Зазеркалье шаманов. 8 сильнейших ритуалов скандинавских магов - [4]
Через пару дней женщина выглядела значительно лучше. Исчезли эти жуткие мешки под глазами, на щеках появился румянец, мне показалось даже, что она поправилась, но разве можно поправиться за пару дней?
– Вы думаете… думаете, что это какое-то проклятие? – шепотом спросила она. – Кто-то проклял мою квартиру?
– Нет, что вы, – успокоила ее я.
– А что тогда?
– Уверена, что ничего серьезного. Вы вовремя обратились ко мне. Так что…
Кровать возле стенки стояла неубранной. Я увидела лоскутное, точно из сказок, одеяло, подушку в такой же наволочке. Цветы на подоконнике завяли, окна затянулись какой-то мутью – точно целлофаном. Вся комната была словно бы пропитана дряхлостью и усталостью. Я остановилась возле шкафа для одежды.
– Зеркало здесь?
– С внутренней стороны.
– Будьте добры, откройте, – попросила я.
Женщина неуверенно потянула за дверцу. Я заметила, что она сильно напугана и напряжена, как будто ожидает, что из шкафа вот-вот вырвется нечто враждебное.
Отчасти она была права. Я поспешила успокоить ее.
– Не беспокойтесь. Все в порядке. Я просто подумала, что могу что-нибудь испортить, если открою шкаф сама. Он выглядит довольно-таки… старым…
– Антиквариат, – сказала женщина без всякой иронии.
Она открыла шкаф и отошла назад, к кровати. Я посмотрела на собственное отражение в мутном, покрытом трещинами зеркале. Чем-то оно напоминало заросший тиной пруд со стоячей зеленой водой. Старые зеркала – зрелище крайне неприятное, если за ними не ухаживать должным образом.
– Вы часто им пользуетесь? – спросила я.
– Всегда, когда переодеваюсь… А что? Вы думаете, кто-то проклял зеркало?
– Нет, проклятие здесь вообще ни при чем. Ваша проблема в другом.
– В чем же?
Я присмотрелась к трещинам – некоторые из них время от времени вполне отчетливо двигались. Тонкие, едва заметные среди других трещин, они конвульсивно вздрагивали, извивались, стягивались ближе к моему отражению.
– В паразитах.
– Простите?
– Взгляните, – я распахнула дверцу с зеркалом еще шире, таким образом, чтобы она смогла все хорошенько рассмотреть, и произнесла одно из Слов, которое сняло пелену слепоты с ее глаз.
Зеркало буквально кишело паразитами. Теперь уже их было трудно спутать с трещинами. Они корчились, собирались в отвратительные блестящие комки, переплетались друг с другом. Они выползали из мутных зеркальных глубин, похожие на пиявок в зеленой стоячей воде заброшенного пруда.
Едва она взглянула на них, из ее горла вырвался душераздирающий крик.
– Что… что это такое?..
– Просто паразиты, – сказала я, – червячки…
Женщина смотрела на свое обезображенное отражение в мутном зеркале. Вокруг ее головы, точно нимб, копошились белые червячки с тонкими красными хоботками. На ее лице застыло смешанное выражение ужаса и отвращения. Нужно сказать, что она еще держала себя в руках. Многие, увидев извивающихся зеркальных паразитов, принимались с неистовыми воплями царапать себе лицо, лишь бы избавиться от проклятых червей.
– Это… просто… просто невозможно, – произнесла она наконец. – Как они… как они могут там жить… в зеркале…
– В мире есть много чего такого, что большинство сочтет невозможным или фантастикой, – сказала я.
Женщина как завороженная смотрела в зеркало. Безобразное и отвратительное часто притягивает наш взгляд и долго не отпускает его, в то время как красота нередко проходит мимо нашего внимания.
– Меня тошнит, – сказала женщина.
– Вам лучше присесть, – я закрыла дверцу шкафа и помогла ей дойти до кровати и усесться. – Самое страшное позади. Вы почти здоровы. Теперь дело за малым.
– Но ведь они… черви… они в зеркале, как же?..
– Выход только один – разбить зеркало.
– Да, – женщина кивнула. – Верно… разбить к чертовой матери…
Я едва не хихикнула.
– Вообще-то, – сказала я, – вам придется разбить все зеркала в доме – скорее всего, они тоже заражены…
– С большим удовольствием, – откликнулась она.
– У вас есть… мммм… молоток? – спросила я.
