Здесь царствует любовь - [62]
— Рада видеть вас снова, мистер Шарстон, — приветствовала его Саммер.
— Тоже очень рад, мэм, — ответил Джесс, пожимая протянутую руку и переводя взгляд своих серо-стальных глаз с Саммер на Слейтера.
— Надеюсь, джентльмены, вы извините меня за то, что я покину вас ненадолго, чтобы помочь Терезе с ужином.
Оказавшись одна в прохладной тишине дома, девушка остановилась, стараясь успокоиться. Быть в щентре внимания сразу нескольких мужчин оказалось с непривычки не так-то просто. Потребовалось не менее минуты, чтобы сердце вновь начало биться в нормальном ритме и она смогла пойти на кухню к Терезе. Ей все больше нравилась старая мексиканка, прожившая много-много лет на этом ранчо, хорошо знавшая мать Слейтера и ухаживавшая за ней, когда та заболела.
Джесс, впервые оказавшийся в доме владельцев ранчо Кип, с интересом приглядывался к его устройству. Строение он нашел надежным, прочным и, на его взгляд, гораздо более подводящим для здешних мест, чем слишком вычурная усадьба в Рокинг-Эс. Откровенно говоря, он надеялся на то, что вместе с Саммер сюда приедет и Сэди. Мысли об этой рыжеволосой женщине не давали ему покоя с их прошлой встречи, и ему очень хотелось увидеть ее вновь. Испуганное лицо Сэди то и дело вставало перед его мысленным взором, и Джесс каждый раз убеждал себя в том, что он просто жалеет ее как одну из жертв Трэвиса.
— Уверен, что индейцы не причастны к последним ограблениям и убийствам, — вывел его из задумчивости голос капитана, который излагал свои мысли, расхаживая по веранде, — именно потому, что каждый раз на месте преступления мы находим трупы апачей. Уж больно это смахивает на чью-то жестокую хитрость. Но хитрецы не слишком умны. Ведь хорошо известно, что апачи лишь в самой безвыходной ситуации оставляют своих убитых на месте схватки.
— Полностью согласен с вами, — поддержал его Слейтер и рассказал о мужчине, которого застрелила Сэди, и о его пленнике-индейце. — Как видно, эти негодяи стараются захватить индейцев живыми, а потом убивают их на месте своих преступлений. Более того, они уводят с собой и индейских женщин. Тот апачи, с которым я разговаривал, разыскивал свою сестру.
Капитан, слушая рассказ, даже прекратил ходить.
— Вы сказали, что мужчину, выстрелившего в мальчика, убила миссис Брэтчер?
— Да, она сделала это, — вступил в разговор Джек. — Он в момент стал мертвее, чем ржавый гвоздь.
Джесс чуть не рассмеялся вслух. Ну и храбра же рыжая бесовка, которую он спас от Трэвиса!
— Как выглядел тот негодяй? — спросил он.
— У него были черные волосы и борода. Передние зубы сломаны. Приехал он на гнедой лошади, имел винтовку и револьвер. Но, что интересно, запасов еды у него не было. Женщинам он сказал, что ищет мистера Маклина.
Джесс и капитан переглянулись.
— Такой обросший, но с заметной лысиной на затылке?
— Ага. Именно так.
— Это Черный Билли, один из тех, которые бежали в эти места, чтобы скрыться от закона. Мерзавец, который за доллар готов пойти на что угодно. Одно время он чем-то промышлял в Гамильтоне, потом появился в Рокинг-Эс и хотел наняться на работу. Я отправил его восвояси. Но, кажется, он нашел того, кто предложил ему работенку…
Джесс отчетливо вспомнил свою недавнюю встречу с Трэвисом, едущим рядом с чернобородым Билли. Теперь он окончательно уверился в том, что разыскивают они именно сыночка Эллен. Последние сомнения в этом исчезли и у капитана Слэйна.
— Мы намерены прочесать окрестные холмы, Слейтер, — сказал офицер, от внимания которого не ускользнуло, что хозяин ранчо и Джек тоже обменялись весьма многозначительными взглядами. — Будем признательны, если и вы присоединитесь к нам.
— Мне бы очень хотелось, капитан, но я вынужден отказаться. Необходимо завершить заготовку сена, — ответил Слейтер, слегка нахмурившись. — А как только это будет сделано, — он улыбнулся, и лицо его разгладилось, — мы с Саммер отправимся в город, чтобы обвенчаться. Если мы справимся с работой в срок, я сам прогуляюсь в горы. То, что на моих землях бродит эта шайка, мне совсем не по нраву.
