Завтра Млечного Пути - [8]

Шрифт
Интервал


***

Если 'Балтийская Афалина' представляла собой тихий и уютный семейный ресторан, то клуб 'С-13' был заведением более специфическим. Сам клуб находился под землей и внутри царил полумрак. Весь интерьер заведения от осветительных приборов до мебели и отделки помещения был стилизован под внутреннее убранство подводной лодки времен второй мировой войны. В зале, где стояли столики для посетителей, был слышен звук переговорных радиоустройств, из которых постоянно доносилась речь вахтенных разных отсеков субмарины. Иногда эти звуки прерывались ритмичной психоделической музыкой подаваемой облаченным в повседневный мундир мичмана Советского флота ди-джеем, работающим за музыкальным пультом в виде полуразобранной торпеды, стоявшим на фоне висящего на стене большого Советского военно-морского флага, который при помощи специальных приспособлений колыхался так, словно развивался на ветру.

Атмосфера в клубе 'С-13' была даже чем-то романтическая, но романтизм этот был мрачноватый. На стенах висели картины изображающие знаменитые морские сражения. Разрывы артиллерийских погребов, разносящие в клочья могучие крейсеры. Торпедные атаки. Залпы главных калибров. И всюду гибель кораблей и их экипажей.

Ловский ухмыльнулся, глядя на эти картины, и взяв у бармена бокал с крепким вином, двинулся к свободному столику, стоящему подальше от входа и диджейского пульта.

Он уселся за круглым столиком и стал дальше разглядывать оригинальное оформление бара, в котором был в первый раз. На противоположной от ди-джея стене находился большой монитор. Однако он не демонстрировал клипов. Вид на мониторе был подобен виду открывающемуся капитану подводной лодки, глядящему в перископ. То и дело мимо проплывали вражеские линкоры и эсминцы и в этот момент 'С-13' начинал свою торпедную атаку, сопровождаемую характерными звуками.

В клубе появился новый посетитель. Войдя в зал, он постоял у входа и окинул помещение взглядом. Кому-то махнул рукой и улыбнулся. Затем двинулся к центральному столику, поскольку он теперь единственный пустовал.

Ловский обратил на него внимание потому, что даже в полумраке клуба он заметил, что где-то его уже видел. Увидев посетителя, ди-джей объявил в свой микрофон:

– Уважаемые друзья! Прошу приветствовать! Наш человек в Голливуде!

Новый посетитель поприветствовал ди-джея поднятой рукой и сел за столик.

– Как дела в Голливуде? – продолжал ди-джей, обращаясь к посетителю.

– Как в Голливуде! – развел он в ответ руками. Ему пришлось кричать, так как в зале было довольно шумно.

Ди-джей включил более спокойную музыку и, направившись к гостю сел за его столик.

Рональд равнодушно отвернулся и снова стал разглядывать интерьер.

В зал вошел еще один посетитель. Его то Ловский и ждал. На сей раз, он был одет не на военный манер. На Дэвиде был черный костюм с кожаным пиджаком. Вместо рубашки под пиджаком белая футболка. Его самоуверенная улыбка не сползала с лица, казалось, никогда. Он снова улыбался, что выводило Рональда из себя. Так и хотелось двинуть этому блондинчику кулаком по зубам, чтобы сменил физиономию с ехидной на обиженную, для разнообразия. Но блондин продолжал демонстрировать улыбку, словно надсмехаясь над Ловским, со всеми его проблемами.

– Рад вас видеть, любезный Рональд. – произнес Дэвид, садясь за столик, прямо напротив своего собеседника. – Разлука оказалась недолгой. Верно?

– Ну, – кивнул Ловский.

Странное дело. Когда Дэвид со своей какой-то фирменной интонацией произносил слово 'любезный', его неприятие этим блондином тут же на время растворялось. Причем Дэвид словно чувствовал, когда подходит пик агрессивности собеседника и, за доли секунды до этого пика, умело вставлял данное вежливое слово и срывал у Ловского возможный выброс энергии, от чего Рональд начинал чувствовать слабость и покорность.

– Я с нетерпением ждал вашего звонка. Вы все-таки решили поговорить со мной? – тон Дэвида стал вдруг дружелюбным и располагающим к откровенному разговору.

У Рональда ком к горлу подступил, так хотелось выговориться и ощутить понимание.

– Вы женаты, любезный Дэвид? – Пробормотал Ловский, машинально повторив фирменное словцо блондина и глядя мимо своего собеседника.

Дэвид придвинулся ближе и заговорщицким тоном произнес:

– Скажите Рональд, если бы я был женат, то разве выглядел бы я настолько безмятежно счастливым?

Услышав это, Ловский вдруг расхохотался. А Дэвид тем временем добавил:

– Еще Генри Льюис Менкен говорил: – 'Холостяки знают женщин лучше, чем женатые; в противном случае они бы тоже женились'. Или:- 'Наихудшее в браке то, что он позволяет женщине поверить, будто всех мужчин так же легко одурачить'.

