Зазеркалье: авторитет законов или закон «авторитетов» - [15]
— Туфта[49] все твои «понятия»! — продолжил я. — Возьмем, к примеру, «петухов». Педераст — каста презренная? Так?
— Ну, так, — ответил Чиж, не понимая в чем подвох.
— А на зоне в педерасты кто производит? Вертухаи[50] или опера? Или, может, сам «хозяин»[51] в этом участие принимает? Сами же уркаганы педерастов производят! Или не так?
— Ну, так!
— Так вот и выходит, что все они педерасты, только одни активные, а другие — пассивные! Но те и другие — пе-де-рас-ты! А как же твой принцип «не петушись»? Вот и выходит: за один и тот же содомский грех один герой, а другой — презираемый! Как-то, любезный, нелогично получается. Вот и вся твоя воровская мораль. Не получается пока у нас общего знаменателя...
Немного помолчали. Чижу нечего было возразить.
— Вот ты говоришь, что мужика обижать нельзя. Так? — продолжал я, словно гвозди в крышку гроба, вколачивать в его башку свои доводы.
— Ну, так.
— И ты как «вор» будешь эту заповедь блюсти?
— Конечно, буду! Мужик — это святое! На нем — не только зона, на нем вся Рассея держится!
— Ха-ра-шо! Вот мужик-работяга с завода с получкой идет. Его пару твоих уркаганов на гоп-стоп[52] поставили и карманы облегчили... По зоновским меркам урки у мужика его пайку честно заработанную отобрали и на голодуху обрекли... Разве это по понятиям? Мужик ведь! А урки его обидели. Что он жене с детями малыми скажет? Что ты, как «вор», можешь сделать?.. Построить уркаганов и сказать, чтобы они мужику свою файду[53] вернули? Они тебе скажут: «Ты че, мент, что ли? Мы, честные бродяги[54], лоха[55] «на гоп-стоп» взяли, в общак по понятиям доляну отстегнули. С какого боку мы должны бабки[56] мужику возвращать? А ту долю, что в общак сдали, мы как мужику возвращать будем? Ты, Чиж, нам ее вернешь, что ли?» Вот и все твои «воровские» понятия закончатся.
Чтобы восстановить справедливость, что ты можешь сделать? По понятиям — ничего! А по жизни — можешь мне шепнуть: «Начальник, вот эти вот воровайки у мужика пайку сперли. Отбери у них неправедно нажитое, верни мужику, восстанови справедливость».
— Так-то оно так, но что-то не так... По понятиям «куму» стучать — западло[57] !
— Так я ж не «кум» ментовский, я чекист конторский! Рамсуй[58] понятия!
Чиж криво усмехнулся:
— Вот вы говорите: «Я опер не ментовский, а конторский». А ведь все одно, со стукачами[59] общаетесь. Сейчас в газетах и книжках пишут, как ваши «конторские стукачки» честный люд присаживали. Ментам до вашего — еще жить да жить! А ведь Иудин грех никто не отменял! Если «стукач» — Иуда, то опер кто?
— Уважаемый! Ты Иуду сюда не плети. В Евангелие от Матфея сказано, что Иисус Христос был послан Господом Богом нашим принести в мир искупление Греха через Покаяние, всеобщую Любовь, Равенство и Братство. Это учение Христа подрывало устои «богом избранного народа иудейского». «Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника по имени Каифы и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить. И тогда один из двенадцати апостолов, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребреников, и с того времени он искал удобного случая предать Его».
Улавливаешь разницу? Иуда за деньги! Сам вызвался предать Сына Божьего, который нес людям Любовь и Покаяние. Я не Каифа и тебе предлагаю бесплатно, подчеркиваю — бесплатно сдать мне урок, которые у мужика по беспределу пайку отобрали. Ну и где же здесь Иудин грех?
— Так-то оно так, опер! Но по понятиям — ты по-любому «Кум — Каифа», и сдавать тебе пацанов — западло! — отрезал Чиж.
— Слушай, Чиж, ты не гоношись! Я не первый день с братвой общаюсь, но что-то не встречал авторитетов, которые с операми дружбу не водят. Ну вот, как я узнал, что ты приехал в город воровские порядки устанавливать?
— Понятное дело, как! Стуканула какая-то сука[60]! — в сердцах выругался Чиж.
— «Стуканула сука» — передразнил я самозванца, — а если я тебе привет передам от «кума» с твоей последней отсидки, тогда как? Я с ним давеча по телефону разговаривал, и он заверил меня, что на тебя можно рассчитывать в делах наших праведных!
Чиж насторожился:
— Фуфло[61] это. Мы с «кумом» по другим делам дружили. Я помогал ему воровать!
— А «кум» говорит, что не воровал он вовсе, а грел тебя за то, что ты помогал ему «освещать обстановку среди контингента». Так это на зоне называется?
— Ментам веры нет, а «кумовским» — подавно. Это все интриги, чтобы честного жулика опозорить!
— Мне-то ты можешь чего хочешь лепить, но перед очами Господа Бога нашего не надо людей, тайно помогающих чекистам порядки наводить, иудами называть! Да и потом ты говоришь, что «куму» помогал воровать... А на зоне у кого можно украсть? У хозяина? Вряд ли ты к начальнику ИТК в квартиру или в карман залез. Воровал ты с кумом у своих же братков. То есть ты просто крысятничал!
— Я не крысятничал! — возмутился Чиж.
— Крысятничал-крысятничал, — тоном, не терпящим возражений, я осадил «законника». — Хочешь, я докажу тебе, что ты, Чиж, — «крыса»?!
— Давай попробуй! Я не один срок по каторгам отмотал, не раз зоновский общак держал и ни у кого и никогда не было оснований предъявить мне крысятничество.
В книге дан краткий экскурс в историю становления отечественного агентурного сыска; описаны судьбы некоторых оперативных сотрудников и агентов, внесших весомый вклад в защиту государства Российского. Сделана робкая попытка показать сущность симбиоза правоохранительных органов с криминальными и криминогенными элементами; тождественность личностей секретных сотрудников и руководящих ими оперработников, в плане того, что агентура коррумпирована ровно так же, как опера и их руководители…В главе «Ванька-Каин Закамского розлива» изложена «исповедь» агента ОБЭП УВД города Набережные Челны, который поведал общественности, как опера принудили его к сотрудничеству, а затем вовлекли в совершение преступлений.
«Сатрапы Сатаны» — логическое продолжение вышедшей в 2009 году книги «Зазеркалье: авторитет законов или закон «авторитетов». В основе сюжета - реальные события и действия прокурорских чинов, направленные на сокрытие преступлений, совершённых «правоохранителями» и высокопоставленными чиновниками России.Проследив развитие человечества от Сотворения Мира, автор приходит к выводу: основой коррупции являются двойные стандарты, мистические корни которых проистекают из идеи о богоизбранности иудеев — сынов Диавола (Иоанна 8:44), стремящихся к мировому господству.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В ноябре 1917 года солдаты избрали Александра Тодорского командиром корпуса. Через год, находясь на партийной и советской работе в родном Весьегонске, он написал книгу «Год – с винтовкой и плугом», получившую высокую оценку В. И. Ленина. Яркой страницей в биографию Тодорского вошла гражданская война. Вступив в 1919 году добровольцем в Красную Армию, он участвует в разгроме деникинцев на Дону, командует бригадой, разбившей антисоветские банды в Азербайджане, помогает положить конец дашнакской авантюре в Армении и выступлениям басмачей в Фергане.