Завороженная - [6]

Шрифт
Интервал

Как следует пристыдив себя и не вполне понимая, как все это могло произойти, Лора отправилась на кухню. Обед на шесть персон. Ростбиф с гарниром и яблочный пирог. Подходящее наказание, решила она, надевая один из фартуков матери поверх практичной серой юбки и аккуратной кремовой блузки. Кулинария не относилась к числу ее любимых занятий.

Полчаса спустя, когда она с испачканным мукой носом раскатывала тесто, в дверях кухни появился Жан Дюпон. Девушка с радостью бы швырнула в него скалку, но вместо этого, призвав на помощь все свое самообладание, с обманчивой мягкостью сказала:

— Кэтрин еще не встала. Почему бы вам не пойти и не разбудить ее? Я очень занята и не люблю, когда у меня стоят над душой.

Лора не собиралась снисходить до уровня проблем сестры и поднимать вопрос опухших глаз. И если Дюпон последует ее совету, то это будет лучше для всех. Он выглядел просто потрясающе в тонком черном свитере и плотно сидящих на нем темно-серых джинсах. Так что дорогая сестрица должна встретить его в своей спальне с распростертыми объятиями. А его отсутствие будет означать, что она и Ронни смогут спокойно восстановить мир и поговорить о ее работе.

— Пусть поспит. Она много работает.

Итак, к сожалению, Жан не попался на эту приманку.

Он взял ломтик яблока и положил в рот. Заметив ее испачканный мукой нос, Жан улыбнулся.

— Аппетитный запах. Жареное мясо? Это то, что у тебя получается лучше всего,— находить путь к сердцу мужчины через его желудок? Ты таким образом заарканила Ронни?

Он сказал это так, как будто Лора была не способна увлечь мужчину другим способом. А насмешливый блеск его глаз говорил, что он вообще сомневается, встречалась ли она хоть с одним мужчиной кроме Ронни.

Лора накрыла яблочную начинку пластом теста и резкими, яростными движениями ножа обрезала излишки по краям. Предательский румянец проступил на ее лице.

— Вас когда-нибудь учили хорошим манерам? Если вы так же грубы с Кэтрин, как со мной, то просто удивительно, как она терпит вас рядом с собой!

— Я так и думал, что мягкий тон был притворством,— сказал он, удовлетворенно улыбаясь.— Киска выпустила коготки?— Он подошел ближе. — Неужели ты меня не боишься? — спросил он, придвигаясь еще ближе, пока Лора с горящими зеленым огоньком глазами не оказалась припертой к столу. Выражение его лица было угрожающим. Неожиданно он улыбнулся и стер пальцем белую пыль с ее носика. — Вижу, ты не из пугливых, а? — Неожиданно его тон изменился, стал мягче, нежнее: — С Кэтрин я веду себя безупречно. Она не нуждается в том, чтобы ее постоянно заводили. В отличие от тебя.

Лора не понимала, что Жан имеет в виду. Он говорил загадками, но она не доставит ему удовольствия, спрашивая ответ. Лора хотела только одного — чтобы он ушел. Исчез. Испарился. Было ужасно находиться в одной комнате с ним, и еще ужаснее находиться так близко. Она не могла понять природу своей необычно сильной реакции на Жана Дюпона. Присутствие этого красавчика лишало ее самообладания. Не успев сообразить, что она делает, Лора кулаками принялась колотить его в грудь:

— Оставьте меня в покое — вы просто невыносимы!

— Да, я знаю.

Он схватил девушку за руки, без видимых усилий удерживая их неподвижно, со смехом глядя на нее, уселся на край стола и подтянул Лору еще ближе к себе, так что она оказалась меж его раздвинутых бедер.

— Забавно, правда? — спросил он.

Забавно? Быть насильственно удерживаемой в такой откровенно интимной позиции вовсе не казалось Лоре забавным. Игнорируя все ее попытки вырваться, Жан Дюпон довольно улыбнулся и проговорил:

— Ты давно не испытывала ничего подобного. А может быть, никогда. Признайся в этом, детка. Будь честна, скажи, что ты чувствуешь, не оглядываясь на то, что ожидают от тебя другие.

