Зажги мое сердце - [81]

Шрифт
Интервал

– Да вы…

– Мама! – вскрикнула Кэти, и рыжеволосая тотчас же замолчала. – Ты сделаешь это. Если не ради Анны, то хотя бы ради меня.

Поджав губы, Анетт подошла к Майку. От нее пахло лаком для волос и сигаретами. Майк посмотрел ей прямо в глаза, чтобы она понимала, насколько он зол.

– Я попрошу Шейлу, чтобы она все удалила. Но я это делаю для своей дочери, а не для вас, молодой человек.

– Мне все равно, для кого вы это делаете. Просто сделайте и все. И еще напишите комментарий с опровержением, – добавил Майк.

– Хорошо. – Анетт ткнула ему в грудь острым ногтем. – Но в следующий раз будьте осмотрительнее, чтобы не упустить из рук что-то действительно стоящее.

Майк прищурился.

– У меня это было. До тех пор, пока вы не вмешались.

Фыркнув, Анетт направилась в салон.

– Твоя мать та еще штучка. Какого черта? – Майкл повернулся и замолчал. Заходящее солнце отбрасывало на Кэти тень здания, но от внимания Майка не ускользнуло выражение печали на ее лице. Она стояла, понуро опустив голову, и уставившись в землю. В душе Майка пробудилось заснувшее было благородство. Проклятье! Он ворвался к ней на работу, подобно разъяренному быку, готовому разрушить все на своем пути. Это было совсем на него не похоже. Но испытываемые им чувства к Анне тоже были не в его духе.

Майк набрал в грудь воздуха и выдохнул, подходя к Кэти:

– Мне жаль, что так вышло, Кэти. У меня сложилось впечатление, что у тебя и раньше были с ней проблемы.

Кэти невесело усмехнулась.

– Ты даже не представляешь, какие.

– Но тогда почему вы работаете вместе?

Кэти посмотрела на молодого Эверетта.

– У нас довольно странные, и я бы даже сказала, ненормальные отношения, но она – все, что у меня есть. Здесь, в Престоне, у меня просто нет выбора.

Майк кивнул. Он знал, что такое преданность семье. Его родители не были идеальными, но он бы дорого отдал за то, чтобы вернуть их.

– Ее поступок и впрямь ужасен, Кэти.

– Знаю, и мне очень жаль. Я прослежу, чтобы она выполнила свое обещание.

Майк не знал, что сказать. Но Кэти выглядела такой ранимой и расстроенной. К тому же когда-то он за ней ухаживал. Не ради чего-то серьезного. Но она славная девушка, и он ей нравился настолько, что она рассказала об этом своей матери.

– Кэти, мне жаль, если я причинил тебе боль. Правда.

Ее губы дрогнули, и она наконец подняла на него глаза.

– А, забудь.

– Ты красивая, и ты права: я флиртовал с тобой. Ты мне нравилась. Просто… Анна понравилась мне по-настоящему. И, возможно, даже не просто понравилась. Я не уверен, что нас связывает, не знаю, что за чувства к ней испытываю, но она очень важна для меня. Сейчас она для меня самый важный человек в жизни, а ты заслуживаешь кто-то, кто будет к тебе относиться так же, как я к Анне.

Повисла пауза. Даже Майк был ошеломлен собственной тирадой. Наконец Кэти вздохнула и улыбнулась.

– Ух ты! Ей ужасно повезло.

– Ну, не знаю, согласится ли она сейчас с этим утверждением. Это происшествие здорово испортило наши отношения.

– Мне жаль. Я немного уязвлена и ревную, но я бы никогда так не поступила. Остается лишь надеяться, что ты прав и я действительно найду кого-то, кто будет меня любить.

– Обязательно найдешь, Кэти, но я буду с тобой откровенен, и тебе это не понравится.

Кэти прищурилась.

– Что же ты хочешь мне сказать?

– Думаю, тебе нужно быть поосторожнее с алкоголем. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты попала в беду или сделала что-то, о чем потом пожалеешь. – Майк был готов к тому, что Кэти разозлится. Ведь никому не нравится слушать о своих проблемах, однако Кэти поразила его. Втянув носом воздух и вымученно улыбнувшись, она тихо сказала:

– Спасибо, я запомню твой совет.

Попрощавшись с Кэти, Майк, не желая возвращаться в салон, обогнул здание и вышел на улицу. Сев в машину, он позвонил Дереку и договорился встретиться с ним в баре, чтобы залить свое горе. Майк не знал, что причиняло ему бо́льшую боль: то обстоятельство, что Анна его отвергла, или мысль о том, что он это заслужил. Ведь она потерпела публичное унижение из-за него, и от этого Эверетт чувствовал себя хуже некуда.

Майку оставалось лишь надеяться, что Анна сможет его простить. Ведь он до сих пор был уверен, что они созданы друг для друга.

Глава 24

Торжественный день настал, и Анна выпивала уже третью чашку кофе, хотя было только утро. Клэр осталась с Линдси, поскольку мать Анны простудилась и должна была лежать. Это было даже к лучшему, ведь за последнюю неделю Анна то и дело просила ее о помощи.

Она прибыла на место праздника рано, чтобы проверить, все ли идет по плану, и позаботиться о разного рода мелочах. Например, ей предстояло поместить в блестящие металлические ведра горшки с розовой геранью и расставить их вокруг цементного постамента позади амбара. И вот теперь, когда все было сделано, Анна любовалась результатом своих трудов. Цветы выглядели чудесно, и на их фоне «Мустанг» наверняка будет смотреться еще более выигрышно.

Анна собрала мусор и вошла в амбар. Его убранство было простым, но вместе с тем элегантным. Однако Анна не могла здесь задерживаться надолго, ибо у нее еще были дела до начала вечеринки.

Она окинула взглядом помещение, мысленно отмечая уже сделанное и то, над чем еще предстояло поработать. Угол амбара был отгорожен неким подобием ширмы, за которой находилась импровизированная кухня. Анне следовало позвонить в пункт проката и напомнить администратору о том, что сотрудники не довезли шестнадцать складных стульев. К тому же она обнаружила, что не хватает двух удлинителей.


Еще от автора Николь Майклз
Обними меня крепче

Когда-то, еще в университете, Дерек Уолш бросил Линдси Моралес, предпочтя счастью с ней карьеру. Теперь, много лет спустя, его мечты сбылись, – а ценой стал неудавшийся брак и тяготы жизни отца-одиночки. Но однажды Дерек вновь встречает Линдси – уже не юную и наивную студентку, а блестящего талантливого дизайнера, с которым ему предстоит совместно работать над проектом перестройки старинного дома. Однако смогут ли они начать все сначала? Смогут ли ради вновь зарождающейся из пепла былых обид любви переступить через прошлое?..


Рекомендуем почитать
Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Ты - мое наказание

Второй роман в серии "Друзья" На что можно пойти ради спасения близкого человека? На все, думала Катя. Но в жизни иногда случаются неожиданные повороты.  Артем считал, что за счастье нужно бороться. Но где это счастье, когда оно так нужно? Судьба свела их не случайно, но смогут ли они быть вместе, несмотря на тайны которые их свели?   Страничка автора на СИ: http://samlib.ru/editors/l/lisowskaja_i_a/.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…