Заживо погребенные - [15]
Начальник полиции продолжал доклад.
– Двадцать первого января в три часа ночи было совершено нападение на двадцатидвухлетнюю женщину. Она направлялась домой, заходила в подъезд особняка – 337, Шестьдесят шестая улица, между Первой и Второй авеню.
Он подробно описал действия преступника. Нападение с ножом всегда привлекает больше внимания, вызывает больше тревоги, чем обычное изнасилование. По непростительному легкомыслию многие считают, что изнасилования происходят по вине жертвы в той же степени, что и по вине преступника. Людям нравится думать, что с ними-то ничего подобного не случится.
Наконец начальник полиции бросил этой своре гончих лакомый кусок:
– Может быть, вы помните серию преступлений четырехлетней давности. Тоже в Девятнадцатом районе. Они так и остались нераскрытыми. Мы считали, что преступник бесследно исчез. Ваша братия тогда дала ему прозвище Шелковый Чулок. Слишком изысканно для этого животного.
Публика зашевелилась.
– Тот самый? – крикнул один из репортеров.
– Серологическая экспертиза подтвердила, что…
– Мы полагали, что новое дело не связано с изнасилованием, – перебил его другой репортер. – Как вам удалось получить ДНК?
– В данный момент мы не вправе сообщить вам, какими вещественными доказательствами располагаем. Скажу одно: анализы продемонстрировали соответствие ДНК преступника и генетического материала, изъятого с места преступления. Это подтвердило нашу уверенность в том, что дела связаны между собой. Создана оперативная группа по расследованию преступления. Сейчас мы расскажем об этом подробнее.
Комиссар предоставил слово начальнику службы детективов.
– Сколько было изнасилований? – спросил юнец из газеты городского управления.
– Пять изнасилований и еще четыре попытки, – ответил начальник службы.
Еще восемь дел лежало у меня в папке. Официально пока не подтвердилось, что они связаны с другими преступлениями Шелкового Чулка. Но слова, которые, по рассказам этих восьми жертв, произносил преступник, его сексуальное поведение безоговорочно свидетельствовали о том, что все эти нападения совершены одним и тем же человеком.
– Как выглядела последняя из жертв?
Подобный вопрос мог задать только Микки Даймонд. Репортеры из новостных газет никогда не интересовались внешностью жертвы. Но бульварная версия должна будоражить воображение и не может без этого обойтись. В ней обязательно фигурирует нимфетка с высветленными волосами или пышногрудая зрелая красавица с голубыми глазами. Эти образы замещают реальных женщин. Правило конфиденциальности запрещает разглашать имена.
– Он еще пользуется шелковыми чулками или перешел на синтетические? – Даймонд явно старался развлечь остальных.
Я выключила телевизор, когда стали призывать граждан к содействию и пообещали вознаграждение за информацию, способствующую аресту преступника.
В семь утра я выглянула, чтобы забрать прессу. Лицо насильника смотрело на меня с первых полос двух бульварных газетенок. В «Таймс», в рубрике «Жизнь города», тоже было помещено его изображение. Я приняла душ, оделась и выехала на своем внедорожнике пораньше, чтобы припарковаться как можно ближе к офису – так не хотелось идти в этот холод по обледенелому асфальту.
Моя секретарша, Лора Уилки, подготовила сводку сообщений, которые поступили на нашу «горячую линию». С утра я просмотрела эту сводку. За небольшое вознаграждение люди готовы были заложить бывших мужей, вероломных любовников, неблагодарных племянников. Вся информация будет передана в отдел расследования для контрольных звонков.
Затем я просмотрела дело Дарры Голдсвит и подготовила список вопросов для дачи показаний на заседании присяжных. А около одиннадцати из приемной, где сидела Лора, послышался голос Чэпмена:
– Доброе утро, Монетка-Конфетка. Поцелуемся?
Теперь я знала, что до конца недели у Лоры будет отличное настроение. Она таяла на глазах, когда Майк начинал слегка флиртовать с ней.
Детектив вошел в кабинет. Запустил пальцы в густую черную шевелюру, спадающую на лоб.
