Зебра - [2]
Безвозмездное путешествие началось.
Фотокоры, расталкивая спецкоров, ворвались на перрон первыми, щёлкая на ходу долгожданных пассажиров. Спецкоры не отставали от коллег и с ходу интервьюировали самых любопытных, засыпая их, как у себя дома, банальными вопросами. Как и всегда, в местах массового скопления, появились коммивояжеры и мелкие воришки. Первые, предлагали вступить с ними в товарно-денежные отношения, так сказать: мы вам товар, вы нам деньги. Вторые — наоборот, ничего не предлагали. Просто в отношении чужих карманов, воришки проявляли завидный интерес. Украв деньги, затем меняли их на товар. Нацменьшинства (были и такие), оказавшись в меньшинстве, выказывали сексменьшинствам показное фи. Многодетные семьи держались особняком: то ли из-за жесткой вертикали власти, то ли из-за многолетнего деревенского воспитания, что, впрочем, одно и то же. Когда дело дошло до всех остальных, перрон полностью заполнился, и началась карусель. Кто-то искал первый вагон, кто-то последний; одним нужен был пятый, другим десятый. Первыми взбунтовались нацменьшинства, отказавшись, садится в «чёрный» поезд. При наличии, естественно, «белого». К ним тут же подключились сексменьшинства. Как потом выяснилось, их цинично разделили на «черных» и «белых». Управляющего заочно (за глаза) подвергли жесточайшей трёпки. Тут как тут оказался заместитель, совсем рядом фотокоры и спецкоры.
— Спокойно, спокойно, — вытягивал заместитель. — Здесь нет никакой проблемы.
— Это дискриминация! — закричала смуглая дама. — Сажать меня в «чёрный» поезд, когда есть «белый».
— Поезда одинаковые, — парировал заместитель. — По расписанию отправляются в одно и то же врёмя. Но если вы настаиваете?
— Да! — взвизгнула смуглянка. — Мы настаиваем!
— Милейший дядя, нам по-барабану, в каком поезде наслаждаться жизнью, но есть одно условие. Мы хотели бы это делать совместным образом, — делегат от сексменьшинств засмеялся. — Хи-хи. Так что соединяйте неразлучных…
— Я же говорил: здесь нет никакой проблемы, — успокоил заместитель, — меняемся билетами.
Заместитель уже собирался от надоедливых пассажиров смыться, как вдруг дорогу ему пересёк молодой фермер, который вёл себя как мокрая курица.
— Вы здесь главный? — спросил он.
— Нет, я помощник. — Заместитель насторожился. — А-а-а, в чём собственно дело?
— Какой-то разгильдяй стрелял в меня из ракетницы, и… — фермер ткнул себя в грудь.
— Ранил? — удивился заместитель.
— Нет, попал в молоко.
Практически напротив недоразвитого соска фермера, укрытого косовороткой и френчем (до выстрела), на левом кармане зияла пятиконечная дыра (после выстрела), из которой текло молоко, возможно, поэтому сельский труженик чувствовал себя опустошённым.
— Тогда в чём же дело? — спросил заместитель.
— Как в чём? А) билет размяк. Б) скисло молоко горной козы. В) я до ниточки промок.
— Ваше дело шито белыми нитками. Подумаешь, в молоко ему попали. Ни о какой компенсации даже и не думайте.
— Дайте мне другой билет в тринадцатый вагон, — на слове «тринадцатый» фермер сделал ударение. — И мы с вами квиты.
— Окей. — Заместитель порылся в кармане. — Вот вам билет в тринадцатый вагон, кстати, место тоже тринадцатое. Вас это не пугает?
— Нет, я сроднился с чёртовой дюжиной.
Взяв билет, молодой фермер побежал искать тринадцатый вагон.
— Молокосос! — бросил ему в след заместитель, и тоже побежал, правда, в другую сторону.
Спецкоры и фотокоры остались не у дел, потому что цены на молоко опять снизились. Поднимать эту тему сейчас, тем более показывать её в цвете, казалось себе дороже.
