Завороженная - [14]

Шрифт
Интервал

— Тогда я приеду.

— Вот и умница!

Итак, о ссоре было забыто, и Лора с облегчением слушала, как Ронни рассказывает ей о своих делах. Ей была неприятна размолвка; до сих пор у них никогда не находилось причин для ссоры. Лора слушала с искренним интересом, пока Ронни не произнес:

— Ты, наверное, знаешь, что Кэтрин проводит почти все время дома? Иногда она бывает в Лондоне, но после нашей с тобой помолвки она прочно обосновалась здесь. Похоже, твоя сестрица осталась без работы. Складывается впечатление, что ее карьера топ-модели накрылась.

Был ли в словах Ронни оттенок злорадства? Лоре показалось, что да. Наверное, сестра пока молчит о своих приготовлениях к свадьбе. Лоре следовало бы объяснить жениху, в чем дело, — в конце концов он скоро станет членом семьи. Но она не смогла заставить себя заговорить об этом.

Мысль о том, что Жан Дюпон станет ее родственником, по-настоящему ужасала Лору. Она не хотела думать об этом и тем более говорить. Ее звонки домой были редкими и краткими, и у матери просто не было возможности излить восторги по поводу предстоящей свадьбы любимой старшей дочери.

— Неужели тебя это волнует? — сказала она Ронни и перевела разговор на другую тему.

Положив наконец трубку, девушка стряхнула неприятное чувство, оставшееся после разговора, и принялась обдумывать, что бы ей завтра надеть для важного делового обеда.


Когда такси остановилось у светофора, Лора достала из сумочки зеркальце и придирчиво оглядела себя: гладко причесанные блестящие волосы, сдержанный макияж. Воротник зеленой шелковой блузки был аккуратно расправлен поверх лацканов темно-серого шерстяного костюма.

Пока она убирала зеркальце в сумочку, такси тронулось с места, и взгляд Лоры упал на кожаную папку с документами. Совсем ни к чему нервничать, сказала Лора себе. Конечно, она чувствовала бы себя более уверенно, если бы рядом был Дрэйпер. Но у него на утро была назначена неотложная встреча с управляющим банка, поэтому он попросил Лору прибыть в ресторан пораньше и начать переговоры с финансистом на случай, если непредвиденные обстоятельства заставят его задержаться.

И она ничего не имела бы против — если бы не забыла спросить Дрэйпера имя этого финансиста! Ну, ничего, она как-нибудь выпутается из этого затруднения, спокойно сказала себе Лора, расплачиваясь с водителем, когда машина остановилась у одного из самых шикарных ресторанов города.

Она хорошо подготовилась к встрече и имела все основания чувствовать себя уверенно. Безусловно, ее участие в переговорах будет полезным для дела. Поэтому она не слишком обеспокоилась, когда метрдотель сообщил ей, что мистер Дрэйпер еще не прибыл, а их гость уже сидит за столиком.

Бросив беглый взгляд на часы, Лора увидела, что опоздала ровно на три минуты. Она была уверена, что у нее куча времени в запасе, но недооценила уличные пробки. Подбирая в уме формулировку извинений и стараясь сохранять на лице вежливую улыбку, девушка следом за метрдотелем прошла в зал.

Чувство подлинного ужаса перед жестокой и неизбежной реальностью охватило ее, когда она увидела, что из-за столика поднимается Жан Дюпон.

— Извините, я опоздала, — по-детски смущенно пробормотала она, поспешно опускаясь на стул, отодвинутый для нее официантом.

— Всего лишь на несколько минут,— любезно успокоил ее Дюпон.

Ну почему изо всех возможных деловых партнеров именно он откликнулся на предложение Дрэйпера?

— Когда мистер Дрэйпер позвонил мне и предупредил, что, возможно, задержится, он заверил меня, что его помощник Лора Бакли будет к моим услугам и сможет развлечь меня до его прихода.— Жан Дюпон откинулся на спинку стула и слегка склонил голову набок. Что-то дьявольское было в его улыбке.— Конечно, могло быть две Лоры Бакли, которые работают в туристическом бизнесе, — продолжил он.— Но я решил, что такое совпадение маловероятно. Итак, я здесь и с нетерпением жду, когда вы начнете меня развлекать.

Лора приложила все усилия, чтобы сохранить спокойствие. Будь ее воля, она встретила бы Дюпона залпом охотничьей двустволки. Но эти переговоры были слишком важны для Брайана, чтобы подвергать риску возможность получения необходимых инвестиций.

— Что ж, извольте,— сказала она бесцветным голосом. — Конечно, мы не будем ничего заказывать до прихода мистера Дрэйпера, но если вы хотите выпить что-нибудь...

— Благодарю, но об этом я уже позаботился.

Он указал взглядом на нетронутый бокал вина, стоящий перед ним. Хотя его лицо было абсолютно серьезно, Лора не сомневалась, что он подсмеивается над ней.

— Я и не заметила.

У нее было такое чувство, что она сдает экзамен. И проваливается. Присутствие этого мужчины совершенно лишало ее способности мыслить. Как легко ему удается заставить ее почувствовать себя круглой дурой!.. Лора разжала нервно сплетенные пальцы и взяла в руки кожаную папку.