— Я не понимаю, о чем вы говорите,— сказала Лора, сожалея, что не может скрыть дрожь в голосе. — Отпустите меня, ради Бога, и уходите. Ну что вы привязались? Вы гость Кэтрин, а не мой. Я не понимаю, чего вы добиваетесь, чего хотите,— в отчаянии закончила она.

— Я не хочу ничего такого, что я не вправе пытаться сделать,— загадочно возразил он, сжимая ее своими сильными бедрами.— Я не стал бы брать то, что не было предложено.

Лора почувствовала, что ее тело охватывает жар. Она больше не могла вынести этих прикосновений. А если сейчас сюда войдет Ронни или Кэтрин — что они подумают, увидев такую сцену?

Страх и чувство вины всколыхнулись в ней. Она отчаянно всхлипнула. Жан безжалостно обхватил ее руками и прижал к себе.

— Расслабься, Лора.

Его голос был непростительно успокаивающим. Прикосновение рук, мужская сила, исходящая от его тела, заставили ее бессознательно подчиниться этому мягкому приказанию, как будто он коснулся какой-то тайной кнопки.

— Я пытаюсь хоть чуть-чуть приоткрыть тебе глаза на жизнь, вот и все. Я не собираюсь обижать тебя или насиловать на полу кухни. Потому что, насколько я знаю, человеку дается только одна жизнь. Я вижу, что ты можешь потратить свою впустую, и мне это не нравится.

— Вы ничего обо мне не знаете, — возразила она, удивляясь тому, как смиренно звучит ее голос, с какой готовностью она уткнулась лицом в его теплое плечо, и тому, что мысль о скором возвращении Ронни ничего не значит для нее сейчас.


Еще от автора Инид Джохансон
Не бойся сказать «люблю»

Этот роман – увлекательное путешествие в сложный мир женской души, раздираемой противоречивыми чувствами. Пылкая любовь сталкивается с непреодолимой гордостью, страстное желание быть любимой – со страхом быть обманутой.Для широкого круга читателей.


Дурнушка

Дорин, некрасивая и незаметная, так его любила, что согласилась стать женой, только бы быть рядом, не надеясь на взаимность, не рассчитывая на ответные чувства. Но, увы, Роналд хотел лишь с ее помощью забыть другую, прекрасную и обольстительную, что пренебрегла им. Лишившись даже самоуважения, Дорин нашла в себе силы уйти и наперекор неласковой судьбе обрести свое счастье в ребенке, которого родила от любимого человека.Однако, как оказалось, она зря считала свою судьбу неласковой, а Роналда — бездушным и расчетливым.


Взаимный интерес

И что только ни придет в голову красавцу миллионеру, пожелавшему убедиться, что любят его самого, а не его деньги, — даже выдать себя за маляра-неудачника, с трудом зарабатывающего на хлеб. Вот только хитроумная ложь чуть было не привела к плачевному результату. Грегори так запутался, что едва не потерял ту, которая была для него дороже всех на свете.


Своя ноша

Далеко не каждому выпадает счастье полюбить с первого взгляда. Но Джоан и Эрвин стали избранниками судьбы — им оказалось достаточно лишь встретиться, чтобы понять: они созданы друг для друга. Однако их безмятежная супружеская жизнь длилась всего неделю. А потом выяснилось, что, Джоан беременна — беременна от Тома, младшего брата Эрвина, трагически погибшего чуть ли не накануне их свадьбы. Причем помыслы всех троих были чисты и невинны. Такой вот неклассический «треугольник».Смогут ли Джоан и Эрвин вновь обрести свое счастье, несмотря на все превратности судьбы?


С тобой навсегда

Первая любовь, первое настоящее чувство. Кажется, счастье будет вечным, а любимый навсегда с тобой. Но кто может отвести руку коварной судьбы? Предательство близких людей, непонимание любимого человека, неожиданная беременность — вот что ждет героиню романа. Сможет ли она преодолеть трудности, найти свое место в жизни и стать счастливой?


Ветер перемен

Неуклюжая толстушка, она была предана любимым, оклеветана отчимом, выгнана из дому родной матерью. И в довершение всего лишилась ребенка, который мог бы стать утешением в ее жизни.Тем не менее у нее хватило сил выстоять, преодолеть все невзгоды и отвоевать у неблагосклонной к ней судьбы свое право на счастье.


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.