По мегафону объявили, что через час начнется розыгрыш лотереи, для тех, кто не торопиться. Не торопливыми оказались пассажиры «чёрного» поезда. Кому положено двинулись на поиски управляющего, чтобы узнать какая именно лотерея их ждёт: денежно-вещевая, или просто вещевая. Кто-то распустил слух о беспроигрышном розыгрыше. Толпой любопытных рулила смуглянка из нацменьшинств, мечтавшая отоварить «белый» билет первого класса чем-то ценным.
В это время управляющий, находясь на грани нервного срыва, потому что кабанчик потерялся, на чём свет стоит, чихвостил красного как рак заместителя.
— Передаст! — из-за волнения управляющий спутал буквы. — Я покажу тебе, где раки зимуют!
Заместитель кивал пунцовой головой.
— Как в этой толпе его найти?!
К управляющему приблизилась толпа лотерейщиков.
— Это дискриминация! — закричала смуглянка. — Почему для чёрных призы, а для белых — ни шиша!
— Какие чёрные, какие белые? — управляющий опешил. — Какая шиша?
— Я пассажирка «белого» поезда, — немного успокоившись, сказала смуглянка. — То же хочу приз.
— Так вы же сами хотели, м-м-м, ехать в светлом поезде, — вступился заместитель. — А сейчас пошли на попятную.
— Я беру свои слова обратно. — Отчеканила смуглянка. — Вы согласны?
— Да!
Нацменьшинства разошлись. Их место заняли сексменьшинства.
— Милейший дядя, нам по-барабану ваша лотерея, ни какой час мы ждать не будем. Поезда стартуют совместным образом: тютелька в тютельку. Гонки на поездах — это круто, а внутри мы наслаждаемся жизнью, — лидер от сексменьшинств засмеялся. — Хи-хи. Так что гуди в гудок. И чух-чух-чух-чух…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелепости слишком нужны на земле. На нелепостях мир стоит,и без них, может быть, в нём совсем ничего бы не произошло.Ф. Достоевский.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мнение неизвестного рецензентаВыставлять оценки — занятие бессмысленное: на вкус на цвет товарища нет. И все же, все же, все же. Нет-нет, отложим в сторону популярную формулу «must read» — чересчур директивно. Ограничимся более мягким «reviewer recommends» — рецензент рекомендует — RR. Эти рассказы мог бы написать Кафка (ну или там Ионеско) — если бы был оптимистом. Гротеск, фарс и прочие фантазмы — с той же бытовой интонацией, с которой можно было бы рассказывать, к примеру, о походе в булочную: «В назначенный час, держа в клювах младенцев, которые сегодня как никогда дружелюбно улыбались, прилетели аисты».
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Американка Селин поступает в Гарвард. Ее жизнь круто меняется – и все вокруг требует от нее повзрослеть. Селин робко нащупывает дорогу в незнакомое. Ее ждут новые дисциплины, высокомерные преподаватели, пугающе умные студенты – и бесчисленное множество смыслов, которые она искренне не понимает, словно простодушный герой Достоевского. Главным испытанием для Селин становится любовь – нелепая любовь к таинственному венгру Ивану… Элиф Батуман – славист, специалист по русской литературе. Роман «Идиот» основан на реальных событиях: в нем описывается неповторимый юношеский опыт писательницы.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.
Мы приходим в этот мир ниоткуда и уходим в никуда. Командировка. В промежутке пытаемся выполнить командировочное задание: понять мир и поделиться знанием с другими. Познавая мир, люди смогут сделать его лучше. О таких людях книги Д. Меренкова, их жизни в разных странах, природе и особенностях этих стран. Ироничность повествования делает книги нескучными, а обилие приключений — увлекательными. Автор описывает реальные события, переживая их заново. Этими переживаниями делится с читателем.
Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.
Я набираю полное лукошко звезд. До самого рассвета я любуюсь ими, поминутно трогая руками, упиваясь их теплом и красотою комнаты, полностью освещаемой моим сиюминутным урожаем. На рассвете они исчезают. Так я засыпаю, не успев ни с кем поделиться тем, что для меня дороже и милее всего на свете.