Зажги мое сердце - [49]
– Вам стоит зайти в нашу палатку и попробовать вишневый пирог Патти. Он выиграл голубую ленточку на конкурсе. Патти как раз начала применять для него рецепт «Идеальной корочки Калли».
– О, я, кажется… вишневый, вы сказали? Корочка у него действительно замечательная. – Патти широко улыбнулась и рассыпалась в благодарностях. Анна же продолжала нервно оглядываться по сторонам. – Мне жаль, но я должна бежать. Здорово, что вы меня остановили. Мне было очень приятно познакомиться с вами обеими. Я непременно скажу Калли, что вам пришелся по душе ее рецепт. Она будет рада.
Анна попыталась любезно удалиться, но развернувшись, практически врезалась в Майка.
– О, привет.
– Привет. С кем это ты разговаривала?
– О… – Анна убрала с лица волосы. Ну как признаться мужчине на первом свидании? «Я действительно особенная, и мой блог набирает по двадцать тысяч просмотров в день». – С женщинами, посещавшими мой сайт. Просто поболтали пару минут.
– Они тебя узнали?
– А что в этом странного? – Анна смущенно рассмеялась, а потом наморщила нос. Она делала так всегда, когда нервничала, и эта привычка ужасно ее раздражала.
– Вообще-то это странно. – Майк с минуту смотрел на Анну, и уголки его рта начали приподниматься в улыбке. – Люди узнают тебя по твоему сайту. Ты уверена, что не знаменита?
О господи! Внезапно горло Анны болезненно сжалось, а с губ сорвался нервный смешок.
– Нет. Почему, скажи на милость, ты так решил? Все это ерунда. Ничего особенного. – Оправдания звучали глупо. Единственным правильным объяснением была правда. Но Анна была еще не готова.
По-прежнему улыбаясь, Майк взял Анну за руку.
– Ну ладно. Идем?
Анна кивнула. Стоянка заметно опустела. Там и тут зияли пустые места. Теперь, когда сумерки сгустились, проходящие мимо люди напоминали темные тени. Анне просто хотелось вернуться домой, обнять Майка, слиться с ним в поцелуе и заняться всеми теми вещами, о которых она фантазировала почти каждую ночь.
Когда они подошли к своему автомобилю, на стеклоочистителе были закреплены две голубые ленточки.
– Посмотри, – произнесла Анна. – Что ты выиграл?
Майк отворил тяжелую дверь автомобиля, и теперь Анна оказалась зажатой между ним и сиденьем.
– Лучший в классе «Шевелл» и лучший автомобиль года. Хотя выиграл Дейв, а не я.
– Если не считать того, что всю работу проделал ты. Это потрясающе. – Анна схватила Майка за футболку и притянула к себе. На его лице отразилось удивление, а потом он обнял Анну за талию. – Я нахожусь под большим впечатлением, дядя Майк.
Майк некоторое время молчал. Тусклый свет, льющийся из кабины автомобиля, едва освещал его лицо. Эверетт провел пальцем по щеке Анны.
– Ты под впечатлением, Анна?
Анна не знала, что на это ответить. Майк внезапно посерьезнел, как если бы что-то задумал, и она, судорожно сглотнув, прошептала:
– Да.
– Потому что я точно под впечатлением. Ты произвела его на меня. Вся ты. Все в тебе. Мне нравится в тебе… все.
Майк накрыл губы Анны своими – благодарение Богу, – ибо она просто не знала, как отреагировать на это признание. Но Майк словно бы и не ждал от нее слов. Он хотел лишь терзать в поцелуе ее рот и губы. Его пальцы вонзились в ягодицы Анны и сжали их, привлекая к себе. Его рот был горячим, а губы настойчивыми. Началось настоящее сражение, но Анне хотелось, чтобы выиграл Майк, чтобы он уложил ее на сиденье автомобиля и раздел донага. Сегодня ночью Анна хотела его всего.
– Поедем ко мне, – произнесла Анна, запрокинув голову, в то время как Майк покрывал поцелуями ее шею. – Пожалуйста.
Анна почувствовала, как его грудь прижалась к ее груди. А потом Майк испустил глухой стон и сделал шаг назад.
– Садись в машину, Анна.
Анна еще некоторое время стояла, ошеломленная и сбитая с толку. Когда Майк обошел автомобиль и сел на водительское место, Анна последовала его примеру. Ей хотелось поскорее поехать домой и наконец заняться любовью с Эвереттом.
Пристегивая ремень безопасности, Анна чувствовала на себе взгляд Майка, и его молчание вкупе с предыдущими комментариями заставили ее занервничать.
– Что-то не так?
– Нет. – Испустив тяжелый вздох, Майк завел мотор, а потом повернулся к Анне. – Я схожу с ума от желания обладать тобой, Анна, но ты должна знать, что сегодня я не стану спать с тобой.
– Хорошо, – прошептала Анна. Смущение окатило ее мощной волной, быстро сменившись гневом. – Но почему? Я думала, сегодня мы займемся именно этим. Для чего ты тогда организовал ночевку Клэр у своей сестры? К тому же в прошлый раз мы не завершили начатое. Я хочу тебя, и ты хочешь меня. И кто сказал, что решения принимаешь ты?
– Позволь тебе все объяснить, Анна, – взмолился Майк, беря ее руку в свою.
Анна откинулась на сиденье и теперь смотрела перед собой в ночь. Ей хотелось закричать, хотелось хоть как-то выплеснуть свой гнев. Нет, правда, в чем проблема? Она едва не лишилась чувств от его поцелуев, он сказал, что хочет ее, и теперь отказывается заняться с ней сексом?
– То, что происходит между нами, очень… возбуждает, верно? – Майк не стал ждать ответа, да Анна и не собиралась отвечать. И все же повернулась и посмотрела Майку в глаза. Он не злился, но был так же взволнован, как и она. Подушечки его пальцев скользили по ее руке, не давая возможности сосредоточиться. – Наши отношения столь насыщены, что мне хочется их продлить. Наверное. Не знаю. Но я не хочу, чтобы они основывались лишь на физическом притяжении. Ты мне нравишься. Очень. И я хочу узнать тебя, Анна. Это возможно?
Когда-то, еще в университете, Дерек Уолш бросил Линдси Моралес, предпочтя счастью с ней карьеру. Теперь, много лет спустя, его мечты сбылись, – а ценой стал неудавшийся брак и тяготы жизни отца-одиночки. Но однажды Дерек вновь встречает Линдси – уже не юную и наивную студентку, а блестящего талантливого дизайнера, с которым ему предстоит совместно работать над проектом перестройки старинного дома. Однако смогут ли они начать все сначала? Смогут ли ради вновь зарождающейся из пепла былых обид любви переступить через прошлое?..
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…