил остаться.

– Полковник Вильстон, возможно, вам не объяснили, в чем наша задача здесь. Мне надо остаться с мяо по крайней мере еще на несколько недель. К тому времени либо мы введем сюда войска, либо Лаос станет еще одной страной, потерянной для свободного мира. Моя задача – выиграть время. Я остаюсь.


Еще от автора Робин Мур
Человек семьи

Полицейский Пат Конте – собственность мафии – ее долгосрочные инвестиции в рынок "влияния". Попав в молодости под опеку лидера одной из крупнейших гангстерских группировок Нью-Йорка, он делает успешную карьеру, не останавливаясь не перед чем.Мафиозная сага от автора "Французского связного" не оставит равнодушными любителей Марио Пьюзо.


Элитные убийцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Французский связной

Знаменитый роман о поимке нью-йоркскими полицейскими преступников, занимающихся транспортировкой наркотиков из Франции, легший в основу одноименного фильма.


Рекомендуем почитать
Бич Ангела

Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.


Охота на Тигра

Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.


Три разных армии

«Три разных армии» — это сборник рассказов. Действие «Артиллерийской дуэли» происходит во время Великой Отечественной. Молодой необстрелянный и плохо обученный солдат неожиданно попадает в страшную переделку, но видя, как храбро ведут себя товарищи, решает стоять до конца, это и спасает ему жизнь. Но коммунистическая пропаганда даже простой солдатский подвиг извращает по-своему. Рассказ «Дембельский аккорд» посвящен советской армии времен застоя. Здесь повествование сопряжено с юмором, т. к. иначе и быть не может.


Дарующий Смерть

Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.


Сила одного

До "дембеля" рядовому Данко Шагаеву осталось немного, но долгожданная встреча с "гражданкой" под угрозой. Из части, где он служит, стали исчезать молодые солдаты, и командиры видят причину этого в "дедовщине". Обстоятельства складываются так, что Данко оказывается перед выбором: отправиться в дисбат, или выяснить, куда исчезают солдаты. Сумятицу в происходящее вносят дикий ротный старшина, возлюбленная Шагаева красотка Наташа из санчасти, и события, которые стали стремительно происходить в полку в последнее время.


Бесчестье

«Китобои» — это не десяток угрюмых парней в противогазах, это нормальная ОПГ со своей структурой, интригами и конфликтами. И снабженцами, да. Как и в каком составе принималось непростое решение об убийстве императрицы Джессамины Колдуин, и что из этого в конце концов вышло — ниже. (Фанфик по игре «Dishonored»).