– Нет. У меня есть топор. На кухне. Под раковиной.
– Топором тоже можно, – улыбнулась я.
Некоторое время она молча сидела на кровати, с ненавистью глядя на старый шкаф. Иногда она поднимала свои худые ладони и проводила ими по лицу, словно желая убедиться, что оно не обезображено язвами и гнойниками, как в зеркале. Затем резко встала и решительным шагом направилась на кухню. Я слышала, как она гремит чем-то, разыскивая топор.
– Да где же… – нетерпеливо бормотала она.
Я осталась дожидаться ее в комнате – не хотелось уходить так рано. Нужно было убедиться, что все зеркала в квартире разрушены, что паразитам больше негде прятаться.
Наконец женщина вернулась, сжимая в руках большой черный топор с заржавленным лезвием. Видимо, им не пользовались очень давно. А может быть, не пользовались вовсе. Она распахнула дверцу, отошла на безопасное расстояние, размахнулась и вонзила топор в зеленоватую зеркальную поверхность. Раздался звон, по зеркалу стремительно расползлись трещины, брызнули острые осколки. Я едва успела отскочить в сторону.
– Я вас не поранила? – спросила женщина, даже не взглянув в мою сторону.
– Все в порядке. Продолжайте.
Женщина ударила во второй раз – на этот раз осколков было больше. В каждом из них, корчась, умирали паразиты. Женщина ударила еще несколько раз, причем последние два – по дереву, изрядно повредив дверцу. Она стояла напротив шкафа со здоровенным топором в правой руке и тяжело, сипло дышала, напоминая вдову лесоруба, вынужденную освоить профессию умершего мужа.
Меня зовут Марика, и я дочь вождя Южной долины. В наших краях назревает война, и что бы ее предотвратить, вождь Западной долины должен жениться на мне, но это никак не входило в мои планы, ведь вождь не довольствуется лишь одной женщиной, а его жена должна молчать и терпеть! Убежав из дома, я надеялась избежать свадьбы, но, когда меня вернули назад оказалось, что теперь и сам вождь Западной долины не хочет брать меня в жены из-за моего упрямого и нестабильного характера. Мне дан шанс составить мирный договор, но меня никто не предупредил, что один из пунктов касается лично меня.
В книге собраны научно-популярные статьи, посвященные тайнам истории, а также аномальными явлениями. Даны попытки научного объяснения загадочных феноменов: предположения о «вселении» полевых образований в природные объекты. Приведены аналогии и примеры из мировой практики и литературы, а также таинственные явления в Бурятии. Изложен новый неожиданный взгляд на историю человечества. Приведены необычные предположения о причинах разрушения цивилизаций. На обложке: картина "Танец под музыку времени", Никола Пуссен.
Благодаря книге вы освоите чтение по руке и сможете составить психологический портрет ее обладателя, увидите сильные и слабые стороны человека, узнаете о его склонностях и предпочтениях. По линиям на ладони, папиллярному узору, форме и внешнему виду кистей, гибкости пальцев и другим уникальным для каждого человека особенностям рук можно предсказать его вероятное будущее — в личной жизни, здоровье, карьере, финансовой сфере.
Эта книга адресована тем, кто хотел бы самостоятельно проникнуть в тайны хиромантии или получить дополнительные сведения об этой удивительной области знаний, помогающей узнать многое о человеке при изучении его руки.В отличие от других книг по хиромантии, где последовательно и подробно подается достаточно большой объем информации по различным вопросам чтения руки, автор излагает знания в весьма необычной форме — в виде хиромантических этюдов.Этюд — это законченное произведение, посвященное конкретной теме по хиромантии, читать его легко и увлекательно.
В небольшом по объёму труде, получившем название «Байки о жигулёвских отшельниках», сделана попытка в свободной от канонов и предписаний форме запечатлеть малоизвестную жизнь заволжских старцев — отцов-пустынников, во все времена существовавших на Руси, уходивших в медвежьи леса и горы в поисках желанного просветления.
Старая русская сказка в европейских декорациях 1767 года. Молодая дворянка, чтобы выручить мужа, попавшего в передрягу из-за собственной дерзости, переодевается в мужское платье и отправляется в столицу – знакомая история, не правда ли? По пути ей предстоит повстречать принца в изгнании, осквернителя могил и даже одного маньяка-убийцу – но люди и вещи не всегда то, чем кажутся.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.