– Тебе привет от Кармина Каппоцелли – поставщика самого чистого и эффективного крысиного яда. Он подтвердил, что в тысяча девятьсот семьдесят восьмом году произвел первую партию.
– Мы уже знаем об этом из этикетки.
– Верно, – согласился Майк. – Но поставлять его начали только в семьдесят девятом. Это корректирует самую раннюю дату появления скелета в шкафу. Видишь, всегда нужен хороший сыщик. Вы, юристы, горазды строить отвлеченные гипотезы. С ними можно год убить на ненужную работу.
– Какие еще полезные звонки ты сделал?
– В отдел нераскрытых преступлений, – ответил Майк. – Говорил со Скотти Тареном. Мы условились встретиться здесь, чтобы вместе съездить в морг. Проверим, как там дела у Дорфмана.
– Останки двадцатипятилетней давности. Интересно, с чего он начнет исследование.
– Мой отец тогда еще патрулировал улицы. Подумать только, он мог расследовать это дело. Нужно представить себя в то время и в том месте. Представить мир, который окружал эту девушку…
– Легко сказать.
– Вспомни, что тогда происходило, Куп. «Крамер против Крамера»[7] получил «Оскара», мать Тереза получила Нобелевскую премию мира, Маргарет Тэтчер стала премьер-министром Великобритании, в Иране свергли шаха, книга «Выбор Софи»
Александра Купер, глава отдела сексуальных преступлений в манхэттенской прокуратуре, ведет дело банковской служащей Пэйдж Воллис, несмотря на почти полное отсутствие улик. Неожиданно Александра обнаруживает, что клиентка пытается от нее что-то скрыть. Пока с помощью своего друга, полицейского детектива Мерсера Уоллеса, Алекс узнает все новые подробности этого запутанного дела, его коллега Майк Чэпмен отправляется в гарлемские трущобы, где неизвестный преступник убил восьмидесятидвухлетнюю Маккуин Рэнсом и перевернул вверх дном ее квартиру.Это убийство — только начало.
В нью-йоркском музее Метрополитен из-под вековых запоров вырываются на свободу демоны, и детективу Александре Купер приходится иметь дело с убийствами, изнасилованиями и несчастными случаями, которые оказываются вовсе не случайными…Самая яркая звезда американского детектива, лауреат премии Ниро Вульфа Линда Фэйрстайн, хорошо знает мир высокого искусства, низменных страстей и жутких преступлений. Перед тем, как начать блистательную писательскую карьеру, она двадцать пять лет проработала на Манхэттене следователем и прокурором.
Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.
…Первым делом я ощутила ужасный холод, пронизывающий каждую клетку моего тела. Режущая боль в запястьях и лодыжках объяснялась какими-то путами, которых я не видела, поскольку лежала лицом вниз. Вокруг было темно. Над головой визжал ветер, а вокруг парили белые хлопья. Я лежала в каком-то здании, распластавшись на останках деревянного паркета, отчасти уничтоженного стихиями. Где бы это ни было, сквозняк и снег подсказали мне, что крыша отсутствует. Никаких признаков, что здесь есть люди. Не слышно ничего. Ни дыхания.
Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...
Помощник окружного прокурора Александра Купер уверена, что имеет достаточно информации для обвинения преуспевающего бизнесмена Брендана Квиллиана в убийстве своей молодой жены. Однако мощный взрыв, прогремевший в подземелье Манхэттена, неожиданно открывает новые стороны дела Квиллиана.(в сокращении от издательства Reader Digest)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.
Евгения Кручинина, сотрудница частного детективного агентства, оказалась свидетельницей убийства одного из своих клиентов, а спустя некоторое время случайно спасла другого. Как выяснилось, эти двое много лет назад играли в одном любительском спектакле. Самое странное, что почти все участники этого спектакля погибли... Что это? Цепь совпадений? А может быть, некий беспощадный убийца воспользовался случаем свести счеты со всеми своими врагами? Ранее роман издавался под названием "Смерть тебе не изменит".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.