Зазеркалье Неверенда - [12]

Шрифт
Интервал

- Милые речи из уст мужчины, который сбежал, потому что не нашел Тессы. И это после десяти лет разлуки.

- Брось, Кэрри, не надо. Откуда ты взяла, что...

- Успокойся. Я уже говорила с Парком. Не пытайся и меня обмануть.

- Парк... - Лэн колебался. - Парк. А почему ты ушла? Он бы тебя развеселил.

- Да уж, развеселил бы. Если бы я была одна, кого он веселит...

Лэн пристально посмотрел на Кэрри, и та усмехнулась:

- Право же, мне нравится Парк. Вечно ему приходится отбиваться от женщин. Но ты - ты от своего не отступишься.

- Вот уж не знал, что у меня есть "свое".

- Помню, как вы с Тессой первый раз поссорились. Ты собирался уехать с Неверенда после окончания, а она хотела остаться.

- Ну да, единственный повод для ссор. Ни о чем другом мы никогда не спорили.

- Парк рассказал мне, что видел Токо.

- Ну и?

- Ну и Токо ошибается. Тесса здесь, на Неверенде.

Лэн окинул взглядом толпу одноклассников у лагуны и вновь с сомнением посмотрел на Кэрри:

- Ты уверена, или это так, предположение?

- Абсолютно уверена. Я ее видела дней десять назад. В музее. Теперь она там главная, сам понимаешь.

- А тебе не кажется, что в таком случае она бы пришла?

- Кажется, но только то, что она не пришла, еще не значит, что ее нет на Неверенде.

- Ну-у... Как-то все это странно. Просто в голове не укладывается.

- У меня тоже. Я просто рассказываю тебе то, что знаю.

Лэн помолчал, разрываясь между желанием задать вопрос и боязнью услышать ответ.

- А Тесса... У нее был кто-нибудь?

- Да. Ты его не знаешь - он приехал вскоре после твоего отъезда. Фил Джиминек. Примерно через год они расстались.

- Вечно ты оставляешь самое важное напоследок.

- Бедняга. Тебя всегда было приятно помучить.

- И что же еще можно из тебя выудить с помощью наводящих вопросов?

- Ну, вот это действительно лишь мои предположения, но, кажется, Тесса уже не так счастлива, как сразу после твоего отъезда. На твоем месте я бы с ней поговорила. Вдруг она передумает?

Как громом пораженный, Лэн уставился в темные глаза Кэрри и в этот момент услышал чьи-то шаги.

"Чертово эхо!" - с неудовольствием подумал он, но тут увидел приближающегося мужчину.

- Эй, здорово, друзья. - Язык незнакомца слегка заплетался. - Рад тебя видеть, Кэрри. И тебя, Лэн. Прекрасная парочка, ничего не скажешь!

- Привет, Джарл, - холодно ответила Кэрри, и Лэн узнал Джарла Хакксона.

Джарл совсем не вырос, но раздался в груди и стал покряжистей, чем в школьные годы. Прядь светлых волос была зачесана назад, чтобы скрыть намечающуюся лысину. В руке он держал бокал, в котором плескались остатки какого-то голубоватого напитка.

- Здорово, Джарл, - ответил и Лэн. - Сколько лет...

- Что это вы тут делаете? - перебил Джарл, и сарказм в его голосе сменился неприкрытой ненавистью.

Лэн с Кэрри переглянулись, и Лэн сказал:

- Болтаем о том о сем. Хочешь - присоединяйся?

- Я уже присоединился. И мне плевать, разрешаешь ты или нет. - Теперь его язык не заплетался, напротив, он тщательно и раздельно произносил каждое слово.

- Лэн не собирался ничего разрешать или запрещать. Он же подружески.

- По-дружески! Он и тебя по-дружески утащил подальше от всех?

- Мы просто разговаривали, - спокойно заметил Лэн.

- Она моя, - вдруг заявил Джарл.

- Ты о чем?

- Она моя. Кэрри - моя, - упорствовал Джарл.

- Человек - не собственность другого человека. Только вещи могут быть собственностью.

- Полюбуйтесь - мистер Умник!

- Будь я умным, я бы ушел, едва завидя тебя.

- Ага, сбежал бы! Что ж, похоже на нашего Лэнчика.

- Ты пьян и несешь всякую чушь, - вмешалась Кэрри. - Избегать драки - не признак трусости. Это просто признак ума.

- Понял. Мистер Умник. - Джарл ухмыльнулся, как будто сказал что-то очень смешное.

- Давайте вернемся. Все трое, - предложил Лэн.

- Я придумал кое-что получше. Это ты вернешься. Один.

- Ну что ж, мысль неплохая. Я уже достаточно подышал воздухом. - Лэн обошел Джарла. - С тобой все будет в порядке? - спросил он у Кэрри.

- Ну еще бы! - вдруг оживился Джарл. - Мы же были женаты пять лет!

- Да я ничего не имел в виду. Просто...