– Мне нравится ваше чувство юмора, – покачал головой ухмыляющийся Рональд. – Чем они вам так досадили, что столько нелестных эпитетов в их адрес?

– Да ничем, – он пожал плечами, – Они такие, какие они есть. И жить с ними невозможно, и пристрелить нельзя. Вы, похоже, типичный пример данной аксиомы.

Услышав слово 'пристрелить', Ловский вдруг пристально взглянул на блондина горящими нездоровым блеском глазами.

Дэвид уловил этот взгляд, но не подал вида. Еще он прочитал по мимике Ловского, что тот стал более дружелюбным по отношению к нему. Все это очевидно как раз ему и нужно было.


Еще от автора Сурен Сейранович Цормудян
Наследие предков

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания.


Край земли-2. Огонь и пепел

«Метро 2033» – Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают Вселенную «Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности на Земле, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания.


Странник

Новое головокружительное приключение серии «Вселенная Метро 2033» — роман «Странник»! Книга, которую читаешь на одном дыхании. Герои такие живые, что становятся твоими лучшими друзьями через несколько минут. Свой, особый язык и свой, неповторимый сюжет. Сталкеру-одиночке Сергею Маломальскому предстоит столкнуться с загадочной, непобедимой угрозой и попытаться спасти всех тех, кто выжил в ядерной войне на руинах Москвы и под землей. Прочтете — не забудете!


Край земли. Затерянный рай

«Метро 2033» – Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают Вселенную «Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности на Земле, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания.


TOD MIT UNS

Новый постъядерный роман по Вселенной Метро 2033 с необычным названием "TOD MIT UNS" События романа разворачиваются в постъядрном Калининграде и области.


Когда завидуют мертвым

Мир после ядерной войны. Прошло двадцать лет. Остатки выживших доживают свой век в условиях вечной зимы. Казалось, все давно кончено… Но нет. Есть еще кое что, угрожающее поставить на планете жирную точку…От автора: Дорогие читатели, вот и подошел к концу мой роман «Второго шанса не будет». Впереди еще долгая и нудная работа над ошибками. Но главное я сделал. Я дописал роман. (05/07/2009)


Рекомендуем почитать
Сингулярность

СИНГУЛЯРНОСТЬ (очень научная фантастика). Насколько далеко может зайти человек в попытке обрести новые знания? Что таится за гранью известного? Может, совсем не то, что он ожидает найти? К чему приведет неуемная жажда новых открытий? А если случится так, что всё их величие уже просто некому будет оценить?


Чистилище

Это четвертая книга. Зачем тебе аннотация? Только лишние спойлеры…


Собственный путь

Довольно! Хватит плыть по течению, позволяя другим руководить своей жизнью, теперь пришло время Диармайду самому выбирать свой путь. Только сперва нужно выбраться из ситуации, в которой он оказался. А собственно, где он сейчас вообще находится?


Пургаторий

Их называют гладиаторами. Они — рабы, посланные правительством на другую планету, чтобы умереть. Каждый день им приходится сражаться на одном и том же безжизненном поле. Они не видят этому конца. Келвин Горрети, американец итальянского происхождения, один из двадцати, обнаруживает аномалию в физиологии своего тела. Его подруга, турчанка Бильге Башаран, ведёт себя причудливо и постоянно утверждает, что может переиграть сражение, как в видеоигре. Ирландец Дуанте О'Брайан имеет очень полезный дар — благодаря нему, у них появляется шанс. Смогут ли они вернуться обратно на Землю? В чём заключается цель всего мероприятия? При каких обстоятельствах может умереть бессмертное существо? И стоит ли бояться смерти? Вероятно, «Хроники бессмертных гладиаторов» дадут ответ на мои вопросы.


Парадиз

Не знаю, что и сказать, но это вторая часть моего, никому не нужного, цикла. А что ещё делать? Не в стол же писать всё время. Этот цикл — моё рассуждение на тему: «Возможно ли, что если я всё ещё жив, то я — бессмертное существо?». Конечно же, я согласен с абсурдностью этой идеи, но меня волнует — и я рассуждаю.


Инферно

«Хроники бессмертных гладиаторов» — это мой цикл романов, вдохновлённый различными фантастическими фильмами и видеоиграми; хотя, по сути, это всего лишь затянувшаяся проба пера. Разбиение на части произошло лишь из-за долгостроя и нежелания слишком много писать в стол, поэтому «Инферно» крайне не рекомендуется к прочтению без знания предыдущих двух частей («Пургаторий» и «Парадиз»). Никакого вступления и экспозиции здесь не будет — роман начинается с полуслова, сразу с того же момента, на котором закончилась предыдущая часть цикла.