Зеленые береты - [80]
– Давай убираться отсюда, Пей Дань, – скомандовал Арклин.
Он вытащил ракетницу.
– Мы останемся и убьем еще больше солдат Патет-Лао и Вьетконга, – прокричал Пей Дань.
Арклин схватил предводителя мяо за плечо и развернул лицом к себе. Его глаза сердито сверкнули.
– Мы уйдем сейчас, нападем в следующий раз.
Пей Дань пришел в чувство.
– Мы идем, майор.
– Но сначала... – Арклин передал ракетницу Пей Даню и подобрал детонатор, – он крутнул ручку, и вдоль всей дороги громыхнуло. Раздались нечеловеческие вопли. Обрубки рук, ног и голов градом посыпались на землю. Мяо так и взвыли от восторга, видя, какая катастрофа настигла их ненавистного врага.
Арклин вырвал ракетницу у ошарашенного Пей Даня и несколько раз выстрелил в небо.
Мяо тотчас же оставили свои боевые позиции и короткими перебежками бросились к заранее назначенному месту встречи в полумиле от дороги. С трудом продираясь сквозь джунгли, Арклин думал о своем хитроумном приспособлении. За десять минут он сумел уложить по дну канавы шнур взрывчатки. Результаты превзошли все ожидания. Наверняка каждый либо был убит, либо получил серьезные ранения.
Прекрасно, подумал Арклин, наконец-то они напали первыми. Единственное, что теперь осталось, так это в целости и сохранности добраться до деревни, не напоровшись на вражеские части.
В месте сбора ротные командиры быстро пересчитали своих людей. Засада оказалась успешной. По оценкам Арклина, было выведено из строя две трети коммунистов. При этом они потеряли только троих и семеро было ранено. Все они были уложены на носилки. Четверо легкораненых шли сами, опираясь на своих товарищей. Тяжелораненых несли.
Начался долгий марш домой. По настоянию Арклина они избрали другой маршрут, несмотря на протесты Пей Даня, который хоть и понимал принципы партизанской борьбы, но все норовил себе выбрать путь полегче.
Обратная дорога оказалась очень тяжелой. Особенно было сложно пробиваться сквозь джунгли с ранеными и убитыми на плечах. Арклин и Пей Дань то и дело курсировали вдоль цепочки усталых бойцов, контролируя их продвижение. Один раз они так близко подошли к пологой тропинке, по которой спускались ночью, что Арклин испугался: как бы опять не пришлось вступать в споры с Пей Данем. Однако, понимая всю важность этой операции, вождь мяо все-таки старался выполнить просьбу Арклина. Они не останавливались до самых сумерек, и тем не менее к вечеру их отделяло от деревни еще целых шесть часов быстрой ходьбы. Люди были вымотаны. Понимая, что к ночи им до деревни так и не добраться, Арклин решил сделать привал. Найдя подходящую полянку с ручьем, он приказал разбить на ночь лагерь.
Когда подошли последние отставшие, Арклин обошел всех, проверив раненых. Несколько раз он наступил на руки и ноги уставших солдат. Но так нигде и не сумел найти ни одного раненого. Он вернулся к тому месту, где они расположились с Пей Данем. Тот сидел на голой земле, прислонившись к стволу дерева, и потягивал свою трубку.
– Пей Дань, я не могу найти раненых, – резко бросил Арклин.
Предводитель мяо промолчал.
– Ты знаешь, где они? – не отставал Арклин.
Пей Дань взглянул на него и отвернулся. Арклин понял.
– Они что, пошли по пологой тропе?
– Я не мог остановить их, – отозвался Пей Дань. – Они взрослые мужчины. Нельзя запретить мужчинам делать то, что они хотят.
– Но ведь это боевая операция. И ты – командир, ты прислушиваешься к моим советам, а они должны выполнять твои приказы.
Пей Дань продолжал молча попыхивать трубкой. Арклин понял, что теперь уже все слова напрасны. До сих пор все шло так гладко, что он невольно впал в самообман, вообразив, будто создал настоящую боеспособную команду.
– Надеюсь, с ними все будет в порядке, Пей Дань. У них есть охрана?
– Два взвода.
Арклин посмотрел на часы. Было почти пять часов.
– Через пару часов они будут в деревне. – Он сурово взглянул на предводителя мяо. – Пей Дань, это слишком опасно для всех нас. Ты можешь себе представить, что произойдет, если их поймают? Их подвергнут пыткам, раненые несомненно выложат, что две трети батальона ушли из деревни. И вполне вероятно, твоих же сородичей атакуют.
– Они не попадут в плен, – уверенно заявил Пей Дань. – В этих горах нет солдат Патет-Лао.
– Они точно так же думали о нас, пока мы не устроили им засаду.
Пей Дань задумался, потом медленно произнес:
– Я не видел, как они ушли. Мне доложил взводный. Я не сказал тебе специально, чтобы не портить впечатление от хорошей охоты.
– Слушай сюда! – рявкнул Арклин. – Я знаю, что все устали, да я сам вымотан больше вас всех. – И это была чистая правда: в тридцать лет, имея даже великолепную физическую подготовку, человек обычно с трудом восстанавливает силы после длительного напряжения. – Мы должны закончить привал и идти до тех пор, пока не прибудем в деревню.
Глаза Пей Даня изумленно расширились.
– Ну как ты не поймешь, Дань, ведь если случится невероятное и те люди попадут в плен, то деревня потеряна для нас. Патет-Лао захватит всех врасплох.
Предводитель мяо наконец начал понимать всю серьезность ситуации. Он встал и потянулся.
– Народ мяо сделает то, что ты хочешь, майор. Однако они жалуются, что ты слишком суров с ними. Поблизости нет ни одного врага. Люди мяо рады, что они убили так много солдат. Они хотят теперь отдыха.
Полицейский Пат Конте – собственность мафии – ее долгосрочные инвестиции в рынок "влияния". Попав в молодости под опеку лидера одной из крупнейших гангстерских группировок Нью-Йорка, он делает успешную карьеру, не останавливаясь не перед чем.Мафиозная сага от автора "Французского связного" не оставит равнодушными любителей Марио Пьюзо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый роман о поимке нью-йоркскими полицейскими преступников, занимающихся транспортировкой наркотиков из Франции, легший в основу одноименного фильма.
«Китобои» — это не десяток угрюмых парней в противогазах, это нормальная ОПГ со своей структурой, интригами и конфликтами. И снабженцами, да. Как и в каком составе принималось непростое решение об убийстве императрицы Джессамины Колдуин, и что из этого в конце концов вышло — ниже. (Фанфик по игре «Dishonored»).
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.
Перед вами уникальная историческая повесть, рассказывающая о жизни очень талантливого ведуна по имени Гамаюн, жившего в тот момент, когда на территорию раздробленной Руси вторглись многочисленные татаро-монгольские Орды, в первой половине XIII века. Реальные исторические персонажи легендарной эпохи (Коловрат; Невский; Бату-хан и прочие). Фольклорная нежить, видимая только «ведающим людям». Реальные и выдуманные битвы, на полях которых побывает ведун. Эта история, полная противоречий, преодоления, драмы и предательств ждёт вас на страницах повести и заставит по-новому взглянуть на привычную историю.
открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.