— Ну уж лучше мы с Джеком съездим, — вмешался Бульдог. — А ты делай, что там положено, чтобы окончательно прицепить к себе свою зазнобу. Все равно ты ни на что не будешь годиться, пока это не произойдет.
Джесс почувствовал укол зависти. Далеко не у каждого хозяина ранчо в Техасе есть такие верные и преданные люди. И настоящую любовь Слейтер нашел. Даже Эллен, уверенная, что Саммер ни за что не выйдет за него, вынуждена будет признать это. Как бы там ни было, Джесс был искренне рад, что жизнь такой хорошей и скромной девушки, как Саммер, не превратится в ад из-за того, что она свяжет свою судьбу с Трэвисом. Но каждый раз, перехватывая нежные взгляды, которые бросали друг на друга Слейтер и Саммер, он ощущал нестерпимое одиночество. Невыносимая печаль сдавила сердце так, что оно, казалось, остановилось. Настоящая любовь, такая, в результате которой создаются семьи, ему уже недоступна! Он навсегда связан с Эллен. А после двенадцати лет, которые продолжается эта связь, Джесс лучше, чем кто-либо, знал, что Эллен не согласится делить его с кем бы то ни было, даже с собственным ребенком. К тому же она уже не в том возрасте, чтобы рожать. И вместе с тем прожитые с Эллен годы навсегда привязали его к ней. Сам он никогда не уйдет, и вся его жизнь была и останется не такой, как у всех людей. Его удел — пустое и безрадостное существование.
Нелегко складывалась судьба главной героини романа современной американской писательницы. Пройдя через массу испытаний, пережив гибель близкого человека, лишившись крова, она находит, наконец, свое счастье.
Замкнутая Кристин Андерсон считала себя безнадежной старой девой. Дома рассчитывать на счастливый поворот судьбы не приходилось, оставалось одно — в одиночестве отправиться в далекую и дикую Монтану, на унаследованное ранчо, которым управлял ковбой Бак Леннинг. Меньше всего девушка могла подозревать, что ее управляющий окажется вовсе не суровым стариком, а отчаянным молодым стрелком, мужчиной, в которого невозможно не влюбиться…
Оставшихся без родителей Мерси и Даниэля воспитала семья Куилов. Дети взрослеют и их детская привязанность друг к другу перерастает в глубокое светлое чувство. На пути к счастью влюбленные преодолевают жизненные невзгоды, злые сплетни и даже смертельную опасность, угрожающую девушке.
Ей было всего лишь семнадцать… И она осталась одна на свете. В Северной Америке конца восемнадцатого столетия отнюдь не безопасно путешествовать в одиночку. Одичавшее от нищеты семейство, с которым девушка повстречалась в пути, решило… продать ее. Чериш Райли бежала. Рискуя жизнью ради свободы, она спаслась от преследователей в лесной глуши.Девушка и не предполагала, что храбрый охотник и его верный пес защитят ее от опасности. А всего через несколько часов этот благородный незнакомец предложил ей руку и сердце.
Среди множества переселенцев, что продвигались Через прерии к необжитым землям Колорадо, была и огненнокудрая Ванесса, уверенно правившая своим фургоном. Среди множества «одиноких волков», что бродили по Дикому Западу, был и Кейн де Болт, доверявший лишь своему верному револьверу. Эти двое повстречались случайно, вместе встретили час смертельной опасности, и поняли, что не мыслят себе не то что счастья, но и самой жизни друг без друга…
Роковые тайны прошлого вторгаются в судьбу Эдди Гайд, молодой вдовы солдата-конфедерата… и именно тогда, когда в ее жизни наконец появился мужчина – сильный, мужественный, добрый, способный сделать ее счастливой. Однако какая беда, какая опасность способны победить истинную любовь – ту, что приходит лишь раз и не умирает никогда?..
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.
У Екатерины Арагонской не было фрейлины более преданной, чем Джейн Сеймур. Девушка и предположить не могла, что займет место королевы в постели любвеобильного Генриха VIII. («Дворцовые тайны»).Своей любовью к Роберту Дадли Летиция Ноллис бросила вызов своей кузине — самой Елизавете I! Неужели они обречены соперничать за любовь одного из самых харизматичных мужчин своего времени? («Соперница королевы»).
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…