— Здесь наши предложения. Возможно, вы захотите просмотреть их, пока мы ждем.

Если внимание Дюпона будет сконцентрировано не на ней, а на цифрах и фактах, ей станет немного легче дышать. Но ответ Жана Дюпона снова привел ее в замешательство.

— Я уже тщательно изучил все материалы,— сказал он, небрежно пожав плечами.— Соглашаться на эту встречу, не сделав главного, означало бы напрасно потерять время. А я не теряю времени зря, Лора.


Еще от автора Инид Джохансон
Не бойся сказать «люблю»

Этот роман – увлекательное путешествие в сложный мир женской души, раздираемой противоречивыми чувствами. Пылкая любовь сталкивается с непреодолимой гордостью, страстное желание быть любимой – со страхом быть обманутой.Для широкого круга читателей.


Дурнушка

Дорин, некрасивая и незаметная, так его любила, что согласилась стать женой, только бы быть рядом, не надеясь на взаимность, не рассчитывая на ответные чувства. Но, увы, Роналд хотел лишь с ее помощью забыть другую, прекрасную и обольстительную, что пренебрегла им. Лишившись даже самоуважения, Дорин нашла в себе силы уйти и наперекор неласковой судьбе обрести свое счастье в ребенке, которого родила от любимого человека.Однако, как оказалось, она зря считала свою судьбу неласковой, а Роналда — бездушным и расчетливым.


С тобой навсегда

Первая любовь, первое настоящее чувство. Кажется, счастье будет вечным, а любимый навсегда с тобой. Но кто может отвести руку коварной судьбы? Предательство близких людей, непонимание любимого человека, неожиданная беременность — вот что ждет героиню романа. Сможет ли она преодолеть трудности, найти свое место в жизни и стать счастливой?


Взаимный интерес

И что только ни придет в голову красавцу миллионеру, пожелавшему убедиться, что любят его самого, а не его деньги, — даже выдать себя за маляра-неудачника, с трудом зарабатывающего на хлеб. Вот только хитроумная ложь чуть было не привела к плачевному результату. Грегори так запутался, что едва не потерял ту, которая была для него дороже всех на свете.


Своя ноша

Далеко не каждому выпадает счастье полюбить с первого взгляда. Но Джоан и Эрвин стали избранниками судьбы — им оказалось достаточно лишь встретиться, чтобы понять: они созданы друг для друга. Однако их безмятежная супружеская жизнь длилась всего неделю. А потом выяснилось, что, Джоан беременна — беременна от Тома, младшего брата Эрвина, трагически погибшего чуть ли не накануне их свадьбы. Причем помыслы всех троих были чисты и невинны. Такой вот неклассический «треугольник».Смогут ли Джоан и Эрвин вновь обрести свое счастье, несмотря на все превратности судьбы?


Уроки обольщения

Диана Лейн — любовница мультимиллионера Поля Риверди. Вот уже полгода она сопровождает его на всех приемах и презентациях, делит с ним жаркие ночи, но... к утру неизменно исчезает. Поль ровно ничего не знает о ее жизни. Внезапно Диана заявляет, что между ними все кончено, и уходит. Униженный, взбешенный, не изживший свою страсть, Поль решает отомстить. Он нанимает частного детектива, чтобы узнать о Диане все, найти ее слабое место. И находит. Но жажда мщения вскоре сменяется совсем другим чувством...


Рекомендуем почитать
Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В Каталонию

Герои истории живут самой обыкновенной московской жизнью. У Виктора Шемякина – генерального директора верфи «ЯхтСтройТехнолоджис» красавица жена и шестилетний сынишка Никитка.Подруга Катерины Шемякиной часто бывает у них дома и обожает нянчиться со своим крестником.Рассказывая друг другу секреты, подруги делятся наболевшими проблемами, одной из которых оказывается болезнь Кати. Молодая девушка с испанским прозвищем Каталония оказывается заложницей не только собственного диагноза, но ещё и ошибки молодости – её неосторожного увлечения другим мужчиной.Пока она пытается скрыть всё, что может сломать её семейную жизнь, Виктор вовлекается в конфликт со своим бывшим коллегой и работодателем – Кириллом Левиным.


Птичьи фамилии

Эта история расширяет общепринятые понятия и временами выходит за рамки традиционной морали. Здесь плотское влечение и животная страсть усиливают внеземной обмен энергий и мудрости, а попытки героев найти подлинное счастье приближают к постижению секретов безграничной и безусловной любви. Действующие лица носят птичьи фамилии, и это неслучайно – так проще находить друг друга в земных воплощениях. Птицы-вестники всегда прилетают, стучатся в окна, чтобы предостеречь, намекнуть, о чем-то напомнить. События не случайны, ведь мы сами выбрали сценарии своих судеб, перед тем как отправиться на землю… Основное место действия – крупная нефтяная корпорация, главная героиня – воспитанная строгой матерью перфекционисткой в духе пансионов благородных девиц и непривычная к уменьшительно-ласкательным суффиксам, целеустремленная, упорная, и при этом тонко чувствующая натура.