Зеленые береты - [125]
Де Порта подчеркнул, достоинство таких политических убийств заключается в том, что уничтожая подобных комиссаров, ты наносишь вред правительству, не затрагивая интересы населения. В Хонг Монге люди знали друг друга, делили свои горести и радости, а разные назначенные чиновники, приехавшие издалека, так и оставались для всех чужаками. Даже местный парень, посланный в Ханой на учебу, как в случае с Ти, по возвращении оказывался вне городской общины. В их представлении он был бюрократом с огромной властью карать и миловать.
Де Порта остался в квартире до самого вечера, а Во отправился по городу, раздавая своим агентам золото и деньги. За час до комендантских патрулей Де Порта вышел на улицу, неся с собой пластиковый дипломат, он прошел мимо здания военного губернатора на углу. Во дворе, за охраняемыми воротами, стоял знакомый серый "Седан". У Де Порта был особый пропуск с фотографией, по которому он мог легко заходить в разные государственные учреждения. Такие удостоверения выдавались представителям горных племен, которые были ярыми сторонниками курса Ханоя. У него не было уверенности: обнаружили кражу документов или нет, но Де Порта предпочитал действовать открыто. Незадолго до десяти часов он остановил на улице патруль и с широкой улыбкой на лице предъявил удостоверение. Сержант сличил фотографию с лицом Де Порта и тут же отпустил его.
Де Порта тщательно изучил все рисунки и наброски, представленные агентами Во, на которых изображался двор губернаторского дома на углу. Наружная лестница со двора вела на галерею, окружавшую все здание. Де Порта обратил внимание, что охрану явно усилили, потому что у каждой лестницы дежурили часовые. После загадочного исчезновения Ти – хотя, пожалуй, и не столь загадочного после допросов Кванды и Фама – новый губернатор, Ле Сунь Дунь, обучавшийся в Пекине и Ханое, был начеку.
Приближаясь к двум часовым у центральной лестницы, которая вела к офису губернатора, Де Порта достал из дипломата официальное письмо. На нем была пометка красным: КИН (секретно), и адресовано оно было Ле Сунь Дуню для личного прочтения. Конверт раздобыл Во, над содержанием поколдовал Родригес.
Пластиковый заряд внутри конверта был выполнен в виде пачки бумаг. Родригес даже умудрился вложить его в небольшую папку, скрепленную восковой печатью. Всегда была вероятность, что кто-нибудь из адъютантов решится вскрыть конверт, но вот ломать официальную печать не рискнет никто. Стоило вскрыть папку и – бабах! все вдребезги.
Не останавливаясь, Де Порта быстрым шагом прошел к лестнице. Там его остановила охрана. Не переставая улыбаться, он продемонстрировал им официальный конверт. Один из часовых проводил Де Порта, на всякий случай, до самого офиса Дуня.
Де Порта знал, что с этого самого момента его собственные шансы выжить были невелики. Но даже если ему самому понадобится взорвать заряд, он прикончит Дуня. Мощность взрывчатки была такова, что не стоило даже и приближаться, достаточно просто находиться рядом через стенку с губернатором. Часовой постучал в дверь приемной. Она распахнулась, и на пороге возник армейский майор. Он вопросительно оглядел Де Порта и его эскорт. Часовой переговорил с майором, и тот, повернувшись к Де Порта, попросил показать удостоверение. Де Порта вынул удостоверение и заодно продемонстрировал конверт.
Внимательно осмотрев удостоверение, майор принял конверт. Де Порта поспешил объяснить, что был в Ханое на встрече вождей горных племен и его попросили вручить письмо лично Ле Сунь Дуню.
Майор заверил Де Порта, что конверт будет доставлен по назначению.
– Необходимо, чтобы губернатор прочитал содержимое еще сегодня, – заметил Де Порта.
Майор коротко кивнул и захлопнул дверь. Аудиенция была закончена.
Де Порта поспешно двинулся к выходу, обогнав на ходу часового. Он уже выходил на темную улицу, когда тот только занимал свой пост у лестницы. Единственной заботой теперь было добраться целым и невредимым до своего штаба в горах. Ему несколько раз пришлось показывать пропуск, но все-таки все обошлось благополучно. Он забрал свой велосипед и принялся накручивать педали. Не успел он отъехать от здания муниципалитета, как чудовищный взрыв сшиб его на дорогу. Он медленно поднялся. Несмотря на страшное головокружение, глухоту и темные пятна перед глазами, он испытывал радость от хорошо выполненной работы. Позади к небу вздымалось чернильное облако дыма, уходя в ночное черное небо. Вокруг него случайные прохожие, сбитые с ног ударной волной, неуверенно поднимались, глядя на дьявольский пожар.
Де Порта подобрал свой велосипед и, держась теней на скверно освещенной улице, принялся выбираться прочь из города.
Родригес, прячась в подсобке во дворе электростанции, усмехнулся. Взрыв в городе свидетельствовал об успехе его собственного детища.
Он выглянул в узкую щелочку. За железнодорожными путями, у здания станции, суматошно заметалась охрана. У бараков стоял бронетранспортер. Сразу же, как прогромыхал взрыв в городе, офицеры и солдаты принялись быстро в него загружаться, хватая оружие. Родригес заложил в пластиковую взрывчатку достаточно термита, и теперь весь центр города полыхал, распространяя запах гари, дыма и едкой духоты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Полицейский Пат Конте – собственность мафии – ее долгосрочные инвестиции в рынок "влияния". Попав в молодости под опеку лидера одной из крупнейших гангстерских группировок Нью-Йорка, он делает успешную карьеру, не останавливаясь не перед чем.Мафиозная сага от автора "Французского связного" не оставит равнодушными любителей Марио Пьюзо.
Знаменитый роман о поимке нью-йоркскими полицейскими преступников, занимающихся транспортировкой наркотиков из Франции, легший в основу одноименного фильма.
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.