Тут Джарл прыгнул вперед и толкнул его в грудь. Лэн, стоявший у самого края лагуны, в следующее мгновение потерял равновесие и, растопырив руки, упал спиной в темную воду, подняв фонтан брызг. Благодаря пониженной силе тяжести Лэну удалось быстро выплыть. Отфыркиваясь, он протер глаза. К счастью, вода была теплой, а костюм Лэна - легким и не тянул на дно. Перебирая руками, Лэн обернулся и посмотрел на Джарла. Тот радостно ухмылялся, а рядом, приоткрыв рот в изумлении, стояла Кэрри.

Шум в толпе изменился: люди пытались понять, что происходит. Лэн не торопясь поплыл к удобному выступу, за который можно было ухватиться - на несколько метров правее того места, где стоял Джарл. Тот, заметив, куда плывет Лэн, молча двинулся туда же.

- Не поможешь ли мне? - мягко спросил Лэн.

- А как ты думаешь?

Кэрри, должно быть, уже оправилась от шока и отрезала:

- Убирайся прочь, он справится без тебя. Ты уже и так достаточно накуролесил.

Джарл и ухом не повел, а Лэн тем временем уцепился за выступ и стал выбираться из воды. Мгновением позже он отдернул руку, и ботинок Джарла ударил по скале в том месте, где только что были пальцы. Лэн медленно поплыл вдоль берега, но Джарл шел рядом, не отставая ни на шаг. Задрав голову, Лэн спросил:


Еще от автора Джон Стиц
Салон "Забвение"

Около 2150 года эпидемия неизвестной болезни уничтожила почти всё земное население. Выжили только те, кто жил на Луне и орбитальных поселениях Дедал и Икар.Из памяти Кэла, главного герой романа, исчезли двенадцать последних лет жизни. Вслед за этим его обвинили в убийстве своего друга Габриэля Доминго, а затем несколько раз покушались на него самого. Кэл решил разузнать о своих прежних занятиях и выяснил, что он и Доминго сотрудничали с полицией.


Гость

В результате космической катастрофы женщина-пилот Элис Нассем получает настолько тяжелые травмы, что врачи вынуждены заменить ей почти все органы на искусственные. Невольный виновник трагедии лейтенант Карл Стэнтон волею случая попадает служить на корабль под командованием Элис. В это время в Солнечную систему вторгается неизвестный объект размером с небольшую планету. Пытаясь выяснить происхождение загадочного «гостя» из космоса, герои попадают в кошмарный, полный опасностей мир, где главная задача — выжить…


Число погибших

Репортеры марсианской телевизионной компании «МНБС» почти всегда оказываются первыми на месте очередного ЧП и успевают заснять саму катастрофу. У героя произведения, бывшего журналиста Кеттеринга, в авиакатастрофе погиб брат. Просмотр репортажа с места происшествия навел его на мысль, что все эти катастрофы кто-то специально подстраивает и предупреждает о них телекомпанию, чтобы ее сотрудники успели прибыть на место трагедии. Чтобы узнать правду, Кеттеринг внедрился в эту телекомпанию.Перевод с английского: И.


Похищение Манхэттена

Космический корабль пришельцев навис над Нью-Йорком. Солнце исчезло, и тьма объяла Манхэттен… Кто бы мог подумать, что именно так произойдёт долгожданный первый контакт и что гости из космоса прихватят на память целый район Нью-Йорка?Но похищенные земляне, не впадая в панику, пытаются разобраться в происходящем и выясняют, что на карту поставлено само существование человечества.Героев ждут тяжёлые испытания, ошеломляющие открытия и отчаянные битвы в космосе.


Встречи на «Красном смещении»

«Красное смещение» — это особый космический корабль, сконструированный для полётов в гиперпространстве. Корабль имеет сферическую форму и несколько уровней, на каждом из которых время течёт со своей скоростью. Скорость света на борту корабля составляет примерно 10 м/с, а звука — 6 м/с. Удаляющиеся объекты изменяют свой цвет на красный, а приближающиеся — на фиолетовый. Гравитация искривляет световые волны, поэтому ровные поверхности кажутся вогнутыми или выпуклыми.Во время полёта «Красного смещения» на его борту была убита пассажирка Дженни Сондерс, вслед за ней пропал один из членов экипажа.


Глубокий сыск

Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.


Рекомендуем почитать
В поисках Келли Дэйл

Рассказ отчасти автобиографический. Он повествует о маленькой девочке, которая взрослеет у автора на глазах. Автор (впрочем, как и сам Дэн Симмонс) был учителем в школе и старался разнообразить окружающий мир в глазах детей. Дети на его занятиях закрывали глаза и погружались в таинственный мир. Но он не мог подозревать, к чему это в итоге приведет. Прошло много лет. Он больше не был учителем. Его жизнь постепенно теряет смысл, и к нему на помощь приходит его ученица Келли Дэл. Закрой глаза... Что ты видишь?


Коварная Каллисто

Научно-фантастический рассказ знаменитого американского фантаста и пропагандиста науки, напечатанный в детском популярном научно-техническом журнале «Юный техник» в далёком уже 1978 году.


Прямое назначение

Делать ли то, для чего ты создан?


Квест

Итак, глубока ли кроличья нора?


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Сиамбак

Приключения Вилбура Мэрфи, разъездного корреспондента космического шоу, на планете Циргеймс-Три.